Cookies

Utilisation des cookies

Pour le bon fonctionnement du site, nous utilisons des cookies techniques qui permettent de gérer votre connexion.
Nous utilisons des cookies Google Analytics pour le suivi anonyme de la navigation. Vous pouvez désactiver ces derniers à tout moment ici.

Confirmation

Par défaut, nous conservons votre acceptation durant 13 mois.
Gérez vos cookies ici.



Personnaliser

Black Book Éditions, le site de référence des jeux de rôle

Pathfinder-FR 75

Forums > Jeux de rôle > Pathfinder

avatar
Je ne l'avais pas encore dit, mais ce programme c'est de la bombe atomique. j'en suis resté la machoire pendante  Smiley
Un ENORME bravo à l'auteur, vraiment  Smiley
Grand Strateger

C'est rare de te voir avec la machoire pendante Smiley
Mais la c vrai que c'est du lourd !
avatar
Enfin un peu de neuf dans le wiki Pathfinder-RPG (il était temps que ça bouge un peu) ! L'équipe de Pathfinder-FR a commencé à traduire les descriptifs des monstres du Bestiaire et du Supplément du Bestiaire Pathfinder. Notez que nous avons choisi de ne présenter que les blocs descriptifs, pas les descriptions textuelles (du moins pour l'instant), par respect pour la future sortie du Bestiaire. Tous les textes ne sont pas encore traduits, mais tous les blocs descriptifs sont disponibles dans une version qui devrait être compréhensible (on travaille sur les derniers bouts de traduction).
Niveau nouveautés, la partie "parties par forum" se développe peu à peu, avec un système de battlemaps intégré au wiki, des galeries de jetons basés sur les illustrations de Paizo, et divers autres outils pour composer un mini-wiki pour accompagner une partie par forum.
En vrac dans les autres nouveautés :
— les pages sur les dieux et sur les nations de Golarion continuent à se compléter ;
— une nouvelle section "banque de PNJ" où tous les Mj peuvent venir entrer leurs PNJ, et où on trouve entre autres 5 PNJ golarionais officiels (des PNJ qui ont été coupés du livre "NPC Guide" et publiés aujourd'hui sur le blog de Paizo) ;
— des conversions en Pathfinder de plusieurs PNJ et monstres apparaissant dans les campagnes ;
— et bien d'autres choses encore.
avatar
Enfin un peu de neuf dans le wiki Pathfinder-RPG (il était temps que ça bouge un peu) ! L'équipe de Pathfinder-FR a commencé à traduire les descriptifs des monstres du Bestiaire et du Supplément du Bestiaire Pathfinder. Notez que nous avons choisi de ne présenter que les blocs descriptifs, pas les descriptions textuelles (du moins pour l'instant), par respect pour la future sortie du Bestiaire Dalvyn
À ce sujet, nous sommes curieux de savoir l'impact que cela pourrait éventuellement avoir sur votre achat du Bestiaire version papier. Rien n'est coulé dans le bronze ni figé dans la pierre et tout peut encore changer, donc votre avis nous intéresse : est-ce une bonne idée ou pas ? Si vous voulez contribuer, prenez donc le temps de passer sur les forums de Pathfinder-FR et de présenter votre point de vue s'il vous plaît (par exemple sur ce fil de discussion ou sur celui-ci). Merci d'avance !
avatar
Enfin un peu de neuf dans le wiki Pathfinder-RPG (il était temps que ça bouge un peu) ! L'équipe de Pathfinder-FR a commencé à traduire les descriptifs des monstres du Bestiaire et du Supplément du Bestiaire Pathfinder. Notez que nous avons choisi de ne présenter que les blocs descriptifs, pas les descriptions textuelles (du moins pour l'instant), par respect pour la future sortie du Bestiaire Dalvyn
À ce sujet, nous sommes curieux de savoir l'impact que cela pourrait éventuellement avoir sur votre achat du Bestiaire version papier. Rien n'est coulé dans le bronze ni figé dans la pierre et tout peut encore changer, donc votre avis nous intéresse : est-ce une bonne idée ou pas ? Si vous voulez contribuer, prenez donc le temps de passer sur les forums de Pathfinder-FR et de présenter votre point de vue s'il vous plaît (par exemple sur ce fil de discussion ou sur celui-ci). Merci d'avance !
Dalvyn

