Cookies

Utilisation des cookies

Pour le bon fonctionnement du site, nous utilisons des cookies techniques qui permettent de gérer votre connexion.
Nous utilisons des cookies Google Analytics pour le suivi anonyme de la navigation. Vous pouvez désactiver ces derniers à tout moment ici.

Confirmation

Par défaut, nous conservons votre acceptation durant 13 mois.
Gérez vos cookies ici.



Personnaliser

Black Book Éditions, le site de référence des jeux de rôle

Pathfinder toujours OGL ? 42

Forums > Jeux de rôle > Pathfinder

avatar
C'est clair que si ça devait être en OGL, Paizo n'a même pas son mot à dire. Après si c'est du Pathfinder Compatible, il te suffit de demander que jdr mag de transfert une copie du mail de refus Paizo ou tout simplement leur nom de contact et je leur demanderai directement. David

Ben je suis même pas sûr d'avoir envie de leur demander autant de détails... vu que c'est un mag purement francophone, ils devraient être passé par Païzo pour demander les autorisations et encaisser les refus.
Après vérification de mes mails, je vois que c'est blackbook et non Paizo qui a interdit la publication de nouveaux lignages... et il n'est absolument pas question de "compatible Pathfinder" ou quoi que ce soit du genre... BBE interdit toute publication de "quoi que ce soit de ce type autrement que par leurs soins" et il semblerait qu'un lignage similaire au mien soit justement dans un prochain supplément (c'est con, j'en avais trois et j'ai pas du proposer le bon).
Je ne suis pas sûr d'avoir compris toutes les subtilités de l'OGL mais ça n'a pas beaucoup de sens de participer à une licence OGL ou les mécanismes de jeu peuvent être librement partagés s'il est interdit de reprendre les termes utilisés pour définir ces mécanismes.
avatar
Tu n'as pas lu mon message jusqu'au bout ou alors tu as zappé le passage "Après, tout comme Paizo, s'il s'agit d'un "produit" qui n'a pas de fin commerciale, on est forcément plus compréhensif", en gros ça veut dire que tant que ça reste sur le net, que ça ne se vend pas et que ça reste dans les termes de la licence libre, ça nous va. David.BBE

Je ferai un piètre juriste si je ne lisais pas les textes jusqu'au bout !  Smiley
J'avais donc bien lu cela, mais il existe une différence entre :
- on sera plus compréhensif
- vous pourrez faire ce que vous voulez faire sans qu'on soit sollicités
Dans le premier cas, ça passe par une demande d'autorisation, qui sera aisément accordée. Dans le second, on vous prévient juste (par courtoisie). Et c'est pour ce genre de nuance que j'attends, justement, la charte que tu évoques.
Enfin, une dernière précision. J'ai mieux compris la différence Pathfinder / Pathfinder Compatible / OGL
Mais pour l'OGL, comment ça se matérialise ? C'est le logo 3.5 OGL Compatible qu'on trouve derrière les premiers AP ?
Et cela signifie qu'on ne peut pas se baser sur les règles Pathfinder mais sur celles 3.5 ?
J'avoue n'avoir trouvé, sur le net, que des produits Pathfinder ou Pathfinder Compatible ou 3.5 OGL Compatible. L'OGL en question, c'est celle de Wizard ?
avatar

Dans le premier cas, ça passe par une demande d'autorisation, qui sera aisément accordée. Dans le second, on vous prévient juste (par courtoisie). Et c'est pour ce genre de nuance que j'attends, justement, la charte que tu évoques.
Mais pour l'OGL, comment ça se matérialise ? C'est le logo 3.5 OGL Compatible qu'on trouve derrière les premiers AP ?
J'avoue n'avoir trouvé, sur le net, que des produits Pathfinder ou Pathfinder Compatible ou 3.5 OGL Compatible. L'OGL en question, c'est celle de Wizard ?
Orion

oui OGL= 3.5 OGL compatible.
avatar
BBE interdit toute publication de "quoi que ce soit de ce type autrement que par leurs soins" et il semblerait qu'un lignage similaire au mien soit justement dans un prochain supplément (c'est con, j'en avais trois et j'ai pas du proposer le bon).
oxidor

