Cookies

Utilisation des cookies

Pour le bon fonctionnement du site, nous utilisons des cookies techniques qui permettent de gérer votre connexion.
Nous utilisons des cookies Google Analytics pour le suivi anonyme de la navigation. Vous pouvez désactiver ces derniers à tout moment ici.

Confirmation

Par défaut, nous conservons votre acceptation durant 13 mois.
Gérez vos cookies ici.



Personnaliser

Black Book Éditions, le site de référence des jeux de rôle

[D&D5] Tableau des sorties VO/VF 750

Forums > Jeux de rôle > Dungeons & Dragons ®

avatar
Nioux

marrant, je n'ai jamais fait jouer dans ce settings, même si je le connaissais de longue date. A voir ce que ça donnera en v5.

avatar

J'aime pas le 1er avril...

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Nioux
avatar
TomLG

avatar

Et on attend toujours ce supplément annoncé pour l'an dernier, qui proposait le meilleur des deux mondes ! en colère

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Nonobub
avatar
Saladdin

par curiosité va voir le lien de l'image...

avatar

par curiosité va voir le lien de l'image...

Nonobub

Je ne suis pas un imbécile, merci... Regarde aussi la date. mort de rire

avatar

Quels seront les titres d'après vous qui ne seront jamais édités en FR?
Je suppose le Ravnica évidemment...
Mais je me posais la question sur le Storm King's thunder, le Eberron, le ghosts od saltmarsh... (je rêve d'un candlekeep traduit.... content )

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Grand_Ancien
avatar
eigil

Sans faire de l'éditorial fiction, tu peux tout de même oublié les trois premiers. malade
Il reste une très faible chance pour le CandleKeep...

avatar

Bonjour,

Y a t il une chance selon vous que Critical Role - Call of the Netherdeep soit traduit en VF?

Ce message a reçu 2 réponses de
  • Grand_Ancien
  • et
  • La_loutre
avatar
Itto

J'espère qu'il y aura bien des choses de traduites avant. clin d'oeil

avatar
Itto

"techniquement" ça rentre dans les problémes de droits façon magic et aquisition inc, ça sent le non d'office

avatar

La question des droits est, je pense, relancée. Il y avait clairement un problème quand GF9 disposait des droits de traduction : il fallait payer D&D et Magic pour Ravnica par exemple car c'étaient deux filiales concurrentes de WotC.

La traduction est désormais gérée par WotC, à qui appartient les deux filiales. L'espoir semble davantage permis qu'il y a 18 mois pour les settings et ouvrages dont WotC disposent des droits directement ou indirectement. À moins que je n'aie ommis un détail ?

Pour l'EGtW et CotN qui sont des ouvrages estampillées Critical Role, je pense que la production de Critical Role a "confié" ses droits à WotC, au moins pour les settings Wildemount (à la différence de Tal'Dorei, l'autre continent de Critical Role, édité indépendamment). Pas de gros problème en vue. Je ne suis cependant pas forcément optimiste : autant Critical Role et son setting sont populaires outre-Atlantique, pas sûr que l'investissement vaille le coût pour des traductions européennes... quand d'autres settings à traduire pourraient avoir une clientèle plus large et des profits plus sûrs.

avatar

Hello,

Quelqu'un a-t-il des infos sur une éventuelle sortie FR de Icewind Dale : Rime of the Frostmaiden ? Incompréhensible que ce ne soit pas encore traduit.

Merci à tous content

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Nioux
avatar
WhateleyH

Wizards a teasé sur le sujet il y a 3 semaines, voir là : forums.php?topic_id=22566&tid=525776#msg525776

Mais pas encore de date annoncée.

avatar

Apres Legacy of the crystal shard ptet ? ...boutade et rire nerveux.

D ailleurs certain prefere cette derniere a icewind dale.

A note qu un clin d oeil est fait au vilain de crystal shard dans frostmaiden d ailleurs

avatar

Des annonces en perspectives ?

Frissons....

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Panda Monk
avatar
Krokus le merdifiant

Hello, bonjour à tous,
Bon je sais. Mais une fois n'est pas coutûme. Nous ne sommes pas vraiment dans les sorties "officielles" dans le petit sujet ou la petite alerte qui suit : je souhaite attirer votre attention quand même sur le late pledge en cours concernant l'Achimie, l'Artisanat et l'Enchantement. Côté utilisation des "outils" et règles dans D&D5, ce n'est pas bien développé. Et la traduction d'éléments parus en VO chez Kobold Presse ou quelque chose comme cela sera très très utile pour tout MJ et Joueur intéressé par la chose. C'est vrai qu'il y a un petit côté frustrant à vouloir utiliser ses compétences alchimiques et tout et tout et finalement se retrouver démuni sans véritable "encadrement" ou éléments de règles sur le sujet. En tout cas en Fr.
Il n'est donc pas trop tard pour en profiter (je le dis car j'avais raté la première passe à mon grand damne et je viens de rattraper cela) !
https://www.gameontabletop.com/cf590/guide-ultime-de-l-alchimie-l-artisanat-et-l-enchantement-pour-la-5e-edition.html
++ & bonne Pâques à tous !
Panda

avatar

Pas besoin de signaler le message, par contre c'est vrai qu'il n'a rien à faire ici. Plutôt dans un topic des sorties d'éditeur tiers pour la 5e.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Soma
avatar
sunao

Ce topic existe-t-il ?

Ce message a reçu 2 réponses de
  • Helicon38
  • et
  • BsBellamy
avatar
Soma

A ma connaissance non.