pour répondre,
bonne idée oui et perso ça m'empechera pas d'acheter le Bestiaire, suffit juste de pas tout déballer quand même avant la sortie mais de toute façon vu la qualité de l'ouvrage (j'avais vu la vo en boutique) rien ne remplacera le livre (prise en main, qualité papier, illustrations, etc)
avatar
je prendrais aussi le bestriaire BBE à sa sortie.
par contre il faut continuer votre beau boulot car c'est des sites comme le tien qui amènera des nouveaux joueurs à venir découvrir la gamme.
avatar
Trois nouveautés sur Pathfinder-FR :
(1) L'errata 2.0 du Manuel de base adapté à la VF, qui se trouve ici (si Damien ou quelqu'un d'autre veut réutiliser ce qui a été fait pour compléter l'errata officiel, aucun problème)
(2) La traduction du premier chapitre de la première web-mini-nouvelle se déroulant en Golarion, qui se trouve ici. Tous le mercredis, un nouvel épisode paraîtra sur le web en anglais (et, selon les disponibilités, le temps et les motivations, les traductions devraient suivre). Dans cette nouvelle, on retrouve les personnages qui figuraient dans les histoires qui accompagnaient les volumes de l'AP 5 (Council of Thieves), un comte-Éclaireur-enquêteur chélaxien habitant la capitale Égorian et son assistant, un tiefling débrouillard ex-membre d'une organisation de voleurs.
(3) Une galerie d'images reprenant toutes les images autorisées par la licence PCUP (Pathfinder Community Use Policy). Un petit régal pour les yeux !
avatar
(1) L'errata 2.0 du Manuel de base adapté à la VF, qui se trouve ici (si Damien ou quelqu'un d'autre veut réutiliser ce qui a été fait pour compléter l'errata officiel, aucun problème) Dalvyn

Merci ! Smiley
avatar
....À ce sujet, nous sommes curieux de savoir l'impact que cela pourrait éventuellement avoir sur votre achat du Bestiaire version papier. ....
Dalvyn

Aucun impacte pour moi , puisque que je l'achèterai quand il sortira .... bientôt donc !
avatar
Pareil, dés qu'il sort je me jetterai dessus.
avatar
Moi je l'ai déjà fait mettre de coté dés sa sortie par mon vendeur....
avatar
Ce n'est pas parce que, sur Pathfinder-FR, on se démène comme des petits fous pour mitonner un wiki des règles Pathfinder-FR aux petits oignons que la vie s'arrête pour autant !
Quelques nouvelles/nouveautés en vrac :
— À l'occasion du Free RPG Day 2010, Paizo a publié un petit scénario pour personnages de niveau 1, The Master of the Fallen Fortess/Le maître de la forteresse en ruines qui se déroule dans une des nombreuses tours d'assaut abandonnées sur les Terres des cairns, en face de la grande ville d'Absalom, l'invaincue. Plus d'informations sur cette aventure, ainsi qu'une traduction amateur ici sur le wiki Aventures.
— Depuis quelques semaines déjà, Paizo a ouvert sur son site une nouvelle section "webfiction", où, chaque semaine, paraît un extrait d'une nouvelle courte. La première nouvelle, écrite par Dave Gross, s'intitule "L'Éclaireur disparu" et met en scène un aristocrate-enquêteur chélaxien et son homme à tout faire tiefling (les mêmes personnages que ceux qu'on retrouve dans les mini-histoires des volumes de la campagne 5, "Council of Thieves"). Vous pourrez trouver une traduction amateur des épisodes disponibles de cette mini-série ici sur le wiki Golarion.
— Pour vous tenir au courant (et pour trouver un petit jeu testant vos connaissances des dieux de Golarion), n'hésitez pas à consulter le Blog de Pathfinder-FR (ou même à vous y abonner).
Que l'été soit chaud ou pas, sur Pathfinder-FR, ça va bouger !
avatar
Deux-trois nouvelles en bref pour ceux qui ne suivraient pas le blog de Pathfinder-FR :
(1) Le texte du Wiki Pathfinder-RPG est entièrement mis en place ! Il reste à peaufiner le tout, ajouter des liens et améliorer la présentation mais il est déjà utilisable. Si vous voulez donner un coup de main, n'hésitez pas à visiter le forum du wiki. Si vous avez des commentaires, si vous repérez des erreurs ou que vous avez des suggestions, n'hésitez pas à venir nous le dire !
(2) Black Book Editions devrait bientôt sortir le "recueil du val de Sombrelune". Si vous désirez déjà vous préparer à une campagne mêlant les différents scénarios qui y sont regroupés, Pathfinder-FR a plusieurs choses à vous proposer sur la page des aides de jeu pour les Modules Pathfinder :
— un mini-guide du val de Sombrelune regroupant des informations diverses trouvées sur les articles du blog de Paizo et dans les articles de Wayfinder (une publication créée par les fans anglophones de Paizo) ;
— deux recueils de modifications et d'améliorations pour les scénarios D0 Le dernier espoir de Nid-du-Faucon et D1 La Couronne du Roi Kobold
— un scénario entier pour personnages de niveau 3 facile à intégrer entre les aventures D1 La Couronne du Roi Kobold et D1.5 La Vengeance du Roi Kobold afin de compléter la mini-campagne du val de Sombrelune !
(3) Si vous désirez plutôt découvrir l'histoire des personnages iconiques/emblématiques (ceux du "passé", des onze classes de base, ou ceux du "futur", des six classes de l'Advanced Player's Guide), la traduction d'une série d'articles parues et à paraître sur le blog de Paizo se trouve sur le wiki Golarion.
(4) Si vous vous sentez plutôt d'humeur à lire une histoire, il y a les web-fictions publiées gratuitement par Paizo sur son site et traduites sur le wiki Golarion. Les quatre chapitres de la première mini-nouvelle (L'Éclaireur disparu, par Dave Gross) sont déjà traduits, ainsi que la première partie d'une seconde mini-nouvelle (Un noble sacrifice, par Richard Ford). Cette seconde mini-histoire nous invite à suivre un chevalier de l'Aigle de l'Andoran et un chevalier infernal chélaxien qui se retrouvent alliés dans le cadre des guerres du Sang de gobelin en Isger.
Bonnes lectures et bons jeux !
avatar
Certains ne le savent peut-être pas, mais le wiki Pathfinder-FR servira de base à la création du DRS Pathfinder officiel qui se fait attendre depuis de nombreux mois. Donc toutes les bonnes volontés peuvent participer à sa réalisation et à l'intégration des errata au wiki du site Pathfinder-FR.
Cela profitera à tout le monde au final, donc si vous voulez leur donner un coup de main, n'hésitez pas à vous rendre sur Pathfinder-FR et à vous faire connaître !
avatar

