Cookies

Utilisation des cookies

Pour le bon fonctionnement du site, nous utilisons des cookies techniques qui permettent de gérer votre connexion.
Nous utilisons des cookies Google Analytics pour le suivi anonyme de la navigation. Vous pouvez désactiver ces derniers à tout moment ici.

Confirmation

Par défaut, nous conservons votre acceptation durant 13 mois.
Gérez vos cookies ici.



Personnaliser

Black Book Éditions, le site de référence des jeux de rôle

[Numenéra] Numenéra Livre de base 54

Forums > Jeux de rôle > Errata

avatar
Page 14 Regarder le neuvième monde depuis de XXI ieme siècle
La dernière phrase de l'avant dernier paragraphe « pour contenir les radiations des crayons d'un réacteur nucléaire miniature »
C'est peut etre moi mais le mot "crayons" choc je trouve. Rayons plutôt non ?
Sinon j'ai remarqué que dans le livre de base et les suppléments le texte est aligné à gauche. ça ne ferait pas plus propre en justifié ?
Buche

Alors je n'ai pas le livre, tout ça, donc pas les détails, mais dans le milieu nucléaire, il est bien question de "crayons". Par exemple, voir ici : https://fr.wikipedia.org/wiki/Combustible_nucl%C3%A9aire
avatar

C'est peut etre moi mais le mot "crayons" choc je trouve. Rayons plutôt non ?
Buche

Alors je n'ai pas le livre, tout ça, donc pas les détails, mais dans le milieu nucléaire, il est bien question de "crayons". Par exemple, voir ici : https://fr.wikipedia.org/wiki/Combustible_nucl%C3%A9aire
Evensnalgonel
C'est ça Smiley
avatar
A compter de la page 108, dans le chapitre sur les règles, les termes PX et PE sont employés, il serait judicieux de ne garder que le terme "PE" pour "points d'expérience" comme indiqué dans les premiers chapitres.
Page 10 dans "le monolithe d'Ambre", 2ème colonne et 3ème paragraphe, erreur de typographie : "Calaval" et écrit "CAVALA".
page 88, chapitre des règles, 2ème colonne, dans "Effet majeur", 1er paragraphe et avant dernière ligne : ... sont impressionnés, voire intimidés, à moins qu'il n'obtienne une attaque gratuite....
avatar
-Il faudrait supprimer le terme "ingérence du MJ" et ne laisser que le terme "intrusion du MJ". Il s'agit de la même chose alors pourquoi deux mots différents ?!
Bourby

Yep, mieux vaut garder Intrusion du MJ partout.
Ca sonne mieux en plus. :p
avatar
Page 66 : télépathique (déjà j'aurai plus vu télépathie), à la fin de la description il est dit que si on utilise de l'effort pour augmenter la durée plutôt que baisser la difficulté, l'effet durait 28 heures. Nul part il n'est question de difficulté dans la description... Ni d'une durée de base.
Ombreloup

En fait, la difficulté, c'est le niveau de l'adversaire et la durée n'est effectivement pas indiquée dans la VO. Je suppose que cela se compte en minutes ou heure, puisqu'en consacrant de l'effort, on passe directemet à 28 heures !
avatar
Dans le résumé de création des personnages (page 400/401), les repères 4A et 4B n'apparaissent pas sur la feuille de personnage, alors que le repère 4 y figure trois fois (page 401)
Bourby

C'est fait exprès, puisque cela correspond à deux étapes ayant lieu au même endroit ! Smiley
avatar
Pour les compétences de port d'armure et d'utilisation d'arme qui n'apportent pas de bonus comme un entraînement (diminution d'un cran de la difficulté), il serait peut être plus intéressant de parler de formation que entraînement pour éviter la confusion.
Je pense notamment au Glaive qui est entraîné au maniement de toutes les armes au niveau 1, puis au maniement d'un type d'arme au niveau 2.
Illogique au premier abord, puis en fait quand on regarde on comprend qu'au niveau 1 on apprend à manier toutes les armes, puis au niveau 2 on est réellement entraîné, au sens utilisé par les règles.
Ombreloup

J'avoue que j'aimerais bien que tu me précises à quoi tu fais référence dans le texte ?
Toutes les errata remontées jusqu'à présent seront dans le bouquin final. Malheureusement, nous n'aurons pas trop de rab pour les fichiers finaux (les PDF de l'ensemble devraient être dispo demain sur vos comptes)
avatar
Sinon j'ai remarqué que dans le livre de base et les suppléments le texte est aligné à gauche. ça ne ferait pas plus propre en justifié ?
Buche

C'est un effet de style qui change de nos habitudes à BBE qui est présent dans la VO de Numenéra. Smiley
avatar
La capacité de Rang 1 "Coup" du Jack est un copier-coller du "Coup" de Rang 1 du Glaive mais dans la VO les pouvoirs sont différents bien qu'ils s'appellent tous les deux "Bash".
À moins que cela n'ait été erraté en VO et que vous l'ayez intégré ?
avatar
Page 136 sur la carte du monde, il manque le "é" sur "L’INÉBRANLABLE"
avatar

J'avoue que j'aimerais bien que tu me précises à quoi tu fais référence dans le texte ?
Damien C.

