Cookies

Utilisation des cookies

Pour le bon fonctionnement du site, nous utilisons des cookies techniques qui permettent de gérer votre connexion.
Nous utilisons des cookies Google Analytics pour le suivi anonyme de la navigation. Vous pouvez désactiver ces derniers à tout moment ici.

Confirmation

Par défaut, nous conservons votre acceptation durant 13 mois.
Gérez vos cookies ici.



Personnaliser

Black Book Éditions, le site de référence des jeux de rôle

Création d'un campagne pour CO Cthulhu - questions 3

Forums > Jeux de rôle > JdR Black Book > Chroniques Oubliées (boite d'initiation)

avatar

Bonjour !

Je suis MJ débutant, et après avoir fait joué une campagne quasi-complète et un scénario one-shot de CO Cthulhu, je me suis lancé dans la création d'une campagne en 2~3 aventures.

J'ai pour ça mon recueil de nouvelles de H.P. Lovecraft, et ai commencé la rédaction d'un scénario tiré de la nouvelle "Celui qui chuchotait dans le noir".

Ma première question est la suivante : j'utilise de nombreux extraits du livre pour l'ambiance, les descriptions..., et donc je ne suis pas sûr de pouvoir partager ce scénario (à cause des droits d'auteur, de traduction, ce genre de choses...). Avez-vous des expériences/conseils pour moi ?

Seconde question : une fois que je me serai assuré qu'un partage est possible et que j'aurai suffisamment avancé dans cette campagne, quel est le meilleur moyen de la partager ? Je pense créer un sujet dans ce forum avec un lien vers le pdf. Est-ce la meilleure solution ?

Merci d'avance pour vos réponses ! Bonne soirée content

avatar

Parles-tu anglais ? L'oeuvre de Lovecraft fait en effet partie du domaine public maintenant, d'où la multiplication des jeux, films et autres séries télévisées autour de ses écrits. Ce qui est soumis aux droits d'auteur, ce sont donc uniquement les traductions.

Mais si tu lis l'anglais suffisamment pour pouvoir te débrouiller avec la VO, pas de problème ! Tu peux y aller autant que tu le souhaites. Ce sera ta traduction... Il suffit juste de le citer clairement (en utilisant des guillemets) pour ne pas faire de plagiat. Et il n'y a aucune honte à traduire avec un dictionnaire à la main, ni à utiliser Google Traduction. Lovecraft est en effet un auteur qui utilise un vocabulaire très riche et des tournures de phrases complexes, voire désuette. Il n'est pas toujours simple à lire même pour les anglais de naissance...

P.S. : il y a un vieux scénario de Chaosium (traduit par Jeux Descartes) qui était basé sur la nouvelle Celui qui chuchotait dans les ténèbres. Il s'appelle Le dément. Il se trouvait dans L'appel de Cthulhu 5e édition (et sans doute dans d'autres). Si tu réussis à le trouver, n'hésite pas à t'en inspirer...

avatar

Merci beaucoup pour toutes ces infos ! Je comprends plutôt bien l'anglais, je vais donc voir pour suivre ton conseil !!

Et je vais aller à la recherche de ce scénario.

Merci encore !