Cookies

Utilisation des cookies

Pour le bon fonctionnement du site, nous utilisons des cookies techniques qui permettent de gérer votre connexion.
Nous utilisons des cookies Google Analytics pour le suivi anonyme de la navigation. Vous pouvez désactiver ces derniers à tout moment ici.

Confirmation

Par défaut, nous conservons votre acceptation durant 13 mois.
Gérez vos cookies ici.



Personnaliser

Black Book Éditions, le site de référence des jeux de rôle

La Porte d'Ishtar 136

Forums > Communauté > Les financements participatifs

avatar

En plus de tous tes talents, Tybalt tu as aussi celui de la pratique de la langue de Miguel de Unamuno?

Baptiste10006


J'en ai fait, oui ! Mais mon niveau reste assez basique, et j'étais bien rouillé au moment de pondre la petite explication. Il y a quelques années, je savais assez d'espagnol pour lire la VO du jeu. Mais elle était extrêmement claire et didactique, sans quoi je n'aurais rien compris (déjà que j'ai parfois du mal à comprendre les systèmes de règles un peu velus en français...).

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Baptiste10006
avatar
Tybalt

Merci pour le partage, c'est très chouette !

avatar
Tybalt

Je comprends mieux que tu connaisses si bien le jeu : tu l'as déjà lu en VO ! clin d'oeil

Au passage cela fait plaisir de sortir des sempiternelles traduction de l'anglais. C'est bien que L'¼il noir soit traduit de l'allemand et pas de l!anglais.

avatar

Oui, je trouve aussi qu'il y a des jeux de rôle autres qu'anglophones qui gagneraient à être mieux connus par chez nous, voire à bénéficier d'une VF. En Espagne, j'ai entendu beaucoup de bien d'Aquelarre (sur la sorcellerie en Espagne au XVIe siècle : fiche GROG). Et Máscaras del Imperio (publié par Other Selves, l'éditeur de La Puerta de Ishtar - cf. leur site) est un genre de jeu d'aventure pulp dans un monde fortement inspiré de l'Espagne du XVIIe siècle et a l'air amusant (mais pour le coup, on a un peu l'équivalent en France).

Quand il paraissait au format papier, le fanzine D6dent avait consacré plusieurs dossiers à la culture rôlistique dans tel ou tel pays, c'était passionnant et ça mériterait d'être refait.

avatar

Je comprends mieux que tu connaisses si bien le jeu : tu l'as déjà lu en VO ! clin d'oeil

Au passage cela fait plaisir de sortir des sempiternelles traduction de l'anglais. C'est bien que L'¼il noir soit traduit de l'allemand et pas de l!anglais.

Baptiste10006

Oui c'est une bonne chose ... mais cela reste quand même pénalisant car en langues étrangères l'anglais semble largement plus naturel pour les Rolistes français que les autres.

L'Oeil noir est un titan éditorial juste de l'autre côté du Rhin depuis 35 ans et il est passé totalement inaperçu chez nous tant qu'il n'est pas sorti de sa VO allemande.

Les JDRs en anglais partent donc sûrement avec un avantage net sur les autres triste

avatar

Je comprends mieux que tu connaisses si bien le jeu : tu l'as déjà lu en VO ! clin d'oeil

Au passage cela fait plaisir de sortir des sempiternelles traduction de l'anglais. C'est bien que L'¼il noir soit traduit de l'allemand et pas de l!anglais.

Baptiste10006

Oui c'est une bonne chose ... mais cela reste quand même pénalisant car en langues étrangères l'anglais semble largement plus naturel pour les Rolistes français que les autres.

L'Oeil noir est un titan éditorial juste de l'autre côté du Rhin depuis 35 ans et il est passé totalement inaperçu chez nous tant qu'il n'est pas sorti de sa VO allemande.

