Cookies

Utilisation des cookies

Pour le bon fonctionnement du site, nous utilisons des cookies techniques qui permettent de gérer votre connexion.
Nous utilisons des cookies Google Analytics pour le suivi anonyme de la navigation. Vous pouvez désactiver ces derniers à tout moment ici.

Confirmation

Par défaut, nous conservons votre acceptation durant 13 mois.
Gérez vos cookies ici.



Personnaliser

Black Book Éditions, le site de référence des jeux de rôle

Avis sur Magie aventurienne I 197

Forums > Jeux de rôle > JdR Black Book > Oeil Noir

avatar
Roorback13

Ce n'est pas une chanson mais une musique s'il n'y a pas de chant. plaisantin

avatar

Oui pardon, d'ailleurs le chante-sort utilise un instrument magique. Bon je n'ai pas encore lu le chapitre sur eux, mais s'il existe des musiques (donc ^^) un chante-sort même dans l'inscapacité de parler/chanter pourrait les faire... et la chante-sort serait plutot mal choisi.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Dyvim Star
avatar
Roorback13

Les derviches sont des chante-sorts or il est écrit dans leur description qu'ils ne chantent pas mais se contentent de jouer du tambour.

avatar

Je plussoie le chipotage content

Ce que je trouve étonnant c'est ce choix d'utiliser un néologisme là où danseur magique et barde magique, les traductions littérales, passent bien, àmha. À ce propos, je me souviens qu'on a reproché le tissemage du LDR et que tisseur magique fonctionnait tout aussi bien ^^

Calenloth

Héhéhé, alors pour le coup, je me suis opposé à danseur magique et barde magique. Pourquoi ? Parce que les personnages en question ne sont pas "magiques" en tant que tel. Il pratique des actions qui sont magiques, mais ils ne sont pas de nature magique. Donc l'adjectif n'est pas correct.

Après, pour être transparent, et Calen le sait je pense parce que j'ai largement eu l'occasion de le dire, je ne suis pas fan des "mots valises" et autres néologismes. Mais pour le coup, je me suis laissé convaincre... Bref. content

Marc S

Haha, comme quoi plaisantin

Après les explications d'Arne, je reste mitigé.

Mais son Chantemage est sympa aussi :P

Calenloth

Et pour apporter de l'eau à mon moulin, c'est pas moi qui le dit :

Pourtant, peu d’Aventuriens savent que certains sont de véritables magiciens, capables de produire de la magie par le biais de leurs danses gracieuses, tissant des motifs astraux avec leurs chorégraphies.

et

L’histoire raconte que des femmes latensis auraient exprimé leur magie sous forme de danses

avatar
Oog des Meesters

On est complètement d'accord sur le fond, Arne.

C'est juste une question de langue, et pour le coup, non, même un mage n'est pas "magique". Il utilise l'énergie magique comme tu le dis. Mais la personne n'est pas d'essence magique.

Donc on ne peut pas dire qu'un magicien, un barde, un danseur, ou qui que ce soit d'autre est magique. Si on voulait traduire littéralement Zauberbarde, ce serait quelque chose comme barde mage, barde magicien, barde utilisateur de magie...

La langue française ne fonctionne pas comme l'allemand ou l'anglais et c'est ce qui rend toujours délicat la traduction de ce genre de terme. Et ce qui aboutit souvent à des trucs composites comme chante-sort, qui ne m'enchante pas particulièrement.

Après, on peut discuter des subtilités, du fait qu'un chante-sort peut ne pas chanter, etc. Mais c'est le choix qu'on a fait après avoir pesé tous ces éléments. Je peux comprendre qu'il ne plaise pas, mais il fallait bien en retenir un et c'est celui qui nous a semblé être le meilleur parmi nos différentes solutions.

Et sinon, le reste du bouquin...? 😉

avatar

Oui désolé de se focaliser seulement sur ça.

Mon avis après (re-)lecture de 80 pages. La traduction est de qualité même si certains passages au début sont un peu lourds (notamment au niveau des répétitions et des constructions). Il y a quelques coquilles mais sur un bouquin de 242 pages c'est évident. Par contre, j'ai relevé quelques erreurs (voir le fichier errata) liées soit à une méconnaissance du système, soit à une méconnaissance du monde. L'ensemble du boulot reste de très bonne qualité hein !

