Cookies

Utilisation des cookies

Pour le bon fonctionnement du site, nous utilisons des cookies techniques qui permettent de gérer votre connexion.
Nous utilisons des cookies Google Analytics pour le suivi anonyme de la navigation. Vous pouvez désactiver ces derniers à tout moment ici.

Confirmation

Par défaut, nous conservons votre acceptation durant 13 mois.
Gérez vos cookies ici.



Personnaliser

Black Book Éditions, le site de référence des jeux de rôle

[D&D5] Tableau des sorties VO/VF 830

Forums > Jeux de rôle > Dungeons & Dragons ®

avatar
J2N

Moi j'en pense que du bien clin d'oeil

C'est en gros ce qu'ils avaient annoncé lors du passage du SRD 5.1 en CC, si on enlève toutes les suppositions qui n'avaient pas manqué d'apparaître en même temps suite à l'OGLgate.

Tout est là pour restaurer la confiance.

avatar
J2N

Même si on ne connait pas les détails ça veut dire 5.2 irrevocable (ca y est les grands mots sont lancées) en C.C. avec tout le bla bla acceuillant.

C'est génial ! ... yep ... ça tue dans l'oeuf les tentatives de "level up" ou de "tales of the vaillant" qui risquent simplement maintenant d'être des clones has been de la 5.1

Mais il reste un gros problème, le "time to market" des éditeurs tiers sachant que quasiment tous passent par PP pour leur produit.

A la différence des deux derniers SRD (celui pour la 3.0 et celui la 5), les éditeurs tiers n'auront pas accés au SRD avant la sortie du monster manual (enfin si on en croit l'article ... peut être que certains l'auront en NDA ?)

Ce qui veut dire que tout ce qui est en train d'être validé par les PP actuellement ne sera "pas complétement" voir "pas du tout" intégrable dans la nouvelle version. Certains livres seront imprimés pour la 5.1 après la sortie de la 5.2 ...

Si le SRD n'est disponible pour les éditeurs tiers qu'à la sortie du MM, une PP lancée puis distruibuée immaginons le jour même ne sera disponible pour les joueurs que physiquement des mois plus tard.

Bref un joyeux bordel que seul des personnes comprenant les SRD, les différentes versions pourront déméler en tant que client ... J'écris cela car quand je lis que des personnes arrivent sur le forum en ne comprenant pas les différences entre D&D 5, H&D, RnP et Dragons .. et c'est normal ! Là avec une nouvelle version de SRD et de nouveaux produits ça va être encore plus confus.

Où sera le sûr et certain 100% compatible ? bah sur D&D beyond .. je passe en mode "mauvaise fois" mais je pense toujours que l'objectif numéro 1 de WoTC est de passer par le portail qu'ils ont achetés en 2022 150 millions de dollars.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Nioux
avatar
Zoisite

Si le SRD n'est disponible pour les éditeurs tiers qu'à la sortie du MM, une PP lancée puis distruibuée immaginons le jour même ne sera disponible pour les joueurs que physiquement des mois plus tard.

Pour la VF il risque d'y avoir encore plus de décalage, puisqu'ils veulent la faire - c'est écrit dans l'article - mais sans donner de date - "stay tunned !".

Au moins, ça évite que tout le monde se lance dans une trad "identique mais différente".

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Zoisite
avatar
Nioux

Ca sera mieux .. mais j'ai jamais compris si en anglais par exemple on avait le droit de citer le SRD dans un document associé. A priori oui pusiqu'on a vu fleurir des mises en pages payantes du SRD sur DTRPG.

Car si ils nous refont le coup de "pas de trad" "pas de chocolat" ... les éditeurs français pourront ils faire un supplément sans tourner autour du pot

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Cedrole
avatar
Zoisite

Ils ne reproduisent pas l'erreur de 2016, ils annoncent une trad avant de libérer le jeu.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Zoisite
avatar
Cedrole

Y a une trad du SRD ... une trad des livres de bases a été annoncée ? je ne l'ai pas vu ?

avatar

En 2016 ils ont commis l'erreur de libérer le jeu avant de le faire traduire. En conséquence, puisqu'on avait pas de VF annoncée, 2 éditeurs ont lancé leur clone français.
Là ils annonçent une VF et une libération.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Zoisite
avatar
Cedrole