Je ne pense pas avoir refusé de la publication de règles.
Je vérifie et si je retrouve je t'envoie une copie du mail par mp.
avatar
Enfin, une dernière précision. J'ai mieux compris la différence Pathfinder / Pathfinder Compatible / OGL
Mais pour l'OGL, comment ça se matérialise ? C'est le logo 3.5 OGL Compatible qu'on trouve derrière les premiers AP ?
Et cela signifie qu'on ne peut pas se baser sur les règles Pathfinder mais sur celles 3.5 ?
J'avoue n'avoir trouvé, sur le net, que des produits Pathfinder ou Pathfinder Compatible ou 3.5 OGL Compatible. L'OGL en question, c'est celle de Wizard ?
Orion

Si je ne m'abuse, tu peux te baser sur les changements apportés par Pathfinder qui sont en OGL. Faut juste que Paizo approuve si tu veux officiellement déclarer que c'est compatible Pathfinder (comme quand tu voulais mettre D20 sur ton livre, il fallait demander à Wizard). Si tu ne mets que le logo OGL, tu n'as aucune demande à faire, même en utilisant les règles Pathfinder (en tous cas, les parties des règles qui sont en OGL).
avatar
Je ne pense pas avoir refusé de la publication de règles.
Je vérifie et si je retrouve je t'envoie une copie du mail par mp. David.BBE

Merci, je vais donc attendre...
ça devrait être assez récent, une à trois semaines grand max.
avatar
voici mon mail daté de fin juillet, je précise que je n'ai pas été contacté auparavant par JDR mag et que le mail de réponse était "Bonjour, pas de soucis, Cordialement"
Bonjour,
j'ai lu sur le forum de Pathfinder.fr que vous comptiez sortir un supplément Pathfinder.
Il y a, contrairement aux US, plusieurs contraintes dans cette démarche à partir du moment ou il est question de vendre un produit, la plus importante étant l'aval de l'éditeur français qui a payé une licence d'exploitation, càd nous.
J'espère que vous nous ferez part de l'avancement de votre projet et que vous nous soumettrez (dans le cas d'un supplément vendu) les textes en temps voulu.
Cordialement.
David, BBE

Je ne vois pas du tout où est le refus dans mon mail
avatar
Il faut quand même préciser que la différence Pathfinder Compatible/OGL est la même (à peu de choses prêt) que la différence D20/OGL.
A l'époque du D20, on avait deux types de produits: les produits OGL, totalement libres, et les produits avec le logo D20: soumis à l'approbation de Wizard.
Le D20 était une Trademark, et Pathfinder aussi.
kobbold

oui...

En gros, si JDR Mag veut publier du contenu OGL avec les règles de Pathfinder (enfin, ce qui y est OGL), ils peuvent, tant qu'ils ne mentionnent (et donc ne vendent) pas la marque. S'ils veulent utiliser la marque déposée (et donc la vendre) il faut approbation. C'est d'ailleurs pour ça que Pathfinder dit qu'il est compatible avec le plus célèbre JDR du monde, et pas avec D&D3.
JE me plante totalement ou je suis dans le vrai?
kobbold

...mais en fait il y a aujourd'hui 3 licences:
-Pathfinder : c'est TM, personne ne peut créer ou utiliser la marque et les création de background sauf Paizo et les exploitants de la licence
-Pathfinder Compatible: l'équivalent du D20 system d'il y a 10 ans, soumis à l'approbation de Paizo ou des exploitants quand il s'agit de vendre, beaucoup plus libre quand il s'agit de produits amateurs (contenu de site ou pdf gratuits).
-l'OGL: tout le monde peut utiliser sans citer quoi que ce soit si ce n'est l'OGL
Pour les deux dernier cas, en France, quand il s'agit de reprendre des termes (même de règles) déjà publiés dans des ouvrages comme D&D3.5 ou Pathfinder, avec l'intention de les vendre, il faut l'approbation de l'exploitant, et si le produit n'est plus exploité il faut l'approbation des traducteurs (approbation = compensation financière of course)
J'espère que ça clarifie un peu la situation  Smiley
David.BBE