Pour le fond, c'est juste génialissme, chaque page est comme un petit bonbon à déguster, miam !

avatar

Quelqu'un peut m'expliquer l'intérêt d'une "modification cosmétique" d'un sort (page 84) sachant que cela implique d'avoir une VC de 0 pour le nouveau sort ? Les concepteurs ont calculé combien ça coûterait de changer, je ne sais pas moi, la couleur des flammes d'un sort de feu de rouge à vert et retrouver une VC identique au sort de base ?

Pourquoi ? Ou alors j'ai raté quelque chose ?

il faudrait une possibilité de créer des "extensions de sort" qui pourrait coûter beaucoup moins cher mais sinon pour moi cette règle ne sera jamais utilisé même par le plus RP de tous les RP.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Docdemers
avatar
Calenloth

Personnellement, toutes les modifications proposées dans la section atelier de magie me semble peu intéressantes par rapport aux coûts demandés. Passer d'un sortilège avec une valeur de compétence au minimum de 16 à un "nouveau" sortilège presque identique mais avec une VC de 0 me semble trop cher payé. Un sortilège de catégorie de coûts de la colonne B montée à 16 représente 54 PAV. Et puis le sortilège modifié a de plus bien souvent un désavantage qui lui est octroyé. Assez pour décourager qui que ce soit d'investir dans la modification.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Melnuur
avatar
Docdemers

La recherche magique prenant de beaucoup de temps, les règles ne me paraissent du tout déconnantes car il est bien préciser que la création de nouveaux sorts ou la modification de sorts est l'apanage d'une poignée de maîtres.

Avoir, le nouveau sort a une VC de 0, me paraît aussi "normal" car il faut du temps pour bien le maîtriser.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Docdemers
avatar

Et sinon, le reste du bouquin...? 😉

Marc S

Bah il était attendu en VF et il y a du monde qui va être satisfait. plaisantin

Au delà du contenu lui-même, pour ma part je trouve (pour le moment) qu'il y a moins d'erreurs (par rapport à la VO) que sur d'autres ouvrages de la gamme. Par contre niveau répétitions en effet..., en considérant que c'est toujours difficile à éviter sur du bouquin de règles il faut être honnête...

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Marc S
avatar

Pour le moment je ne ferais pas d'analyse spécifique de la VF car 1) j'ai d'autres trucs sur le feu et 2) j'aime la lecture en ouvrage physique plus qu'en PDF.

Cependant, étant utilisateur de ce supplément depuis un bon moment grâce à sa version en anglais , je confirme que c'est une SUPER nouvelle de voir arriver ce livre essentiel en VF.

avatar
Et sinon, le reste du bouquin...? 😉

Ayant découvert le double language dans Optolith il y a très peu de temps, j'ai pu avec ce pdf imédiatement accéder au amélioration de sort (avant même d'en avoir fini la lecture) puisque j'attaque une partie jeudi soir en MJ.

Meme si je ne suis pas familier avec la magie dans mes JDR, j'avais trouvé un peu restreintes les règles de base sur le sujet. Avec ce supplément j'ai un niveau de finesse dans les règles qui me convient vraiment. De quoi bien approfondir un perso pour les joueurs qui le veulent ou rester simple pour d'autre.

Je comprends maintenant que beaucoup sur ce forum aient qualifié d'indispensable ce supplément, et depuis longtemps déjà.

avatar
romgam

Pour le coup, les répétitions, en général, elles sont volontaires et assumées. Comme tu le dis, on est sur un bouquin de règles, et le but était avant tout d'être clair, plutôt que d'essayer d'éviter la répétition. Sur des textes littéraires, l'objectif n'est pas le même. Mais sur des textes techniques, éviter la répétition n'est pas forcément une bonne idée.

avatar
Melnuur

Hummm... que ce soit l'apanage de certains maîtres je peux comprendre, mais les règles telles qu'elles sont, sont tout de même à mon avis rebutantes pour un joueur.

Prenons un exemple concret.

