Cookies

Utilisation des cookies

Pour le bon fonctionnement du site, nous utilisons des cookies techniques qui permettent de gérer votre connexion.
Nous utilisons des cookies Google Analytics pour le suivi anonyme de la navigation. Vous pouvez désactiver ces derniers à tout moment ici.

Confirmation

Par défaut, nous conservons votre acceptation durant 13 mois.
Gérez vos cookies ici.



Personnaliser

Black Book Éditions, le site de référence des jeux de rôle

D&D5 bientôt en VF ? 1458

Forums > Jeux de rôle > Dungeons & Dragons ®

avatar

Bonsoir, un petit peu confus pour moi... Donc BBE va faire la trad officielle de DD5. Et BBE/Casus avait lancé un crowdfunding pour leur propre version (H&D). J'ai participé au financement de H&D...

Alors maintenant ?

Nouvelle trad pour BBE ? Ou H&D va changer de nom et devenir DD5 ?

Je ne trouve pas beaucoup d'infos, et je suis un peu paumé...

Merci de vos infos

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Iceberg
avatar

BBE va faire la trad officielle de DD5

L'info est où ?

avatar
Magister CJ

Attention, pour l'instant, il n'y a rien d'officiel.

Ce que l'on sait pour l'instant, c'est qu'à priori Wizards of the Coast a décidé de faire traduire D&D5 en France et qu'un éditeur aurait déjà été choisi. Certains ont démenti être en contact avec WotC, mais aucun n'a encore annoncé être l'heureux élu.

Pour ce qui est de H&D, il n'y a pas de raison pour l'instant de s'inquiéter. Et même si BBE devait être l'éditeur de D&D5, comme H&D est compatible, le matériel de l'un pourra être utilisé pour l'autre.

avatar

ok, pris par mon élan, j'ai dit "officiel", alors qu'il n'y a rien d'officiel. Au temps pour moi.

Bref, cela fait 2 semaines qu'un trad officiel a été trouvé, "beaucoup de monde" parle de BBE, et rien dans les news.

Cela étant dit, j'espère que BBE (si c'est bien lui le trad officiel), ne va pas nous annoncer la mise en chantier après la sortie de H&D et des autres bouquins... Je prendrai cela comme une trahison.

D'où ma question, BBE va t-il [mode hypothétique BBE trad officiel On] faire une seconde traduction, ou va t-il s'appuyer (et renommer H&D) ? [mod hypothétique Off]

Il me semble que retarder un peu la sortie de H&D et le renommer serait la meilleure solution...

Et dire que H&D est la version "Casus Belli" me paraitrait être un peu cavalier... Voila. Si certains ont des infos, cela ne pourrait que me rassurer sur l'avenir de H&D/DD5 content

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Julien Dutel
avatar

Ca a été dit et confirmé par l'équipe depuis le début du CF : la sortie de D&D5 chez un éditeur ou un autre ne remet pas en question la sortie de H&D, quoi qu'il arrive.

H&D ne va pas se transmuter en D&D5. Les règles seront parfaitement compatible entre les 2 éditions, mais différentes.

avatar

H&D est en bonne voie de finalisation, nous avons la beta du premier livre, et ce n'est pas la traduction de DD5, mais une œuvre à part entière, à ceci près que son squelette repose sur le srd de DD5. Un jeu complet, différent de DD5, avec une base commune de règles. Si DD5 est traduit, que ce soit par BBE ou pas, cela enrichira la gamme des compatibles avec l'original mort de rire C'est ce que je comprends.

avatar

Merci pour cette réponse. Je l'avais raté.

Bon, donc H&D d'un côté, et DD5 d'un autre...

Mouais... ça me laisse perplexe.

Donc 2 manuels de joueurs, 2 guides du maître et 2 manuels des monstres...

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Julien Dutel
avatar
Magister CJ

Littlerogue a bien résumé. Et comme H&D a été payé par les pledgers et qu'il y a du matos original, H&D vivra. D'ailleurs Laelith sera aussi en H&D.

avatar
Magister CJ

Il existe quand même des différences significatives entre les deux manuels du joueur (si tu compares avec le VO de d&d5). De même il en existera encore plus entre les deux guides du maître (toujours en comparant avec la VO), et même entre les deux manuels des monstres (toujours en tenant le comparatif avec la VO). Et c'est sans compter, comme je disais, le matos original.

avatar

merci pour ces réponses plaisantin

avatar

Tu peux aussi rajouter la version d'Agate qui se rajoute à ta liste ^^

Pour résumer la situation chronologiquement

  1. WotC (l'éditeur US) de D&D5 refuse de céder la licence de traduction de D&D5
  2. WotC met à disposition le SRD et autorise sa réutilisation dans d'autres jeux
    1. Agate lance son CF pour Dragon, en ne cachant pas que son objectif est de convaincre WotC de lui accorder la licence
    2. BBE lance son CF, plutôt dans l'optique de faire une version de D&D5 à la française, différente par son contexte de la version US
  3. Des rumeurs circulent selon lesquelles WotC a désigné un éditeur français pour la traduction officielle de D&D5.

Au temps 2 rien ne laisser supposer que WotC accorderait la licence aussi vite, et énormément de travail a été fourni sur les deux projets. Foutre tout ça au feu ne serait qu'un énorme gâchis.