Si vous avez un quart d'heure, une demi-heure ou une heure de libre et que vous voulez contribuer au projet communautaire qu'est Pathfinder-FR,
Pathfinder-FR needs you !
Une première partie du wiki semble prêt, mais nous avons besoin de relecteurs !
Il s'agit des pages
• de la section "Règles de base"
• y compris la création de personnage et la progression des personnages
• y compris les pages sur les caractéristiques
• de toutes les pages sur les "Races"
• de toutes les pages sur les "Classes"
• y compris les pages annexes (comme les compagnons animaux, les lignages, les domaines, les écoles de magie, les talents de roublard etc.)
Les choses auxquelles vous pouvez être attentifs :
— les erreurs d'orthographe
— les liens non-résolus (les liens "en rouge")
— les liens qui mènent au mauvais endroit
— les liens manquants (si vous avez envie qu'en cliquant sur un mot, le wiki vous affiche certaines règles)
— les suggestions pour rendre le wiki plus clair/facile d'utilisation
N'hésitez pas à corriger directement les erreurs mineures en éditant la page ou, si vous préférez, à rapporter les problèmes que vous trouvez dans le fil dédié.
MERCI D'AVANCE !
avatar
Qu'est-ce que c'est qu'un DRS ?
avatar
Qu'est-ce que c'est qu'un DRS ? Bazounga

Paf, un tir groupé d'abréviations :
— SRD = System Reference Document
— DRS = Document de Référence du Système (= SRD en français)
— PRD = Pathfinder Reference Document
— DRP (?) = Document de Référence de Pathfinder
— OGL = Open Gaming License (ce qu'on traduit parfois par LLL = Licence Ludique Libre)
Une des grandes innovations de la version 3.5 du plus vieux jeu de rôle du monde a été d'adopter la licence OGL qui permet (sans rentrer dans les grandes lignes) à tout le monde de reprendre le texte des règles. Ce "texte des règles" est le SRD/DRS, le document de référence du système. C'est grâce à ce mode de fonctionnement qu'on a vu des sites proposant gratuitement toutes les règles en ligne fleurir ici et là (le plus connu dans le monde anglophone étant sans doute le d20 Hypertext SRD et, dans le monde francophone, le DRS d'Emphyro).
Pathfinder (et Paizo en général) se sont non seulement inspirés des règles de la 3.5 pour créer leur nouveau système de jeu, mais ils ont également repris l'idée de permettre la distribution libre du texte (anglais) des règles. Ainsi, ils ont mis sur pied le PRD ou Pathfinder Reference Document, qui contient toutes les règles du système (règles de jeu, monstres, etc. tout sauf les aventures et le monde de Golarion). Le PRD est donc en quelque sorte le DRS de Pathfinder. Le but est, qu'à terme, les règles de Pathfinder (en français) soient également disponibles en ligne et gratuitement.
avatar
Merci, encyclopédique Dalvyn, de ce nouvel éclaircissement !
Bon, ben on va voir ce qu'on peut faire pour vous aider à créer ce fort utile document !
avatar
Merci !
avatar
Petite annonce pour ceux qui ne suivraient pas le blog de Pathfinder-FR : la version française de Wayfinder #1, un magazine par et pour les fans de Pathfinder, est disponible au téléchargement !
Bonne lecture !
avatar
il reste des échafauds Dalvyn

Smiley Ca donne envie de venir...