Un mage décide qu'il veut modifier le coût pour lancer le sortilège "Horriphobus" qui est de 8 PA (pour l'amener à 4 PA). En supposant que le dit magicien a déjà une valeur de 15 en IN (qualité principale de la tradition), celui-ci doit d'abord acquérir la CS "Contrôle de la matrice" au prix de 20 PAV. Ensuite, il doit avoir au moins une VC d'au moins 16 dans le sortilège (coût d'amélioration B donc au moins 54 PAV). Il réussit sa modification et son "nouveau" sortilège est créé. Il peut maintenant l'utiliser mais après l'avoir activé et avoir augmenter sa VC qui est à présent payée au coût d'amélioration de... C (l'un des désavantages de l'amélioration. Donc, pour revenir à la même VC du sortilège d'origine (16), le magicien devra cette fois débourser 81 PAV! Donc au total, pour avoir droit à une variante d'un "Horriphobus" avec la même VC (important puisque la puisssance du sortilège en NR est basée sur la VC), le mage aura déboursé 101PAV et en quelque sorte "sacrifié" les 54PAV du sortilège original puisqu'en théorie le mage ne devrait plus devoir l'utiliser.

C'est à mon avis beaucoup trop cher payé! Surtout que la nouvelle variante du sortilège prend maintenant le double du temps à incanter. Pas cool...

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Dyvim Star
avatar
Docdemers

Il y a des modifications qui ont du sens et peuvent même être pratiques (en plus de ne pas avoir d'inconvénient) :

  • Modification de l'épreuve
  • Ritualisation
  • Changement de tradition

Le changement cosmétique semble n'avoir aucun intérêt, sauf si tu tiens absolument à avoir un sort "signature" unique. Par contre je ne comprends pas pourquoi on n'a pas le droit d'avoir des flammes noires (ou vertes) sur un ignifaxius. Et ils auraient pu donner au moins un exemple de modification cosmétique valide... Ça aurait aidé.

Sinon pas d'accord avec toi doc, tu ne sacrifies rien quand tu modifie un sort existant. L'ancienne version reste disponible telle qu'elle était sans malus ni rien.

Au contraire modifier un sort te donne accès à un nouveau sort avec une VC de zéro sans que tu aies a payer les PAV pour activer le sort. (en tout cas c'est comme ça que je le comprends tel que c'est écrit)

Par contre quand tu en crées un il semble qu'il faille payer les PAV... Du coup j'ai un doute...

Ce message a reçu 2 réponses de
  • Docdemers
  • et
  • Docdemers
avatar
Dyvim Star

Sinon pas d'accord avec toi doc, tu ne sacrifies rien quand tu modifie un sort existant. L'ancienne version reste disponible telle qu'elle était sans malus ni rien.

Je dis "sacrifier" car je me dis qu'un mage qui investi une somme importante de PAV pour modifier un sortilège n'a probablement plus l'intention d'utiliser l'ancienne version. Sinon, qu'elle est l'intérêt?

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Dyvim Star
avatar
Dyvim Star

Au contraire créer un nouveau sort ou en modifier un te donne accès à un nouveau sort avec une VC de zéro sans que tu aies a payer les PAV pour activer le sort. (en tout cas c'est comme ça que je le comprends tel que c'est écrit)

Tu as raison, le nouveau sortilège semble commencer à zéro. J'ai zappé l'info. C'est bien clair pourtant. Ceci dit, ce n'est à mon avis pas suffisant pour inciter un joueur/lanceur de sorts à investir dans la modification. Même le changement de tradition, qui est à mon avis le plus intéressant, me semble tout de même un peu cher payé.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Dyvim Star
avatar
Docdemers

Ben il va sans doute continuer à utiliser l'ancienne version tant que la VC de la nouvelle version ne sera pas assez haute. Perso c'est ce que je ferai.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Docdemers
avatar
Docdemers

J'ai des doutes pour le coût en PAV parce que pour la création d'un nouveau sort c'est marqué que tu "peux l'activer normalement" donc en payant j'imagine.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Docdemers
avatar
Dyvim Star

Moi aussi c'est bien clair que c'est ce que je ferais. Toutefois, aussitôt la VC du "variant" atteinte, finito d'utiliser l'ancienne version. Et donc, selon mon exemple, 54PAV de sacrifiés. Et c'est beaucoup de PAV...