Cookies

Utilisation des cookies

Pour le bon fonctionnement du site, nous utilisons des cookies techniques qui permettent de gérer votre connexion.
Nous utilisons des cookies Google Analytics pour le suivi anonyme de la navigation. Vous pouvez désactiver ces derniers à tout moment ici.

Confirmation

Par défaut, nous conservons votre acceptation durant 13 mois.
Gérez vos cookies ici.



Personnaliser

Black Book Éditions, le site de référence des jeux de rôle

Liste des messages de Shambleau

Mon cycle de chevet pour tout ce qui touche au posthumanisme (que je continuerai à étudier au cours de mon doctorat l'année prochaine d'ailleurs), c'est Iain M. Banks et le cycle de la Culture.

dans Eclipse Phase Transhumain

Hopla, je viens d'envoyer le deuxième chapitre (le système de création de perso par lignes de vie) à Damien plaisantin

Tiens, je viens de remarquer qu'une référence a sauté de l'index, un petit clin d'œil qui sert à expliquer qui est une certaine personne. Bref, dans les "L" on a "Lady Gaga, p. 86"

dans Eclipse Phase Transhumain

Ploum ploum,

Je m'apprête à envoyer le premier chapitre (le système de création de perso par achat de lots) en relecture.

Voilà voilà... :P

J'ajouterai un truc : la traduction de la gamme Eclipse Phase est compliquée et prend plus de temps que d'autres de mes projets... Ce que BBE a su reconnaître, et je les en remercie !

Charles Stross et la Laverie ! On est justement en train de le traduire ici :

https://www.tipeee.com/exoglyphes

Je n'ai pas lu la campagne, mais ça m'intéresse ! Perso c'est la campagne Eternal Lies de Trail of Cthulhu qui me faisait de l'œil pour une petite adaptation...

Et voilà, le tout dernier chapitre est validé. plaisantin

Mmmmh, je ne sais pas, je vais voir ! Un tel livret ne serait pas forcément utilisable tel quel, par contre. Il y a un gros chapitre de nouvelles options (aspects et morphes).

Préco classique plutôt que participative, a priori !

Le financement-sauvetage de Rimward a permis de prendre une bonne bouffée d'air frais.

Bon ben hop, on va commencer les news pour la traduction de Transhuman ici !

Huit parties à traduire ici, avec :

1) couverture/sommaire/crédits

2) la nouvelle

3) le système de création de persos par achat de lots

4) le système de création de persos par lignes de vie

5) les options de personnage

6) les conseils de jeu

7) les morphes

8) les prétirés

Numéro 3, 4 et 8 sont traduits, en attente d'une relecture personnelle avant envoi à BBE. Je reprends le reste début septembre (un peu occupé jusque là) pour une livraison finale que j'espère rapide ! content

L'avant-dernier chapitre, L'Alliance autonomiste, est relu, validé et vient de partir en maquette !

Euuuh, une bonne paire, au minimum surpris

La Frange Extérieure est partie en maquette.

Ensuite, il restera donc les deux derniers chapitres à relire/valider/maquetter. Bon par contre, ce sont deux sacrés morceaux, à eux deux ils représentent le quart du bouquin !

Le bouquin devrait être prêt avant la fin du mois ou mi-août, j'imagine, mais ce serait pas très intelligent de le mettre en vente en plein été (comme on l'a vu avec Sunward). Une mise en vente (préco ou CF, je ne sais point) en septembre me paraît donc probable !

Transhuman est prévu, mais il faudra patienter un poil plaisantin

Chapitre Neptune en maquette, La Frange extérieure en cours de validation !

