Cookies

Utilisation des cookies

Pour le bon fonctionnement du site, nous utilisons des cookies techniques qui permettent de gérer votre connexion.
Nous utilisons des cookies Google Analytics pour le suivi anonyme de la navigation. Vous pouvez désactiver ces derniers à tout moment ici.

Confirmation

Par défaut, nous conservons votre acceptation durant 13 mois.
Gérez vos cookies ici.



Personnaliser

Black Book Éditions, le site de référence des jeux de rôle

[tableau des sortie Vo/Vf] le tableau est de retour 2006

Forums > Jeux de rôle > Dungeons & Dragons ®

avatar
J2N

Noooon (bon j'arreeeeete les voyeeeelles) et dans le contexte d'Edwin alors, ce sont les Actual Plays ou les Adventure Paths qui ont drainé tant de monde ?

Allez je vous laisse reprendre le fil du sujet de base, pardon et merci.

avatar

Ben les AP 😁

.

.

.

.

Actual Play, je dirais.

avatar

Clairement, le contexte de la phrase indique sans aucun doute possible que ce sont bien les Actual Play.

En effet, D&D 5e a connu un fort succès outre-Atlantique en grande partie grâce à ces programmes (Critical Role, par exemple).

avatar

Les nouveaux joueurs se focaliseront sans doute sur D&D5, une partie d'entre eux finira par jeter un oeil ailleurs.
Je pense que ça a toujours été le cas.

Je connais des joueurs qui n'ont joué qu'à JRTM, Rolemaster sans être interessé ou attiré par autre chose.

Finalement les anciens joueurs sont plus volatiles, en tant que client, plus exigent, c'est sans doute plus efficace en termes de ventes de séduire les nouveaux fans de la franchise.

avatar
Le Clug

Alors oui mais si...démon

Car c'est depuis que Hasbro a l'intention de vendre sa branche WotC que celle-ci c'est interessé de plus près aux versions régionnales (histoire de rendre la marié plus belle). Du coup, ils ont revuent pas mal les contrats signés avec des tiers (entre autre GF9) et fait du ménage. Pour preuve, la petit désaccord entre Weis/Hicman vs WotC qui a fini par se régler (lui aussi). En fait, il tire à boulet rouge dés qu'il le peuvent...

Et il ne faut pas oublier les problèmes de traductions rencontrées au Brésil et par ricochet au Portugal. clin d'oeil Et il y en a surement d'autre qui ont fait moins de bruits (voilà pour la petite disgression).

Par contre, l'avenir ne semble pas certain et serein car fin 2021, il y a le renouvellement du contrat avec GF9. Et là, nous verrons bien à quel sauce nous seront croquer. moqueur

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Le Clug
avatar
[citation supprimée]

avatar
Grand_Ancien

Hormis des rumeurs de forums, il n'y a rien sur une éventuelle vente de Wizards d'autant plus que la marque n'a jamais été aussi rentable pour Hasbro.

Bref, pour le moment, très content que la VF redémarre amoureux

avatar

au delà du rattrapage des traductions VF, ce qui m'intéresse le plus, ce sont les deux prochains suplléments de contexte qui doivent arriver après Ravenloft (puisque WotC en a annoncé 3 pour 2021).
Au vu du dernier UA, je table sur Dragonlance de manière quasi-certaine.
Et pour le dernier ... le choix est encore trop large pour se faire une idée même si j'ai forcément une préférence.

avatar

allez, moi aussi je vais faire le pillier de bar qui sait rien mais suppute tout et n'importe quoi: GF9 perdra son contrat en fin d'année, Wizard à juste accepter d'etre patient là ou il ne pouvait pas casser le contrat. Donc cette année on va avoir les titres prévus l'an dernier et ensuite Wizard reprendra la main, peut etre travaille-t-il deja avec certaines personnes pour traduire en avance de phase et proposer des traductions des l'an prochain.