Après je comprends les gens qui, de peur de de jamais voir de VF à D&D5, se sont rabattu sur une version "non-officielle" par dépit... Seulement faut assumer ses choix et ne pas râler si la version officielle fini par sortir. Rien ne vous a obligé à souscrire pour H&D/Dragons, et rien ne vous oblige à prendre D&D5 si vous avez déjà souscrit à l'un des deux projets (d'autant encore une fois tout est aisément compatible. Rien n'empêche de ne prendre que les suppléments Royaumes Oubliés et les motoriser en Dragons/H&D sans avoir de travail de conversion à faire)

avatar

Merci pour cette réponse. Je l'avais raté.

Bon, donc H&D d'un côté, et DD5 d'un autre...

Mouais... ça me laisse perplexe.

Donc 2 manuels de joueurs, 2 guides du maître et 2 manuels des monstres...

Ca fait toujours environs 100 fois moins de bouquins que pendant la 3.5, donc ça devrait être gérable...

avatar

Merci pour cette réponse. Je l'avais raté.

Bon, donc H&D d'un côté, et DD5 d'un autre...

Mouais... ça me laisse perplexe.

Donc 2 manuels de joueurs, 2 guides du maître et 2 manuels des monstres...

Magister CJ

Pour être exact, je dirais "3 manuels du joueur, 3 guides du maître et 3 manuels des monstres." plaisantin

avatar

Merci pour cette réponse. Je l'avais raté.

Bon, donc H&D d'un côté, et DD5 d'un autre...

Mouais... ça me laisse perplexe.

Donc 2 manuels de joueurs, 2 guides du maître et 2 manuels des monstres...

Magister CJ

Pour être exact, je dirais "3 manuels du joueur, 3 guides du maître et 3 manuels des monstres." plaisantin

Edzart

J'ai perdu le fil: comment sera organisé le projet Dragon? Parce qu'il y aura 4 bouquins quand même.

Quant à H&D, j'ai cru comprendre que le Guide du Maître serait essentiellement un cadre de campagne donc si le cadre n'intéresse pas, nul besoin de l'avoir pour jouer.

(Je me demande ce que contient le Guide du Maître de DD5 d'ailleurs)

avatar
(Je me demande ce que contient le Guide du Maître de DD5 d'ailleurs)LeoDanto

Pas mal de petites choses, qui concernent principalement des aides de créations d'univers et de donjons. Avec au programme : comment créer un cadre de campagne crédible, les règles des multivers et le cadre de ceux-ci (avec une mini description de ceux existants, RO, Eberron, etc ...), comment animer les "entre-donjons" (règles de reventes des objets, création d'objets magiques, voyage, etc ..), des règles d'aventures, des conseils de Mastering, et une section sur des règles additionnelles. Je crois que j'ai fait le tour.

Merci pour cette réponse. Je l'avais raté.

Bon, donc H&D d'un côté, et DD5 d'un autre...

Mouais... ça me laisse perplexe.

Donc 2 manuels de joueurs, 2 guides du maître et 2 manuels des monstres...

Ca fait toujours environs 100 fois moins de bouquins que pendant la 3.5, donc ça devrait être gérable...

David.BBE

Ca ressemble à une confirmation à demi-mot .....

avatar

Il contient surtout les règles de répartition des XP: pour ceux qui veulent jouer dans les "règles de l'art", c'est ce qui le rend indispensable. Oui c'est court pour un bouquin à 35€ joyeux.

Pour le futur éditeur de la VF: Bragelonne traduit les romans. Qui est "plus que pote" avec Bragelonne :roll: ? Quel autre grand jeu a vu son univers romanesque publié par Bragelonne (indice: y a des tentacules dedans) ?

avatar
Quant à H&D, j'ai cru comprendre que le Guide du Maître serait essentiellement un cadre de campagne donc si le cadre n'intéresse pas, nul besoin de l'avoir pour jouer.

Le cadre de campagne sera étendu, mais le livre contiendra aussi conseils aux MJ (débutants ou pas), outils et autres. Je me suis par exemple chargé de deux parties qui servent purement à la fois de conseils et d'outils de création. (je n'en dirai pas plus :p )

(Je me demande ce que contient le Guide du Maître de DD5 d'ailleurs)

LeoDanto

Des outils. Plein. Gestion des XP, création de créatures/PNJ, créationd e rencontres, de donjons, d'aventures, gestion de la table, règles alternatives, poisons et autres trucs du genre, objets magiques... et plus encore

avatar

(Je me demande ce que contient le Guide du Maître de DD5 d'ailleurs)

LeoDanto

Des outils. Plein. Gestion des XP, création de créatures/PNJ, créationd e rencontres, de donjons, d'aventures, gestion de la table, règles alternatives, poisons et autres trucs du genre, objets magiques... et plus encore

Julien Dutel

C'est çà, surtout des outils, des tables, des tableaux... Cà manque de narratif, çà reste très générique et çà ne vend pas beaucoup de "rêve", mais y'a deux trois trucs qui sont vraiment indispensables.

avatar

Pour relancer la hype et les potins concernant la trad :

Et pourquoi pas Edge ?

cf le post de Farid Ben Salem du 27 janvier, 06:11, et surtout un remerciement façon private joke dans les commentaires (Gary/Garry). Probablement aucun rapport mais c'est une bonne occasion de causer au comptoir du bistrot,un petit blanc à la main.

Ce message a reçu 2 réponses de
  • GD
  • et
  • Sehkmy
avatar
Chal

Parce que les gens de Edge ont déjà dit que c'était pas eux.