J'adorerais, ouaip ! Bon j'en ai encore discuté avec personne, hein, mais ça reste envisageable joyeux

Bon sinon, les chapitres Titan et Uranus viennent de partir en maquette plaisantin

De rien de rien, c'est un plaisir plaisantin

Sinon... rien à voir (quoique), mais j'avais parlé vite fait d'un autre projet qui me tenait à cœur et qui allait me faire ralentir un peu le rythme de traduction de Transhuman. Eh bien le voilà, il vient de commencer, c'est ici que ça se trouve : https://www.tipeee.com/exoglyphes

Il s'agit d'une campagne de financement participatif original, où les participants donnent une petite somme (mini 3€, ici) par livraison, pour recevoir des nouvelles et romans en version électronique, avec l'option plus tard d'avoir la version imprimée. On va commencer par des nouvelles de Charles Stross dans l'univers de La Laverie (Cthulhu vs. culture geek) et Le Dernier Anneau, mais ce n'est que pour la saison 2016/2017. J'ai également très envie de traduire de la SF plus dure, surtout transhumaine. On pourrait même imaginer le recueil de nouvelles d'Eclipse Phase, j'imagine, pourquoi pas ?

Ah oui, la comm' n'a pas vraiment commencé, on est un peu en version bêta pour l'instant plaisantin

Hopla, c'est parti, petit projet de financement participatif original pour financer le cycle de La Laverie (lovecrafteries geekiennes de Charles Stross) et The Last RIngbearer, d'abord en version électronique, puis en version papier.

https://www.tipeee.com/exoglyphes

En gros, chaque participant donne la somme qu'il souhaite (mini 3€) par "livraison". Les livraisons sont des morceaux des nouvelles et romans, fournies au rythme de 1 ou 2 par mois, et qui s'augmentent en taille avec l'atteinte des différents paliers. En gros, plus il y a de monde, plus le tarif baisse.

Je suis moi-même (le traducteur de la gamme Eclipse Phase) aux commandes de la traduction de Stross (si tout se passe bien !) et... ben ça me ferait bien plaisir de voir ce projet marcher. joyeux Il faut savoir aussi que le projet se voit sur le long terme, et que si la saison 2016/2017 concerne La Laverie et Le Dernier anneau, on passera ensuite à d'autres romans-univers qui n'ont jamais été traduits en français.

À vous !

Sinon la traduction de Transhuman avance doucement elle aussi, avec environ 30 000 mots traduits sur 160 000. En gros, j'ai traduit les prétirés de la fin du bouquin et le système de création par achat de lots.

Vous aurez Rimward dans vos mains cette année, oui !

Pour info, voilà où en est le travail :

1) Sommaire traduit, en relecture (mais c'est très rapide)

2) Nouvelle traduite, maquetté

3) La Ceinture principale, chapitre maquetté

4) Jupiter, chapitre maquetté

5) Les Troyens Joviens, maquetté

6) Saturne, maquetté

7) Titan, en cours de validation

8) Uranus, en relecture

9) Neptune, en relecture

10) La Frange extérieure, en relecture

11) L'Alliance autonomiste, en relecture

12) Informations de jeu, en relecture

Oui bien sûr, les noms devraient être changés, c'est ce qui était prévu dans le Ulule raté de 2013.

Pour info, voilà la vieille page : https://fr.ulule.com/le-dernier-anneau/

Il y a d'immenses chances que The Last Ringbearer sorte en français. Le CF par 500NDG avait foiré à l'époque, mais une partie de la traduction a déjà été effectuée.

Ah oui, ça sera sans hésiter pour jouer avec mes petits, ça !

Je vais prendre Continuity, j'ai envie de faire peur à mes joueurs plaisantin

J'avoue que FATE et ses aspects me font un peu peur !

Ça reviendra ensuite plaisantin On va commencer par la Chute, le piratage neural, les exsurgents et la morphose plaisantin

Pas une mauvaise idée d'en faire tous des réinstanciés. Après, le truc sympa avec Continuity c'est que c'est un huis clos dans lequel les persos sont isolés sans accès à la Toile et avec très peu d'équipement dispo. Exit donc la muse, la rép, la surveillance généralisée, etc. Ça simplifie beaucoup les choses !

