Cookies

Utilisation des cookies

Pour le bon fonctionnement du site, nous utilisons des cookies techniques qui permettent de gérer votre connexion.
Nous utilisons des cookies Google Analytics pour le suivi anonyme de la navigation. Vous pouvez désactiver ces derniers à tout moment ici.

Confirmation

Par défaut, nous conservons votre acceptation durant 13 mois.
Gérez vos cookies ici.



Personnaliser

Black Book Éditions, le site de référence des jeux de rôle

ToA réimpression ? 37

Forums > Jeux de rôle > Dungeons & Dragons ®

avatar
Romano

Pourquoi passer le titre en français ? en larmes

avatar

Parce qu’on est en France et que le français c’est mieux ? (Parce que bon, pourquoi traduire le reste après tout?)

Si la politique de WotC évolue à nouveau dans ce sens, c’est une bonne nouvelle

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Grand_Ancien
avatar
Romano

Bonjour,

Les corrections seront mises à disposition par BBE à ceux qui ont acheté la première version ?

J'ai vu par-ci par-là des tableaux les récapitulant mais ne sais si ils sont exhaustifs, officiels, etc...

Merci

Ce message a reçu 1 réponse de
  • bt05
avatar
Fenris

Sur le fond je suis plutôt de ton avis mais on va perdre la cohérence avec les livres de règles Players HandBook ; Monsters Manuel ; Dungeon Master Guide...

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Ragabash
avatar
Otto le poilu

Tiens d'ailleurs (à moins que ça existe déjà quelque part sur le site), ça serait bien que BBE rajoute une rubrique sur le site dédiée uniquement aux erratas qui regroupe toutes les dernières versions des erratas triées par par gamme. comme ça on saurait où trouver la bonne info quand on en a besoin.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Dohnar
avatar
Grand_Ancien

Mais on va gagner en cohérence avec les autres campagnes de la gamme dont les titres ont tous été traduit en français.

avatar
bt05

Il y a déjà une catégorie errata sur le forum, c'est pas très dur de retrouver un produit dedans ensuite.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Otto von Gruggen
avatar
Dohnar

Oui mais devoir aller chercher une sous-catégorie de forum pour trouver l'errata d'un produit de la boutique en ligne, je ne trouve pas ça forcément très instinctif ...

Peut être qu'un simple lien vers le sujet du forum dans la description du produit dans la boutique permettrait des liens simples et efficaces, non ?

avatar

Bonjour, est-ce que la version disponible à l'achat sur le site comprend les corrections ? j'imagine que oui, vu qu'il était en rupture il y a quelque temps.
Autre question : comment je fais pour vérifier que le livre en boutique (magasin physique) est bien la version avec les corrections ? (je ne connais rien à cette campagne en larmes). Merci.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Soma
avatar
DarKDinDoN

Sur la page 2 sous l'ISBN tu devrais voir de quelle impression il s'agit.

"Première impression" ou "Deuxième impression".

Ce message a reçu 2 réponses de
  • DarKDinDoN
  • et
  • El Roukmoute
avatar
Soma

Merci !

avatar
Soma

Pour Tomb, je crois que le titre a changé entre le premier et la seconde impression.

S'il est uniquement en vf c'est la seconde impression de mémoire.

Par contre les livres dd5 sont souvent filmés par l'imprimeur donc c'est difficile de voir le numéro d'impression à l'intérieur.

avatar

Bonjour,

un pdf, voir un fichier qu'on peut imprimer avec les correctifs pour ceux qui ont la 1er editions me semble bien...

avatar

je n'arrive pas à trouver l'info mais une nouvelle edition de ToA (avec les erratas) a-t-elle été annoncée?

je trouve sur different site la campagne en vente mais aucune info sur l'edition.

merci

edit: apres verification les coquilles de la version 2 ne sont pas non plus forcement problématiques. je vais donc me laisser tenter par cette version.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Grand_Ancien
avatar
Slyperz

Il y a bien eu réimpréssion de cette campagne (le logo de BBE n'apparaît plus).

Je crois que nous en sommes à la 3ème impression.

Mais je ne suis pas certains que tous les derniers erratas y ont été rapporté.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Slyperz
avatar
Grand_Ancien

merci pour l'info

avatar

Hello,

Sur FB, Novalis Games avait dit que les erratas n'étaient pas intégrés.