pour moi oui et non
d'accord pour les deux premieres licences
par contre pour l'OGL et l'utilisation de la partie open du manuel des joueurs, et d'après moi, vous ne pouvez aucunement limité la licence OGL en obligeant ceux qui veulent l'utiliser de demander votre accord. Car vous devez respecter l'OGL vous même et donc tout ce que vous avez publié en OGL et bien en OGL et utilisable par tout le monde. Si vous obligez l'approbation, vous ne respectez plus la licence OGL et donc vous ne pouvez plus l'utiliser vous même (comme indiqué dans les clauses de l'ogl)
avatar
par contre pour l'OGL et l'utilisation de la partie open du manuel des joueurs, et d'après moi, vous ne pouvez aucunement limité la licence OGL en obligeant ceux qui veulent l'utiliser de demander votre accord. Car vous devez respecter l'OGL vous même et donc tout ce que vous avez publié en OGL et bien en OGL et utilisable par tout le monde. Si vous obligez l'approbation, vous ne respectez plus la licence OGL et donc vous ne pouvez plus l'utiliser vous même (comme indiqué dans les clauses de l'ogl) mytch

Si j'ai bien compris, David dit justement que tout le contenu OGL est OGL et ne nécessite pas d'autorisation de la part de BBE.
Par contre, si tu veux citer le manuel des joueurs, tu peux le faire... mais en anglais, parce que le manuel en français n'est pas OGL puisque BBE détient les droits de la traduction.
Enfin, si j'ai bien compris.
avatar
par contre pour l'OGL et l'utilisation de la partie open du manuel des joueurs, et d'après moi, vous ne pouvez aucunement limité la licence OGL en obligeant ceux qui veulent l'utiliser de demander votre accord. Car vous devez respecter l'OGL vous même et donc tout ce que vous avez publié en OGL et bien en OGL et utilisable par tout le monde. Si vous obligez l'approbation, vous ne respectez plus la licence OGL et donc vous ne pouvez plus l'utiliser vous même (comme indiqué dans les clauses de l'ogl)
mytch

Et bien si en fait Smiley. Comme le dit Orion, tout se qui touche à la trad est soumis à l'approbation, nous avons nous même payé les traducteurs de D&D3.5 pour avoir l'autorisation d'utiliser les termes "classiques" de l'OGL en vf.
avatar
Juste il ne les possède pas puisque la licence OGL l'interdit . Ce qui est en OGL reste en OGL traduction ou pas
Enfin c'est mon avis
avatar
bon ben moi je veux l'autorisation de jouer avec mes livres BBE, dit je peux
bon ok je sors
ps : je dit pas que c'est pas interressant, bon je comprends pas grand chose (j'ai passé 3 fois mes UV de droits avant d'avoir la moyenne), mais pour moi l'idée c'est on demande si on veut faire du commerce (ce qui me choque pas quoi qu'en dise l'OGL, vu que BBE, eux, ont payé pour avoir la licence Pathfinder), voilou... oui je sais j'ai pas fait avancé le schmilblik mais... rien d'ailleurs  Smiley Smiley
avatar
Ce qui est en OGL reste en OGL traduction ou pas
mytch

Non pas du tout, le travail de trad appartient à celui qui a payé la trad et si le produit n'est plus commercialisé la trad appartient à ses auteurs.
Encore une fois je parle d'un produit qui va être vendu, si ça reste sur la toile, personne va venir chipoter.
avatar
en France, le traducteur est considéré comme un auteur. Il touche donc des droits d'auteurs sur sa traduction, et sur l'utilisation qu'on en fait.
C'est d'ailleurs pour cela que, même quand on utilise une traduction d'une pièce de shakespeare, on doit demander au traducteur le droit d'utiliser sa traduction ou la faire nous-même.
Ben là c'est pareil: BBE traduit les termes, et donc possède les termes selon le droit français.
Et comme on est en France, OGL ou pas, les termes français sont donc la propriété de BBE.
EDIT: et David a répondu de façon plus concise et avant moi. Smiley
avatar
par contre pour l'OGL et l'utilisation de la partie open du manuel des joueurs, et d'après moi, vous ne pouvez aucunement limité la licence OGL en obligeant ceux qui veulent l'utiliser de demander votre accord. Car vous devez respecter l'OGL vous même et donc tout ce que vous avez publié en OGL et bien en OGL et utilisable par tout le monde. Si vous obligez l'approbation, vous ne respectez plus la licence OGL et donc vous ne pouvez plus l'utiliser vous même (comme indiqué dans les clauses de l'ogl)
mytch