Pour la transmission de l'univers, j'hésite encore un petit peu aussi sur "quand" placer Continuity. Je me demande si je vais pas leur faire jouer la Chute directement, en fait, coincés qu'ils sont dans une station à 48 unités astronomiques de la Terre, et pourquoi pas faire de l'un des survivants un proxy pour la campagne à suivre...

J'hésite encore pour FATE, en fait... Je me tâte à utiliser soit le système de base (mais je l'aime vraiment pas beaucoup, surtout pour une one-shot), soit utiliser un hack d'autre chose. J'ai trouvé un petit hack du système Gumshoe, par exemple, qui me tenterait pas mal a priori, et un autre d'Apocalypse World, qui me tente encore plus, mais qui demande beaucoup plus d'investissement, je pense.

Je laisserai mon compte-rendu ici, ça marche. plaisantin

Allez hop, je mastérise ma première partie la semaine prochaine, je vais faire jouer Continuity à 3 ou 4 personnes (qui a priori ne connaissent pas l'univers) avec Transhumanity's Fate, avec des prétirés et probablement simplement en one-shot.

Vous avez des petits conseils ? joyeux

Transhuman, oui, mais j'ai quelques projets à terminer avant de m'y remettre.

Je dis « remettre » car j'ai déjà avancé dessus, en fait, j'ai traduit environ 30 000 mots sur 160 000. Après, je suis en train de me remettre au JDR dans un club local, et je pense faire jouer du Eclipse Phase, du coup ça pourrait avancer plus vite que prévu plaisantin

Et voilà ! Je viens de mettre le point final à ma traduction de Rimward ! Il me reste juste à relire ce dernier chapitre avant de l'envoyer en correction.

Voilà où en est le travail sur le bouquin :

1) Sommaire traduit, en relecture (mais c'est très rapide)

2) Nouvelle traduite, relue, validée -> en cours de maquette

3) La Ceinture principale, chapitre maquetté

4) Jupiter, chapitre maquetté

5) Les Troyens Joviens, chapitre validé -> en cours de maquette

6) Saturne, chapitre validé -> en cours de maquette

7) Titan, traduit -> en relecture

8) Uranus, traduit -> en relecture

9) Neptune, traduit -> en relecture

10) La Frange extérieure, traduit -> en relecture

11) L'Alliance autonomiste, traduit -> relecture perso de mon travail avant envoi en relecture chez Fabienne

12) Informations de jeu, traduit -> en relecture

Pour mes enfants et ma femme ouaip, pour moi pas tellement... Le hasard a fait qu'on a emménagé juste en face de chez mes parents joyeux

Bon ça veut dire que j'ai accès à l'ancien club de JDR du quartier, aussi !

J'approche de la fin de Rimward, malgré un ptit retard ces dernières semaines dû à notre emménagement en France plaisantin !

Tous les fichiers ont été envoyés à Fabienne, sauf le chapitre sur l'Alliance autonomiste. D'ici une semaine celui-là aussi sera terminé, et il faudra juste s'occuper des relectures, des validations de correction et de la maquette.

Content d'en voir le bout content

Je pense que c'est compliqué. En plus de faire exploser le nombre de pages (on estime généralement que dans une traduction de l'anglais vers le français on gagne 25 % de caractères en plus... et encore on est bien lotis, en espagnol ça va parfois jusqu'à 50 % de plus !) ça compliquerait beaucoup le travail de maquettage.

Yup !

Rimward est le prochain sur la liste. Si la préco fonctionne comme prévu (pas de raison que non), Transhuman sera le suivant. Si la préco marche bien, on pourrait ajouter un petit supplément (Zone Stalkers ?) et si elle marche vraiment bien, on pourrait en ajouter deux (Zone Stalkers + Million Years Echo ?). Bref :

01) Rimward

02) ZS et MYE

03) Transhuman

Autre possibilité (celle que je préfèrerais, je crois !), ce serait mettre le Morph Recognition Guide (et ses cartes liées ?) en palier/option payante, et on pourrait avoir ceci :

01) Rimward

02) ZS et MYE

03) Morph Recognition Guide

04) Transhuman

Pour Transhumanity's Fate, c'est encore à l'étude, mais beaucoup de personnes sont intéressées !

