Cookies

Utilisation des cookies

Pour le bon fonctionnement du site, nous utilisons des cookies techniques qui permettent de gérer votre connexion.
Nous utilisons des cookies Google Analytics pour le suivi anonyme de la navigation. Vous pouvez désactiver ces derniers à tout moment ici.

Confirmation

Par défaut, nous conservons votre acceptation durant 13 mois.
Gérez vos cookies ici.



Personnaliser

Black Book Éditions, le site de référence des jeux de rôle

Crowdfounding "le conseil des voleurs" 207

Forums > Jeux de rôle > Pathfinder > Pathfinder les campagnes > Le Conseil des voleurs

avatar
En même temps KingMaker ne fait pas non plus référence à aucune région (pas plus que la plupart des noms des campagnes en réalité).
C'est juste que Skull & Shackles, c'est pas très parlant - je pense pas spontanément à un truc de pirates perso :p.
Pi j'aime pas les initiales ><
Mais bon, m'en fiche ça changera rien à mon choix de l'acheter (ou pas... faut voir si je me motive sur l'ambiance pirates qui n'est fondamentalement pas ma tasse de thé).
avatar
On a prévu de garder le titre vo, donc pas d'affolement sur une trad bancale please Smiley.
David.BBE

Non mais dites donc ! C'est débile ça.
A ce niveau autant garder tous les titres en vo .
Mais j'imagine que c'est ce qui a été fait pour le jeu de carte éponyme...
Et oui.  Je fais aussi des coups de gueule par moment.
Surtout quand on me massacre ma belle langue française.
(Et si je vois un "maitre" sans son circonflexe,  je brûle mes bouquins ! Non mais !  Smiley
Bon aller ! J'y vais de ma petite larme pour cette campagne non intégralement traduire  Smiley
avatar
En même temps KingMaker ne fait pas non plus référence à aucune région
LeoDanto

Ah oui tient ! Il y a celle là aussi qui n'a pas été complètement traduite.
Aller ! Je sorts mon blanco.
"Le faiseur de royaume" ; oui. .. ça sonne pas mal. ..  Smiley
avatar
En même temps KingMaker ne fait pas non plus référence à aucune région (pas plus que la plupart des noms des campagnes en réalité). LeoDanto

Oui mais Kingmaker ce n'est pas très grave puisqu'en anglais non plus ce n'est pas une région.  Smiley
Là les Schackles du titre font référence à la région du même nom. C'est peut-être même une forme de jeu de mot avec la campagne et lié à la signification du mot (mais pure spéculation, je n'ai même pas lu le pitch).
Après ce n'est pas grave non plus hein... c'est simplement que l'on ne fait pas le lien en lisant le titre en anglais par rapport aux termes que l'on connait en français.
avatar
Ah oui, c'est vrai qu'il y a le jeu de cartes éponyme.
J'avions pas pensé à ça tiens.
Autant pour un bouquin de jdr, je trouve pas le titre très percutant. Autant pour un jeu de cartes... et pour le coup il faut effectivement garder une certaine uniformité.
C'est tout un métier de choisir un nom. On dirait pas hein? :p
PS: moi je râle pas, je discute. Parce que discuter, c'est cool Smiley
avatar
(Et si je vous un "maitre" sans son circonflexe,  je brûle mes bouquins ! Non mais !  Smiley Alaster

Ah oui mais non. Maintenant on a le droit d'enlever ce circonflexe à "maitre".  Smiley
avatar

Ah oui mais non. Maintenant on a le droit d'enlever ce circonflexe à "maitre".  Smiley
sigfrid

Pas dans mas bibliothèque  Smiley
avatar
Je viens de voir la news du CF d'aujourd'hui.
J'ai un problème avec les dés Q-Workshop, c'est que je les trouve généralement esthétiques, mais pas lisibles (trop touffu), ce qui pour des dés est un peu problématique (sauf si on les laisse en déco dans des coupelles).
Du coup, je n'en ai jamais acheté à cause de ça. Certains d'entre-vous ont déjà testé leurs dés des autres campagnes ?
avatar
Je viens de voir la news du CF d'aujourd'hui.
J'ai un problème avec les dés Q-Workshop, c'est que je les trouve généralement esthétiques, mais pas lisibles (trop touffu), ce qui pour des dés est un peu problématique (sauf si on les laisse en déco dans des coupelles).
Du coup, je n'en ai jamais acheté à cause de ça. Certains d'entre-vous ont déjà testé leurs dés des autres campagnes ?
sigfrid

