Cookies

Utilisation des cookies

Pour le bon fonctionnement du site, nous utilisons des cookies techniques qui permettent de gérer votre connexion.
Nous utilisons des cookies Google Analytics pour le suivi anonyme de la navigation. Vous pouvez désactiver ces derniers à tout moment ici.

Confirmation

Par défaut, nous conservons votre acceptation durant 13 mois.
Gérez vos cookies ici.



Personnaliser

Black Book Éditions, le site de référence des jeux de rôle

CASUS BELLI

Dungeons & Dragons 5 en OGL... et en français ! 13/01/2016

C'est la nouvelle de ce début l’année ! Et oui : Dungeons & Dragons 5 devient une licence OGL (Open Game License), gratuite donc, via un SRD (System Reference Document) que vous pouvez trouver en anglais en allant sur cette page.

Wizards of the Coast lève même certaines restrictions en proposant une autre licence, plus restrictive et payante - La Dungeon Masters Guild - en partenariat avec OneShelf (Drivethrurpg.com), qui permet à n'importe quel auteur en herbe de publier des scénarios payants pour Forgotten Realms (50% pour l'auteur et 50% pour OneShelf et WotC).

Concrètement, cela veut dire que n’importe qui peut, comme à la grande époque de l'OGL 3.5, publier du matériel D&D5 sans payer de licence à l'éditeur américain ou publier un matériel Forgotten Realms et en faire quelque chose « d’officiel » en payant sa dîme à WotC. C'est une énorme annonce pour le marché du JdR !

Dungeons & Dragons 5 en français : Héros & Dragons !

En France, beaucoup d’éditeurs avaient essayé de récupérer la licence Dungeons & Dragons 5, en vain. Pourtant, lors de la GenCon 2015, des confidences de partenaires bien placés nous avaient préparés à l’annonce de ce passage vers l'OGL.

C'est donc avec un immense plaisir que Casus Belli et Black Book Editions s'apprêtent  à lancer en français la cinquième version des règles du plus vieux JdR du monde, sous l'appellation Héros & Dragons!

Mais le matériel que l’on veut vous proposer en français ne peut pas se faire sans votre soutien : c’est pourquoi nous allons lancer la précommande participative du tryptique « Héros et Dragons », basée sur la traduction du SRD de Dungeons & Dragons 5, avec des bonus à la française pour vous gâter, comme seuls Casus et Black Book Editions savent le faire !

Rendez-vous lundi à 20 heures sur la plateforme participative Casus, et attendez vous à un sacré lot de surprises et de guest stars pour ce projet fou !

Pourquoi un financement participatif pour Héros & Dragons ? [EDIT]

Justement parce que Black Book Editions publie déjà de nombreux JdR en OGL. L'idée serait donc de pouvoir tester si cela intéresse le public français de pouvoir jouer avec le système de cette cinquième édition et de voir Casus développer des choses autour.

  • Si le public répond présent, c'est qu'il y a de place pour tous ces différents systèmes de jeu et les équipes travailleront pour proposer aux gens du matériel de qualité.
  • Si le public n'est pas si enthousiaste, l'éditeur sera fixé sur l'attente vis-à-vis de cette édition et les équipes ne se lanceront pas pendant des mois dans un planning de publication ambitieux.

Commentaires 135

Azathoth80
le 13/01/2016 à 10h02
C'est clair Gael D, mais les rolistes français savent maintenant que la politique de WOC n'est pas de traduire les livres mais de proposer juste une partie des règles. Celà permetteras à des éditeurs de sortir leurs propre monde et leurs propres suppléments.
neicna16
le 13/01/2016 à 10h01
Malheureusement, ce nouveau jeu va consommer beaucoup de main d'oeuvre, les autres projets vont encore prendre du retard....
GD
le 13/01/2016 à 09h59
Zarovitch, personnellement j'ai peur que les rôlistes qui attendent D&D5 attendent la traduction des suppléments sorties, et non une nouvelle licence dérivée (et augmentée) du SRD.
Azathoth80
le 13/01/2016 à 09h55
La raison est simple Mask, ce jeu est très demandé par la communauté de rolistes.
Mask
le 13/01/2016 à 09h48
Héros & Dragons ? Un nouveau système med-fan générique ? Entre CO et Pathfinder, j'ai du mal à voir la pertinence. Surtout avec l'Oeil Noir qui arrive... Quel est l'objectif précis ?
Longane
le 13/01/2016 à 09h47
Trés bonne nouvelles pour le JDR et je suis sur que BBE est capable de transformer un ersatz de D&D5 en jeu bien complet 
GD
le 13/01/2016 à 09h35
Est-ce que vous avez déjà des informations ou des pistes quand à l'orientation "visuelle" et d'ambiance de ce jeu ? Est-ce qu'on sera comme Pathfinder, sur quelque chose de plus "cartoon" (le terme est galvaudé et pas tout à fait exact et j'en suis désolé) comme Pathfinder, ou est-ce qu'on sera sur quelque chose de plus "sérieux" comme D&D5 ?
Pour donner juste mon avis personnel, aujourd'hui j'ai du mal à voir ce que peux apporter en terme de contenu cette traduction à côté de Pathfinder, donc je suis curieux, mais pas encore enjoué.
Phileas_Rogue
le 13/01/2016 à 09h30
C'est sûrement une bonne nouvelle pour beaucoup, mais ce sera surement sans moi. Entre Pathfinder et CO, j'ai l'impression que mes attentes en ce qui concerne le med-fan Donj' est déjà comblé. Le soucis de ce qui est annoncé, c'est que, même si je ne mets pas en doute la qualité du matériel qui sera fourni, cela restera un "dérivé" de DD5, qu'en dehors ce qui est OpenGL, il n'y aura pas de traduction des campagnes officielles, ni même des settings. Donc pas de Manuel des Royaumes Oubliés ou d'Eberron, quand celui-ci sortira.
Dans le genre déjà si bien fourni, j'attends plutôt L'Oeil Noir.
Damz
le 13/01/2016 à 09h26
Il est clairement dit qu'il s'agira de la traduction du SRD, puisque c'est ce que permet cette nouvelle OGL. En revanche, même si, comme dans l'OGL 3.5 (Pathfinder/CO), il y aura toujours quelques éléments intouchables (le beholder, les mindflayers), les trous pourront être bouchés par nos équipes pour vous fournir un matériel complet.
Pour avoir droit au triptyque officiel, il aurait fallu que Wizards of the Coast accepte de laisser la licence, ce qu'ils n'ont jamais voulu faire jusqu'à aujourd'hui ! :/
Littlerogue
le 13/01/2016 à 09h26
J'ai hâte d'en apprendre plus smiley

Ajouter un commentaire