Il me semble que Baptiste se réjouissait justement qu'on ait droit à des VF de jeux autres qu'anglophones content Ce qui se justifie d'autant mieux que, comme tu le dis bien, si beaucoup de rôlistes lisent couramment l'anglais en France, les gens qui lisent couramment l'allemand, eux, sont beaucoup moins nombreux qu'il y a 50 ou 100 ans. Par contre, en théorie, il devrait y avoir pas mal de gens qui lisent l'espagnol, puisque c'est désormais la LV2 la plus étudiée dans les collèges et lycées. Mais je ne vois pas beaucoup de rôlistes qui viennent parler de jeux en VO espagnole, alors que l'Espagne est assez active dans ce domaine. (J'exagère, cela dit : on voit souvent des gens parler d'Aquelarre, par exemple.)

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Dany40
avatar
Tybalt

J'avais bien compris ... je souligne juste que malheureusement il reste encore un grand gap à franchir pour des jeux venant de langues non anglo-saxonnes content

avatar

Actualités du projet fraîchement reçues via la lettre d'info :

La route vers La Porte d'Ishtar peut vous paraître longue et nous nous en excusons.

La parution était prévue en fin Février, mais outre certaines charges supplémentaires de travail imprévues comme souvent dans l'édition de livres et les problèmes de surcoût des impressions liés au contexte international actuel, nous avons perdu un peu de temps.

Nous avons aussi pris la décision de refaire une passe de relecture qui nous amenait en Mai, soit trois mois de plus. Pourquoi ?

Parce La Porte d'Ishtar est sûrement l'univers le plus formidable que nous ayons jamais traduit et nous souhaitons que l'expérience soit aussi intense pour vous qu'elle l'est pour nous.

De plus, nous avons passé un certain temps à voir des solutions d'impression et à négocier pour obtenir des prix acceptables. Cette démarche a pris un temps incroyable et a généré beaucoup de stress. Les prix des éléments physiques qui composent la gamme La Porte d'Ishtar grimperont d'au moins 10% à parution. Le prix qui vous a été proposé est donc un prix de lancement, donc moins cher.

La relecture est presque terminée et quelques points sont encore à voir sur les aspects techniques. Quant à la maquette et la mise en page, notre graphiste a malheureusement dû arrêter temporairement pour raisons de santé et reprendra bientôt sa tâche.

Nous avons donc établi un planning éditorial qui fait qu'à la fin de l'été ou tout début septembre, vous aurez toute la base de La Porte d'Ishtar et ensuite, chaque mois, un nouveau supplément de jeu en PDF :

- Juillet 2022 : PDF La Porte d'Ishtar

- Août 2022 : PDF Beauté de Marbre, PDF de l'Ecran du meneur et PDF Secrets Enfouis

- Septembre 2022 : PDF Les Briseurs de Siège

- Octobre 2022 : PDF Ce que veulent les Sorciers

- Novembre 2022 : PDF La Mort d'un Rossignol

- Automne 2022 : Impression et envois

SCENARIO BONUS

Un scénario original écrit par un auteur français (dont nous ne révèlerons pas encore le nom!) sera envoyé en PDF à tous les contributeurs et contributrices, quelle que soit la contrepartie choisie. Le scénario est écrit et il ne manque plus que la partie technique et quelques petites adaptations. Il sera disponible pour la fin de l'été.

BONUS AUX PRECOMMANDES ET LATE PLEDGE

Après réflexion, suite à de nombreuses demandes et avec l'aimable accord de notre partenaire OTHER SELVES, nous allons offrir à toutes celles et ceux qui ont précommandé, après le financement ULULE, tous les PDF débloqués s'ils ont pris l'équivalent des contreparties permettant l'accès aux bonus.

Nous allons aussi mettre en place, en juillet, un Late Pledge sur ULULE où vous pourrez contribuer si vous ne l'aviez pas fait lors du premier financement. Dans ce second financement, il ne sera pas question de faire évoluer La Porte d'Ishtar, mais de donner accès à ce qui a déjà été débloqué. Les contreparties seront les mêmes, mais nous préciserons dedans tout ce qui a été débloqué, le scénario inédit inclus.

Cela nous permettra aussi de compléter financièrement les surcoûts importants occasionnés par la hausse des prix des matières premières. Attention, les prix indiqués seront les mêmes que lors du financement initial (prix de lancement), mais à la publication, le prix sera augmenté. Vous bénéficierez donc d'un tarif préférentiel.