En 2016 le jeu a tout de suité été libéré ... même plus rapidement puisque le SRD a été fourni avait été par exemple fourni à Kobold Press et Green Ronin avant la parution du PH

Maise encore une fois j'ai vu la news de la traduction du SRD (avec 0 date) mais aucune news sur la traduction des livres de bases .. fournissez moi l'URL si vous l'avez

Ce message a reçu 2 réponses de
  • Nioux
  • et
  • Cedrole
avatar
Zoisite

Le lien vers l'annonce de la VF

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Zoisite
avatar
Zoisite

On ne doit pas parler de la même chose. D&D est sorti en 2014 en anglais. Il a été libéré sous OGL en 2016. Suite à cette libération, deux éditeurs français ont lancé deux FP pour un D&D français qui n'existait pas encore et qui n'avait pas été annoncé. Ce n'est qu'après, donc trop tard, que WotC a annoncé une traduction de D&D.

Et s'ils traduisent le SRD 5.2, c'est qu'ils ont prévu de traduire les livres.

avatar
Nioux

Pourquoi j'ai cliqué ...

... oui c'est bien mon problème

Et s'ils traduisent le SRD 5.2, c'est qu'ils ont prévu de traduire les livres

oui ca serait logique .. mais actuellement la logique et la politique de traduction de WoTC semble faire 2 .. c'est pour cela que quand j'aurais de plus ample information

avatar

En 2016 le jeu a tout de suité été libéré ... même plus rapidement puisque le SRD a été fourni avait été par exemple fourni à Kobold Press et Green Ronin avant la parution du PH

Zoisite

La "réponse" de Kobold Press (aujourd'hui, hasard ?) content

https://koboldpress.com/kobold-press-unveils-the-black-flag-reference-document-bfrd/

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Zoisite
avatar
J2N

C'est le mode Schizophrénie chez KP pour le moment ...

... Ils ont 10 000 backers (ce qui est pas mal) qui attendent leur bouquin Tales of the Vaillant et de l'autre ils sont invités dans D&D Beyond.

On va voir comment ils vont sortir du bourbier

avatar

A la différence des deux derniers SRD (celui pour la 3.0 et celui la 5), les éditeurs tiers n'auront pas accés au SRD avant la sortie du monster manual (enfin si on en croit l'article ... peut être que certains l'auront en NDA ?)

Zoisite

Pour Solasta, le studio avait pas eu accès au SRD 5.1 en avance justement ?

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Zoisite
avatar
Rhiedus

il me semble que Solasta avait un "accord" un peu plus costaud que le SRD ..

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Rhiedus
avatar
Zoisite

Ils avaient la "licence" de WotC pour le SRD 5.1.
et j'ai aucune foutu idee de ce que c'est la différence avec simplement utiliser le SRD.

avatar

surpris j'avoue ce choix de traduction vf me laisse dubitatif: les géants (sans campagne, ni scénar) ca fait tellement kiffer de monde ???
(je suis tombé sur l'info dans l'édito d'AideDDen date du 7 mai)


Bigby présente : La Gloire des Géants est maintenant disponible à l'achat en VF au prix de 49.99 €, et le livre sera livré à partir du 07 juin 2024.


je suis seul à trouver cela moins intéressant que beaucoup d'autre chose à traduire ?

je ne comprends vraiment pas ce choix...

avatar

A mon avis c'est tout simplement parce que les suppléments contenant des options de règles se vendent mieux que les campagnes.

Simple supposition mais c'est souvent ce qu'on entend dire.

avatar

En même temps, au vue des dernières sorties je ne vois pas trop qu est ce qui a un intérêt à être traduit

Le coffret planescape est dans un format particulier et je ne pense pas qu'il sera traduit un jour.

Les mines est prévu pour être traduit je crois.

Book of many things peut-être mais le paquet de carte peut poser problème ( je ne sais pas si WOTC a repris la main sur la production des accessoires)

Les livres antérieurs semblent abandonnés ce que je comprends même si ça m embête.

La sortie prochaine de DD one/5.5/5.2 / "insérer ici votre nom préféré " fait aussi que je préfère un livre de lore plutôt que de regle ou d aventure (qui existe deja à 80% ) qui ne sera pas pleinement compatible

avatar


A voir ce que donnera l'Alternate cover...si alternate cover il y a.
D'autres images ici

Ce message a reçu 3 réponses de
  • Zoisite
  • ,
  • Griffesapin
  • et
  • Nico_fox