Cookies

Utilisation des cookies

Pour le bon fonctionnement du site, nous utilisons des cookies techniques qui permettent de gérer votre connexion.
Nous utilisons des cookies Google Analytics pour le suivi anonyme de la navigation. Vous pouvez désactiver ces derniers à tout moment ici.

Confirmation

Par défaut, nous conservons votre acceptation durant 13 mois.
Gérez vos cookies ici.



Personnaliser

Black Book Éditions, le site de référence des jeux de rôle

Intégrer les erratas de Paizo dans les PDF du LdB 2ème édition 20

Forums > Jeux de rôle > Pathfinder

avatar

Salut, je viens de me rendre compte des errata qui avaient publié en 2020 ! sur le site de paizo, je trouve assez aberrant que les changement dans le livre de base n'aient jamais été intégré au moins au PDF, je peux comprendre qu'on ne puisse pas faire de nouvelles impressions tous les ans, mais un PDF... La dernière MAJ date de 2019, y'en a t-il simplement eu une ?

C'est pas comme si ils corrigeaient que quelques fautes de frappes, on parle par exemple d'une refonte presque totale de l'alchimiste ! Un joueur avec les ouvrages VF ne sait pas que son personnage est entrainé dans une catégorie d'armure en plus, qu'un don nv 8 est devenu une compétence de classe au nv 5 !

N'a t-on pas le droit à ça, nous qui supportons la traduction officielle de BBE ?

Merci d'avoir lu mon petit coup de gueule, désolé pour le ton utilisé, mais j'aimerai au moins avoir une réponse d'un.e des hommes/femmes en noirs.

avatar

Dans le fond, tu n'as pas tort. Mettre à jour les PDF avec les errata, surtout quand il s'agit du système serait un minumum.

Dans les faits... ça demande du temps (traduction, maquette, relecture ?) qui ne sera pas rentabilisé si le livre n'est pas réédité dans la foulée. Quant à une réédition du Livre de base à 60€, j'aimerais bien voir ça, mais quelque chose me dit que c'est pas pour tout de suite puisque la première impression est toujours largement en stock.

avatar

Je remets ici ce que j'ai indiqué sur le discord de la communauté PF.
En PF1, les erratas étaient repris à la faveur de la réédition d'un ouvrage. Cela signifie que tout ce qui a été produit n'a sans doute pas été vendu.
Par contre, rien n'interdit de poser la question sur le forum BBE, à condition de mettre la forme. Le dialogue sera sans doute plus constructif et BBE a dit qu'ils feront le nécessaire.
C'est pas aussi simple que çà en a l'air car dès que tu rajoutes une phrase toute la pagination est à reprendre. Je rappelle aussi que Paizo n'a pas terminé de reprendre les erreurs remontées sur les fils de son forum si j'ai bien tout compris.
Le module Pathfinder Foundry en vf est en principe à jour des errata du LdB qui ont été repris en vo.

avatar

Je redonne le lien vers les errata parus chez Paizo pour faciliter la tâche de celui qui se collera à cette illustre tâche.

Ce qui serait intéressant pour la gamme, c'est aussi de mettre à profit le décalage de publication entre la vo et la vf pour appliquer d'emblée les errata pris en compte par Paizo.

Une solution pourrait aussi être de collecter et de permettre l'édition de l'errata sur un document en français à part reprenant les erreurs remontées qui sont propres à la seule version française, quitte à les imprimer et les glisser dans le bouquin dans son édition actuelle pour ceux qui l'achètent.

Il y a d'ailleurs un très bon éditeur de page dans le style de PF2 qui permet à chacun de "composer" une page avec tous les styles utilisés par Paizo/Bbe qui vous permettra de faire vous-même les copier coller nécessaire puis d'intégrer les errata. C'est une solution élégante qui vous donnera aussi une bonne idée du travail que çà peut représenter.

avatar

Je veux pas dire de bêtise, mais on a dû en rentrer une partie dans un reprint sorti mi 2021.

Le PDF, lui n'est pas à jour. Je m'en occupe.

Par contre tenir un document à jour pour lister les différences entre les versions est en dehors de ma capacité actuellement confus

avatar

On m'a fait remarquer que j'ai pas vraiment mit la forme dans mon poste initial, désolé pour ça, il était tard et je me suis énervé tout seul triste

Merci pour la réponse Romano !

avatar

Pas de soucis !

avatar

Une idée de combien de temps ça pourrait mettre pour la mise à jour du PDF ?

avatar

Bonjour,

Content de lire que le PDF va être mis à jour, c'est quand même le minimum dans un suivi de gamme.

avatar

Ca tombe bien, on fait aussi des sorties joyeux

J'essaie de m'en occuper en fin de semaine.

avatar

Personnellement je m'en prendrais plus à Paizo qui se permet de raturer largement toute une classe de son livre de base (quand même) plutôt qu'au traducteur qui, lui, essaie de faire au plus vite pour le sortir dans la langue de Mollière en prenant comme base la première édition de la VO (logique si l'errata n'est pas encore publié ...).

En ce qui concerne les mises à jour des PDF, ça représente un certain boulot et ne doit pas être considéré comme acquis.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Stotorm
avatar
Littlerogue

J'entends bien que c'est la base du soucis, Paizo ont fait une erreur d'équilibrage et ils corrigent, dans un monde parfait ça ne devrait pas arriver, mais c'est le cas.

La mise à jour des PDF n'est pas chose acquise bien sûr, preuve en est ici, mais ça fait parti du suivi de la gamme, voilà pourquoi je suis venu demander des nouvelles de ça et je suis content que Romano ait annoncé qu'ils allaient s'en occupé content

avatar

Hello, avec un peu de retard, désolé, le PDF est mis à jour.

avatar

Quelqu'un a-t-il recensé tous les erratas VO en un fichier VF ? J'avoue que mon anglais est un peu rouillé, et retrouvé dans le ldb les erratas compilés par Paizo risque de me prendre beaucoup de temps.

De même, s'il faut comparer page par page, le ldb Vf avec le pdf corrigé VF.

Merci

Ce message a reçu 1 réponse de
  • rectuloPFfr
avatar

Merci Romano !!! coeur

avatar
PierreYvesB

Tu peux utiliser le gdoc qui recense les erratas remontés qui les classe par page et colonne.

Par contre pour les erratas de la vo qui ont été intégrés en vf, il n'y a pas de pdf à ma connaissance.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Rankkor
avatar

Personnellement je m'en prendrais plus à Paizo qui se permet de raturer largement toute une classe de son livre de base (quand même)

Littlerogue

Il s'agit de quelle classe ?

avatar

Alchimiste

avatar
rectuloPFfr

Si sur le wiki pathfinder il y a mon pdf dans lequel j'ai intégré tout ce que je pouvais. Quand je reviendrai chez moi je le terminerai

avatar

Merci beaucoup Romano ???