Nous vous tiendrons informés du lancement via ULULE.

avatar

Pour info pour ceux qui n'ont pas participé à la campagne :

LATE PLEDGE

Nous allons mettre en place, en août, un Late Pledge sur ULULE où vous pourrez contribuer si vous ne l'aviez pas fait lors du premier financement. Dans ce second financement, vous aurez accès aux mêmes contreparties et à ce qui a déjà été débloqué. Nous préciserons dedans tout ce qui a été débloqué, le scénario inédit inclus. Nous réfléchissons à plusieurs paliers pour encore augmenter la proposition, mais rien de définitif quant à leur mise en place.

Cela nous permettra aussi de compléter financièrement les surcoûts importants occasionnés par la hausse des prix des matières premières. Attention, les prix indiqués seront les mêmes que lors du financement initial (prix de lancement), mais à la publication, le prix sera possiblement augmenté. Vous bénéficierez donc toujours d'un tarif préférentiel.

Nous vous tiendrons informés du lancement via ULULE dans quelques semaines. Normalement, ce devrait être avant la fin août.

- La Loutre Rôliste

avatar

J'en serai à l'ouverture du late pledge

avatar

Bonne nouvelle ce late pledge !

avatar

Des nouvelles :

DATE DE PARUTION DU PDF DU LIVRE DE BASE

Bonjour à toutes et à tous, héros et héroïnes de Kishar,

La mise en page est quasiment terminée. Nous devions terminer pour la mi-septembre, mais nous avons décidé :

- d'améliorer la maquette "générale" par rapport à l'originale car il y a quelques points à revoir et des textes à modifier pour qu'ils s'intègrent à la maquette d'origine (les textes en français sont toujours un peu plus longs);

- de reprendre certaines illustrations car leur configuration d'origine pose quelques soucis pour le passage en sépia;

- de faire une seconde phase d'harmonisation des termes utilisés pour un meilleur confort de lecture.

A la mi-octobre, le PDF sera disponible. Nous attaquerons l'écran pour la mise en page dans la foulée (compter 15 jours) et le scénario Beauté de Marbre sera prêt en novembre maximum. L'impression se fera en janvier.

Le Late Pledge, toujours sur ULULE, a été décalé en octobre et nous ferons une annonce avant la fin du mois. Nous fixerons une date dans les prochains jours.

avatar

J'arrive un peu après la bataille.... J'aimerais bien prendre les PDF du jeu, mais je n'ai pas l'impression qu'ils sont disponibles sur le Late Pledge. Est-ce que l'achat du livre du base sur le late pledge vient avec son PDF ?

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Helios
avatar
belaran

Il n y a pas eu d info sur le late pledge, il est en cours ?

Ce message a reçu 2 réponses de
  • Galadorn
  • et
  • Darky_
avatar
Helios

[edit : je ne sais pas au final]

avatar
Helios

J'ai rien vu passé non plus, sur la boutique en ligne il y a une préco, mais comme Belaran, je n'ai pas vu de mention de PDF.

J'ai dû loupé un truc, n'ayant pas pu pledgé au début, je croyais possible de late pledgé ...

avatar

Le late pledge démarrera quand les backers auront le pdf ( fin décembre aux dernières nouvelles).

avatar

Le late pledge démarrera quand les backers auront le pdf ( fin décembre aux dernières nouvelles).

Bouclette

Y aura un late pledge alors qu'il y a une préco par article sur le site de la loutre ?

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Bouclette
avatar
Darky_

"Pour celles et ceux qui ont préco sur la boutique, ils/elles recevront des PDF en fonction de ce qu'ils/elles ont pris. Je comparerai par rapport au premier ULULE pour qu'ils/elles ne soient pas lésé(e)s. Je prépare d'ailleurs un mail en ce sens. Il n'y a pas de raisons pour qu'ils/elles aient moins. "

Info trouvée sur le discord.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Helios
avatar
Bouclette

Merci bouclette. C'est qu'il faut chercher l'info !