Vampire la Mascarade V5 206

Forums > Jeux de rôle

avatar

ça ne me fait pas peur, on peut picorer dans ce type de présentation. C'est plus la crainte d'un livre abscon à la "roi du sartar" (rien compris à celui là).

Sinon, cette édition donne bien envie, ça se dévore.

Par contre, dans le livre de base, on nous parle de la chute de Londres, cette info est -elle connue des vampire dès le début? Autrement dit, le postulat du jeu, c'est on fait découvrir les évènements avec le supplément en question ou c'est plutôt une sorte de flashback dont l'issue est déjà connue?

avatar

Pour un nouveau mj à la v5 il a trois défauts :

- il utilise énormément de termes qu'ils faut connaître pour bien appréhender le texte, termes discéminer dans toute la gamme V20 et pas forcément présent dans le livre de base de la v5. Il y en a un peu plus avec Camarilla, et sans doute Anarch, mais pour le moment ils ne sont pas tous présentés. Comme par exemples tous les clans et lignées.

- il utilise des éléments issus de tous les suppléments et romans écrit ces 30 dernières années. Ce n'est pas forcément nécessaire d'en avoir connaissance pour comprendre l'histoire, néanmoins ça aide un peu.

- il utilise tous les personnages iconiques de la gamme (Beckett, Lucita, Anatole...), et encore une fois les connaître permet de capter certaines subtilités.

Voilà, pour moi le premier défaut m'apparaît le plus handicapant pour les nouveaux lecteurs. Par contre histoire de tempéré, chaque chapitre est suivi de 2 à 4 expliquant ce que l'on vient de lire en terme de jeu et cela doit bien aider les nouveaux lecteurs.

Et enfin, l'ouvrage propose quand même des dizaines de situations intéressantes, souvent réutilisables pour sa propre chronique. Deplus il se lit comme un roman et je l'ai trouvé très agréable (mis à part la taille de la vf).

Inty.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Colonel Moutarde
avatar
Inty

Mais en terme d'écriture, c'est lisible ou X pages de divers notes, carnet, avec renvoie a la ligne.

Je n'aime pas cette façon de mettre dans l'ambiance ... les nouvelles etc ... j'aime bien que les choses soient : on va vous expliquer ou ca en est : les forces en presence etc

c'estplus sec, mais plus utilisable clin d'oeil

avatar

Alors c'est le bémol que j'aborderai dans la critique. Ca n'est clairement pas pour les débutants qui découvrent VAMPIRE. Ca part de la Géhenne, qui n'en était pas une, ou plutôt une parmi d'autres car les géhennes sont cycliques (oui la ficelle est grosse), et ça va jusqu'à aujourd'hui.

Donc oui, un gros flash-back de 16 ans. Ce qui n'est pas énorme pour un vampire, et rien du tout pour un ancien. Mais si vous jouez des nouveaux-nés, ils ne sont pas censés connaître le monde souterrain des vampires, et découvrent la situation tel qu'elle est aujourd'hui.

Ceci dit en France ça n'a pas beaucoup changé. Paris reste le bastion de la Camarilla, avec François Villon en place depuis des siècles qui dégomme les membres du Sabbat, les Anarchs ou les Lupins dès qu'il en voit un.

Et comme il a été dit des synthèses résument la situation, pour que le lecteur comprenne bien ce qu'il a lu dans le chapitre (souvent des dialogues retranscrits), d'ailleurs je conseille de lire ces résumés avant pour bien saisir ce qui se passe.

avatar

Mais en terme d'écriture, c'est lisible ou X pages de divers notes, carnet, avec renvoie a la ligne.

Je n'aime pas cette façon de mettre dans l'ambiance ... les nouvelles etc ... j'aime bien que les choses soient : on va vous expliquer ou ca en est : les forces en presence etc

c'estplus sec, mais plus utilisable clin d'oeil

Colonel Moutarde

Tu demandes si c'est lisible ?

Oui clairement, car chaque chapitre raconte une histoire, à travers les enregistrements de Beckett (équivalent aux dialogues d'un roman), son journal (qui raconte ce qui n'a pas été entegistré) et quelques autres messages. Donc tu as en fait les aventures/rencontres/découvertes de Beckett.

Par contre, un de mes conseils (que je regrette de ne pas avoir fait) c'est de prendre des notes, tout ce qui plait ou donne une idée, il faut le noter. Car ensuite c'est difficile de retrouver une information et en plus il y en a tellement qu'à moins d'avoir une très bonne mémoire on en oubli pleins.

avatar

Par contre, dans le livre de base, on nous parle de la chute de Londres, cette info est -elle connue des vampire dès le début? Autrement dit, le postulat du jeu, c'est on fait découvrir les évènements avec le supplément en question ou c'est plutôt une sorte de flashback dont l'issue est déjà connue?

sheerargetru

A mon avis ca depend de quand tu demarre ta chronique, je commence a lire 'Fall Of London" qui est une campagne qui se deroule durant la chute de londre et ca commence en 2012 sous le reigne de la Reine Anne. Sit u fais jouer en 2020 ils seront très certainement au courant. La campagne demarre avec des personnages tout "neuf", cinq pré-tiré sont disponible et ils vont devoir accomplir plusieurs choses ... dans la chaos generé par la seconde inquisition

Même si tu peux utiliser des personnages que tes joueurs créront il y aura des contraintes ludiques a leurs appliquer (deja ils se reveillent de torpeur en debut de campagne)

Pour ce que j'en comprend, l'issue est très ouverte, pas pour Londre Vampirique qui va souffrir, mais pour les joueurs.