Réponse un peu tardive, désolé.
Je faisais référence à ces compétences par exemple (page 29).
Entraîné au port  des armures.  Les glaives peuvent porter n’importe quel type d’armure pendant  de longues périodes de temps sans se fatiguer,  et  compensent  le ralentissement  de réactions qu’elle provoque.  Vous diminuez de 2 le coût  de Puissance par heure et  la réduction de la Réserve de Célérité provoqués par le port d’armure. Facilitateur.
Entraîné au maniement  de toutes les armes.  Vous pouvez utiliser n’importe quelle arme. Facilitateur.

Partout ailleurs, quand quelqu'un est entraîné cela baisse la difficulté de ses actions d'un cran. Ici non, le premier entraînement permet de porter une armure sans malus, le second de manier une arme.
Et là où c'est sournois, c'est qu'il y a un entraînement qui permet également d'avoir un bonus pour manier un type d'arme, en baissant la difficulté quand on utilise ce type d'arme.
avatar
Etant en vacances, je n'ai pas pu continuer ma relecture du sommaire  Smiley J'avoue, je n'aurais pas craché sur quelques semaines de relectures en rab Smiley
J'espère que vous l'aurez vérifié avec soin Smiley
avatar
Les liens internes au PDF (notamment dans les marges) sont censés être actifs ?
Avec Foxit Reader, cela ne semble pas bien fonctionner.
D'autres part, l'index/sommaire comporte moins d'entrées que le PDF VO, ce qui est dommage. Notamment les liens vers les types (glaive, jack ...), par rang, les liens vers les descripteurs et focus etc.
avatar
Page 136 : La région s’étend de la mer jusqu’au Riage noir, du fleuve Dîme au sud et de la Sadara au nord.
Si j'en crois la carte, c'est le fleuve Dîme au nord, et la Sadara au sud.
D'ailleurs d'après le texte en VO il est question de la région qui s'étend au sud de la Dîme, et au nord de la Sadara.
avatar
Page 148 : Il existe une tradition dans la marine qui veut qu’on ne quitte jamais le port sans plus d’hommes que de femmes à bord, et l’enfreindre est signe de malchance.
Si j'en crois la phrase d'avant, qui dit qu'il y a plus de femmes marins que d'hommes, et surtout si j'en crois le texte en VO : It’s a fleet tradition to never leave dock with more men than women aboard. Je pense qu'il y a eu une petite erreur de traduction ici. Il faudrait plutôt lire : Il existe une tradition dans la marine qui veut qu’on ne quitte jamais le port avec plus d’hommes que de femmes à bord, et l’enfreindre est signe de malchance.
avatar
Page 154 : Son cousin Ellabon occupe la fonction de régent jusqu’à ce que le jeune Yorvic passe le rituel de la seconde naissance, à treize ans.
Ellabon est en fait une femme, comme le confirme le texte un peu plus loin (page 156).
avatar
A compter de la page 108, dans le chapitre sur les règles, les termes PX et PE sont employés, il serait judicieux de ne garder que le terme "PE" pour "points d'expérience" comme indiqué dans les premiers chapitres.
lancelord

Je reviens là dessus pour compléter. En fait, dès les pages 23 et 24 apparaît cette dichotomie entre PE et PX.
Page 23 et 107 sont définis les Points d'experience (PE), mais dans le texte et les encadrés un peu partout (y compris les scénarios) c'est toujours PX qui apparaît.
Le mieux serait d'adopter officiellement PX dans les définitions p. 23 et 24.
EDIT : Pareil p.18
avatar
p.36, j'ai l'impression qu'il y a une inversion de terme ou alors je ne comprends pas l'intérêt de l'aptitude Bousculer.
Dans le descriptif il est dit que le nano peut pousser une créature vers une distance immédiate dans n'importe qu'elle direction. La cible doit se trouver à distance courte.
La distance immédiate étant la plus proche et la distance courte celle d'après, il y a un problème dans les termes je pense.
Le nano peut pousser une créature vers une distance courte dans n'importe qu'elle direction. Elle doit initialement se trouver à distance immédiate... me parait plus cohérent et dans le descriptif et dans le sens du mot "pousser".
avatar
Il s'agit d'une distance immédiate pour la créature, qui peut se trouver à une distance courte (c'est une "poussée" comme la font les jedis avec la Force).
avatar
Mm.. ok, sous cet angle je comprends le sens de la phrase, mais par contre, ça n'éclaire pas l'usage de l'aptitude. Vu qu'un corps-à-corps est une distance immédiate, pousser une créature à distance immédiate, ça fait quoi ?