La nouvelle est traduite, le chapitre Neptune est prêt à l'envoi à la relectrice.

Il me reste deux chapitres, dont un est pratiquement terminé, Uranus et l'Alliance autonomiste.

Spark> On continue les discussions sur Transhumanity's Fate. Reste à trouver la méthode, mais je crois que ça va se faire !

Hopla, chapitre 09 (Neptune) traduit. Je repars sur la nouvelle !

J'imagine qu'on pourrait faire un truc du genre système pour toi (je n'ai encore aucune expérience de Fate, mais ça va venir... plaisantin ), background pour moi.

Je vais envoyer un petit email à Damien de ce pas plaisantin

Mais vous êtes sûr qu'il va y en avoir un en 2016 ? C'est confirmé ?

Oui plaisantin Faut encore fixer la date et les détails (sans oublier de terminer le travail, ahum ahum), mais ça va se faire cette année, oui.

Pour Transhumanity's Fate, rien n'est encore fixé, mais je ne pense pas que ça sera une priorité de BBE. Je devrais bientôt jouer avec ce système, par contre, et si je devais en traduire quelques passages (avec toi, Fil ?) on pourrait peut-être trouver un truc à faire.

Perso, je l'espère pour le mois de juin, mais je pense qu'il sera plus réaliste de le faire (et de le livrer direct) en septembre plaisantin

Pour continuer je te conseille... Ben tout le reste en fait joyeux

Hello hello,

Désolé pour l'absence de nouvelles, on était en plein déménagement international chiléno-français (on a pas encore fini d'ailleurs, il nous reste à récupérer nos chiens à... Francfort pour les amener à Lille, mais c'est une autre histoire) et j'ai eu très peu de temps pour avancer, et encore moins pour parler de l'avancement du boulot.

Bref, petit topo:

Les deux premiers chapitres (03 et 04) de Rimward ont été traduits, relus, et envoyés en maquette. Les chapitres 05, 06, 07, 10, 12 sont traduits et ont été envoyés en relecture, les chapitres 01 (bon, juste le sommaire, mais comme c'est un fichier à part...), la nouvelle (02) et les chapitres 08, 09 et 11 sont en cours de traduction. Il me reste environ 2 semaines de travail, peut-être un poil plus en cas d'imprévu.

Le gros bouquin suivant sera effectivement Transhuman, pour lequel j'ai déjà un peu avancé (pour usage perso, à la base, et puis c'est un travail pas perdu de toute façon plaisantin ) Il me reste beaucoup à faire, mais le chapitre sur le système de création de persos par achat de "lots" est terminé ou presque, comme le dernier "chapitre" de personnages prétirés.

Avant sa sortie on aura aussi probablement un (ou des ?) petits suppléments, mais les décisions ne sont pas encore définitives, je préfère donc ne rien dire ! plaisantin

Ploum ploum,

Je viens d'envoyer la validation des corrections de Fabienne pour les deux premiers chapitres, le maquettage va pouvoir commencer. plaisantin

Sinon, si quelqu'un d'Eclipsephase.fr passe par ici... Bizarrement (j'imagine que ça vient de mon ip chilienne ?) j'ai été banni du forum, un ptit coup de main serait pas de refus du coup :p

J'espère aussi !

Je pense qu'on en parlera plus en détails avec Damien une fois Rimward terminé (d'ici la mi-avril, j'espère). Gabz, il y a beaucoup de changements par rapport au playtest final ? Je suis trèèès preneur de tes notes, sinon plaisantin

Euh, oui, j'ai pas revérifié le terme dans le glossaire en fait surpris

(Au fait, il ne me reste plus que 50 000 mots à traduire sur Rimward, soit un mois de travail environ plaisantin )