Ps (02/04/2020) reçu "Camarilla", j'adore cette habitude que Arkhane Asylum a de nous mettre le PDF via DriveThrurph ... très pratique et bien rangé clin d'oeil

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Florent
avatar
Colonel Moutarde

Sauf pour Le Journal de Beckett ! Pas de PDF !

avatar

Yop,

Pour le journal de beckett par rapport aux nouveaux MJ, je dirai que ça dépend du MJ et de sa capacité/temps à intégrer/lire en fait.

En effet, le journal de Beckett, outre le fait de donner plein d'idées de scénarii et de campagnes, est complémentaire des livres XXème anniversaire et V5 de Vampire par le contenu de son fluff.

Par exemple, le journal de Beckett donne des renseignements interessants sur Londres et sur la reine Anne, ou sur le pourquoi que les banu haquim ont rejoint la Camarilla, ou sur ce qui s'est passé aux USA pour ceux qui font joué leurs chroniques outre-atlantique, etc...

Tout ce fluff apporté par le journal de Beckett peut être aussi un moteur des chroniques des MJ : pas l'élément principal, mais la vague sur laquelle les PJ tentent bon gré mal gré d'échapper à la mort ultime, de promouvoir leur coterie, etc... Ca peut apporter, suivant la chronique et l'époque de celle-ci, beaucoup d'ambiance de fond.

Enfin, le journal peut être utilisé par les deux dernières versions de Vampire la Mascarade.

Autrement, +1 avec Inty, il faut prendre des notes, ça aide beaucoup. oui

avatar

Par contre il serait au format A5 alors que l'original est plus grand ?

avatar

Par contre il serait au format A5 alors que l'original est plus grand ?

Colonel Moutarde

L'édition standard en VF est bien en A5.

L'édition standard en anglais est par 7" * 10" a priori (17,8 * 25,4 si je me trompe pas).

Perso, la taille ne m'a pas gêné.

Sauf pour Le Journal de Beckett ! Pas de PDF !

Pour info, @Florent, sur DriveThruRPG, la version française du journal de Beckett.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Melnuur
avatar
Vincent 101

Je confirme. J'ai bien la version numérique du Journal de Beckett

avatar

Je parlais du téléchargement gratuit du PDF si on achète la version papier.

avatar

Je parlais du téléchargement gratuit du PDF si on achète la version papier.

Florent

Désolé, je n'avais pas compris ton intervention dans ce sens. Surtout que le pdf n'est n'est pas proposé sur le site de Arkhane Asylum, contrairement aux autres livres de JdR.

Néanmoins, je pense que l'information peut interesser du monde sur ce forum.

Concernant le fait que le pdf n'est pas offert, c'est peut-être parce qu'il s'agit d'un livre de contexte et de fluff (comme un roman lambda) et n'ont pas un livre de JdR. Le journal de Becket ne fait pas partie de la gamme Vampire XXème anniversaire ni de la gamme Vampire V5, il est à part, on doit le voir comme un roman fantastique contemporain. Soyons surtout content qu'Arkhane a pris la décision de traduire cet excellent (et bel) ouvrage en français.

avatar

Ca je ne dis pas, c'est juste pour préciser. D'autant qu'avec la promo le PDF ne coûte rien. Je note que sur 560 pages je n'ai pas relevé une coquille. Et le style littéraire est très fluide, la traduction est superbe. D'autres éditeurs peuvent en prendre de la graine.

avatar

Par contre il serait au format A5 alors que l'original est plus grand ?

Colonel Moutarde

L'édition standard en VF est bien en A5.

L'édition standard en anglais est par 7" * 10" a priori (17,8 * 25,4 si je me trompe pas).

Vincent 101

Le A5 c'est du 148 x 210 mm, ok la difference n'est pas si importante. Merci de l'information !! oui

c'est qu'avec l'age je deviens bigleux. d'ailleurs la V5 est très agréable a lire, texte en noir sur blanc ... nickel

avatar

reçu le journal de Beckett ... bon ok c'est petit format, mais même un bigleux comme moi arrive a le lire ... un peut plus grand ca aurais pas été du luxe ... par contre que d'information !!!

avatar

Et en police manuscrite, en plus. Mais ça vaut l'effort.

avatar

Bonjour,

est-ce que vous savez où on peut trouver une feuille de perso pour la V5 mais Printer Friendly parce que le fond rose de la fiche de perso proposée par Arkhane Asylum me fait mal....

D'avance merci content

JyVSutekh

Perso je cherche un fdp pdf editable ???? c'est bien pratique

Ce message a reçu 1 réponse de
  • pericles
avatar
Colonel Moutarde

moi aussi

avatar

Dite ce n'est pas aussi bien qu'un pdf éditable mais avec la fonction Remplir et Signer d'Adobe ça permet quand même d'écrire sur un pdf.