Et bien si en fait Smiley. Comme le dit Orion, tout se qui touche à la trad est soumis à l'approbation, nous avons nous même payé les traducteurs de D&D3.5 pour avoir l'autorisation d'utiliser les termes "classiques" de l'OGL en vf.
David.BBE

Ben non puisque vous avez mis dans le manuel des joueurs que certains contenus sont open content (1ere page du manuel avant la tdm) Et plus précisement
Pathfinder le jeu de role est édité sous licence, dans les termes de l'Open Game Licence
Donc vous devez respecter l'OGL et donc le contenu est OGL traduction ou non. Si vous voulez changer les termes de l'OGL de vos traductions vous ne pouvez pas car dans ce cas la , l'OGL prevoit que la licence OGL vous ai révoquée.
avatar
en France, le traducteur est considéré comme un auteur. Il touche donc des droits d'auteurs sur sa traduction, et sur l'utilisation qu'on en fait.
C'est d'ailleurs pour cela que, même quand on utilise une traduction d'une pièce de shakespeare, on doit demander au traducteur le droit d'utiliser sa traduction ou la faire nous-même.
Ben là c'est pareil: BBE traduit les termes, et donc possède les termes selon le droit français.
Et comme on est en France, OGL ou pas, les termes français sont donc la propriété de BBE.
EDIT: et David a répondu de façon plus concise et avant moi. Smiley
kobbold

Ben justement non
C'est comme pour une licence GPL
Si je prend un logiciel GPL, que je produit un logiciel qui utilise ce code et que je rend publique, j'ai bien les droits dessus mais la licence reste GPL (donc les autres personnes peuvent récupérer mon travail)
avatar
ça sent le débat stérile là. Je te dis pas ce que pense BBE, je te dis ce que la loi française autorise ou non.
Et je l'ai signalé plus haut: on a payé pour avoir le droit d'utiliser les termes traduits en OGL/D&D3.5 à leurs précédents traducteurs.
Et si qqun veut sortir un produit OGL à des fins commerciales il devra faire de même.
avatar
Chut ! Vous allez donner des mauvaises idées à des petits malins qui pourraient ressortir des traductions OGL effectuées avant celle de BBE et réclamer la paternité de certains termes !
Smiley
avatar
ça sent le débat stérile là. Je te dis pas ce que pense BBE, je te dis ce que la loi française autorise ou non.
David.BBE

Justement je ne suis pas d'accord sur votre interprétation.
Oui la loi francaise est supérieur à une licence mais dans ce cas la, puisque la licence ogl indique qu'en cas d'incomptabilité avec une loi, vous ne pouvez plus utiliser cette licence, En cas de litige, vous perdriez également le droit d'utiliser cette licence. Vous ne pouvez pas prendre les articles qui vous conviennent dans cette licence .
Et je l'ai signalé plus haut: on a payé pour avoir le droit d'utiliser les termes traduits en OGL/D&D3.5 à leurs précédents traducteurs.
Et si qqun veut sortir un produit OGL à des fins commerciales il devra faire de même.
David.BBE

ben non. Mais bon on est pas d'accord sur l'interprétation de la loi et des conséquences de l'ogl. bref.....
Et comme l'indique dalvyn, si on suit votre raisonnement, il suffit que je sorte demain la version de l'APG ou de tous autres bouquins que vous n'avez pas encore sorti dans 10 versions différentes (pour combiner le max de phrases et de tournures possibles) et vous ne pourriez plus sortir votre traduction.
avatar

Et comme l'indique dalvyn, si on suit votre raisonnement, il suffit que je sorte demain la version de l'APG ou de tous autres bouquins que vous n'avez pas encore sorti dans 10 versions différentes (pour combiner le max de phrases et de tournures possibles) et vous ne pourriez plus sortir votre traduction.
mytch

Non parce que pour avoir le droit de traduire du Pathfinder il faudrait payer la licence Pathfinder  Smiley
Et la licence d'exploitation est à nous en langue française.