Et puis il y a aussi dndBeyond qui doit etre traduit, vu que c'est un peu une poule aux oeufs d'or ces abonnements, ils doivent etre très interessé de proposé des trads dessus.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Nioux
avatar
Nico_fox

GF9 perdra son contrat en fin d'année, Wizard à juste accepter d'etre patient là ou il ne pouvait pas casser le contrat.

Là dessus, je suis totalement en phase.

... Donc cette année on va avoir les titres prévus l'an dernier et ensuite Wizard reprendra la main...

C'est ce que je pensais aussi avant. Mais ça c'était avant de lire ce qu'il se passait en Espagne ou en Italie. Maintenant je me demande s'il y aura autre chose que le Portail Béant cette année.

Et puis il y a aussi dndBeyond qui doit etre traduit

D'ailleurs ils viennent de fusionner leurs 2 applis mobiles "player" et "reader".

(et l'ergonomie ressemble de plus en plus à une certaine app mort - en beaucoup mieux évidemment)

avatar

Cette logistique de traduction était un réel bordel. Enfin un grand ménage nécessaire qui fera, on l'espère tous, un bien à nos sorties préférés.

avatar

Et puis il y a aussi dndBeyond qui doit etre traduit, vu que c'est un peu une poule aux oeufs d'or ces abonnements, ils doivent etre très interessé de proposé des trads dessus.

Nicolas_fox

Je me suis toujours posé la question sur le fait de pouvoir partager ses achats de D&DBeyond. Si je start un groupe, pourais-je partager ces bouquins numériques ? Ex: un de mes joueurs pourrait-il créer un firbolg si j'ai acheté le Volo's ?

Ce message a reçu 2 réponses de
  • Fredben
  • et
  • Nico_fox
avatar
Roudinesco

Oui il te faut l'abonnement qui va bien pareil pour tes joueurs, tu créais une campagne dans laquelle tu partages les livres que tu veux.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Roudinesco
avatar
Fredben

Great ! J"espère intégrer DnDB dans ma prochaine partie sur Fundry VTT.

En plus, s'il devient dispo en français, ça serait le top.

avatar
Roudinesco

Il faut un abonnement pour le MJ, qui peut partager ses contenus avec ses joueurs en nombre limité (assez large cependant)

Si le firbolg est une classe jouable dans le livre, oui, elle apparaitra dans les choix pour les joueurs avec qui tu partages le contenu.

Pas besoin d'abonnement pour les joueurs contrairement à ce que dit Akila.

J'espere que l'on aura bientot les autres livres, j'attends beaucoup le guide de volo et tasha

avatar

Pour un traduction de DnDB voir ce sondage: https://www.dndbeyond.com/forums/d-d-beyond-general/d-d-beyond-feedback/47203-translating-d-d-beyond-feedback

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Fredben
avatar
Roudinesco

J'ai commencé la traduction avec hypothesis, si des motivés veulent me rejoindre contactez moi en MP.

@Nicolas_fox : ça atoujours été ainsi (et donc j'ai rien compris) ou bien ça a changé récemment (et je suis pas à jour) ?

avatar

En terminant, il est facile de parler aux gestionnaires de DnD Beyond du groupe FB, un petit message leur demandant la traduction de l'outils et up.

Est-ce utile ? La question reste entiére content

avatar

Les parutions en VO semblent en tout cas avoir un programme bien établi.
Quelques news issues du blog studio D&D

Apres Candlekeep mysteries et Van Richten's guide to ravenloft,une sortie à venir cet été et deux autres projets avant la fin 2021.
Blog ou l'on apprend egalement la déclaration "d'independance" de Wotc par rapport à Hasbro....
Sinon il semble y avoir un CM D&D digne de ce nom (Asmodee CM si tu nous lis....) présent sur FB,Twitter,Insta et discord qui répond aux questions et qui fait des feedback.Peut-être le moyen de glaner des miettes d'infos sur les sorties VF et l'avenir de la gamme Française.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Roudinesco
avatar
Krokus le merdifiant

Merci pour l'info, c'est intéressant et j'ai très hate à la présentation annuelle de l'été où on y découvra le nouveau story line car c'est toujours une semaine très stimulante.