J'ai tous les sets de dés pathfinder (13 sets) et j'aime beaucoup. Après certains sont clairement plus lisibles que d'autres. Globalement j'aime bien ceux du Conseil des Voleurs et je n'ai pas de problème de lecture avec. Mais je n'ai pas pour habitude de les lancer à l'autre bout de la table remarquez, je reste derrière mon écran ! (et je les lance juste pour faire du bruit parait-il ^^)
avatar
On a prévu de garder le titre vo, donc pas d'affolement sur une trad bancale please Smiley.
David.BBE

Non mais dites donc ! C'est débile ça.
Alaster

Non, le plus débile, c'est de traduire un titre anglais par un autre titre anglais.  Smiley
Exemple :
Very Bad Trip
Good Morning England
Very Bad Cops
American Trip
Crazy Night
American Nightmare
avatar

Non, le plus débile, c'est de traduire un titre anglais par un autre titre anglais.  Smiley
Exemple :
Very Bad Trip
Rasend

Tu préfères le titre en quebecois? "Lendemain de veille"  Smiley
avatar

Non, le plus débile, c'est de traduire un titre anglais par un autre titre anglais.  Smiley
Exemple :
Very Bad Trip
Rasend

Tu préfères le titre en quebecois? "Lendemain de veille"  Smiley
Dark-Jedi

"Gueule de bois" ou "The hangover" m'aurait aller. C'est même pas un bad trip dans le film.
avatar
Bon bah ça fait une idée de palier pour le crowdfunding de S&S : un lot de stickers de correctifs avec les titres :
- Skull & Shackles pour les amateurs de VO
- Mighty Pirates ! pour le gars qui traduit les titres de films VO par d'autres titres en anglais en moins bien (genre Cruel Intentions => Sex Intentions)
- Crânes et Chaînes pour les amateurs de VF littérale
- Pirates des Entraves pour les amateurs de pathfinder-fr
- Pirates des Caraïbes RPG pour les amateurs
- Un lot de stickers vierges imprimables avec un fichier numérique personnalisable pour les chieurs
Et du coup sur le coffret, la couverture et la page de titre un emplacement rectangulaire vierge à personnaliser.
Ok, je sors => [ ]
avatar
entre nous, je me fous complètement du titre de la campagne : ce qui m'intéresse, c'est ce qu'il y a dedans...
Le titre de la campagne, c'est seulement une accroche pour ceux qui ne sauraient pas de quoi ça parle et tomberaient là-dessus en boutique : ça leur permettrai de se faire une idée très rapide, avant de chercher à en savoir plus.... et à mon avis, l'image de couverture en dira beaucoup plus que n'importe quel titre de campagne, sur le sujet "Pirates, monstres, ...."
avatar
"Le faiseur de royaume" ; oui. .. ça sonne pas mal. ..  Smiley
Alaster

Non c'est moche  Smiley  Smiley Smiley
avatar
Sinon "Roi de ses propres mains", il n'y a personne qui osera trouver ça moche... Smiley
avatar
Sinon "Roi de ses propres mains", il n'y a personne qui osera trouver ça moche... Smiley
sigfrid

Version retraduite en anglais "Self made king"
avatar
Et une preview sur l'article des Tieffelin, une ! Smiley
avatar
Avec cette news au gout de Tieffelin, je me demande:
"Pourquoi pas comme palier supplémentaire un livre compilation Blood of Fiends & Blood of Angels".
Nous avons un supplément sur les démons en impression, une campagne au Chéliax et certain ont pu approcher le sang démoniaque lors de la Colère des Justes!
Même si la livraison est différée par rapport au reste de Crowdfunding on peu se faire plaisir avec des races qui ont un rôle particulier face à tous ces extérieurs mauvais ou bons.
Et l'un de mes joueurs pourra jouer l'enfant d'un PJ sur une campagne précédente ^^
Bien sûr je propose ça pour trouver des idées  Smiley
avatar
Avec cette news au gout de Tieffelin, je me demande:
"Pourquoi pas comme palier supplémentaire un livre compilation Blood of Fiends & Blood of Angels".
Nous avons un supplément sur les démons en impression, une campagne au Chéliax et certain ont pu approcher le sang démoniaque lors de la Colère des Justes!
Même si la livraison est différée par rapport au reste de Crowdfunding on peu se faire plaisir avec des races qui ont un rôle particulier face à tous ces extérieurs mauvais ou bons.
Et l'un de mes joueurs pourra jouer l'enfant d'un PJ sur une campagne précédente ^^
Bien sûr je propose ça pour trouver des idées  Smiley
Dissak5
Euh, au Chéliax ils font des pactes avec les diables. Pas les démons.
Ça n'a juste rien à voir !
Essaye d'appeler un démon diable ou bien l'inverse, tu vas avoir de gros problèmes !  Smiley