Cookies

Utilisation des cookies

Pour le bon fonctionnement du site, nous utilisons des cookies techniques qui permettent de gérer votre connexion.
Nous utilisons des cookies Google Analytics pour le suivi anonyme de la navigation. Vous pouvez désactiver ces derniers à tout moment ici.

Confirmation

Par défaut, nous conservons votre acceptation durant 13 mois.
Gérez vos cookies ici.



Personnaliser

Black Book Éditions, le site de référence des jeux de rôle

[Casus] Casus Belli #14 106

Forums > Jeux de rôle > Errata

avatar
p122, dans la marge dans l'entrée "Le Livre", on trouve : "Vie siècle." au lieu de "VIe siècle."
avatar
p126,  dans l'encart en bas de page "Mais je veux des garous !", il manque un point à la fin de la dernière phrase.
avatar
NEW YORK GIGANT p.206-225
p.208
"Élixir de paralysie" : "e" de paralysie n'est pas en gras
p.211
L’antre des stryges : "estt" ==> "est"
p.213
Chez Marisa Miller : "Si les personnages forcent la portent en plein jour"
portent ==> porte
p.215
A la fin du paragraphe Appel à l’aide : "... ou les laisser aux mains des chinois ?"
chinois ==> Chinois
p.220
Dernière ligne colonne de gauche : "Le rencontre entre ..."
Le ==> La
p.223
LA SUITE… :
- "... forme en quelque sorte la premier mouvement de la nouvelle Gigantomachie."
la premier ==> le premier
- "Dans le chapitre suivant" =?=> "Dans les chapitres suivants"
p.224
LES ARTEFACTS DIVINS : "le foudre de Zeus", le ==> la
Voilà, rien de majeur pour une première lecture.
Cependant, je n'est ni lu CO C ni les deux parties précédentes parues dans CB#12 et 13.
Il resterais donc une lecture plus experte par rapport aux règles et au background.
avatar
p130, 1ère colonne, 3ème section de "3e jour", on trouve : "elle verse ou verse du sang sur la pierre du Crapaud."
Je pense que la phrase devrait être : "elle verse son sang ou celui de quelqu'un d'autre sur la pierre du Crapaud."
avatar
p148, 1ére colonne, 4ème ligne, il est indiqué "George Lake", c'est en fait "Lake George" (c'est indiqué dans le bon ordre en page suivante), je sais, c'est un détail, mais c'est comme ça que ce lieu s'appelle  Smiley
avatar
p150, dernière ligne de la première colonne : "les PJ se sont un peu aventuré"
Il faut écrire "les PJ se sont un peu aventurés"
avatar
p152, 1ère colonne, 1er paragrahpe : "ces aliens venus d’on de sait où."
Il faut écrire : "ces aliens venus d’on ne sait où."
avatar
p152, 1ère colonne, 1er paragraphe, on trouve : "C’est aussi par là que transitent une partie des marchandises destinées à ravitailler"
Il faut plutôt écrire : "C’est aussi par là que transite une partie des marchandises destinées à ravitailler"
avatar
p152, 1ère colonne, bas du deuxième paragraphe :"que le sheriff Brett gère lui-même"
Il faut mettre à la place : "que le shérif Brett gère lui-même"
avatar
p152, 1ère colonne, dernier paragraphe, il est écrit "du shérif Brett."
Le "é" de shérif, doit aussi être en gras.
avatar
p153, 2ème colonne, fin du premier paragraphe, il manque un point derrière la parenthèse.
avatar
p155, dans l'encart à droite de la page, dans l'entrée n°8, il est écrit : "dans la chambre au dessus de Harvey’s".
J'aurai plutôt mis : "dans la chambre au dessus du Harvey’s"
avatar
p155, dans l'encart côté droit de la page, pour la fin de l'entrée n°9, il est écrit : "Cet événement est
là pour presser les PJ d’agir contre les Praetorians.WZ"
Je ne comprends pas ce que c'est ce "WZ" (et en plus, il n'y a pas d'espace entre le "." et ce "WZ").
avatar
Sérieusement, ils devraient t'embaucher comme relecteur Smiley
avatar
p159, là je ne suis pas certain de mon coup...  Smiley
1ère colonne, 4ème paragraphe, il est écrit : "Les trois zones suivantes sont encombrées
de cabanes, véhicules, matériel et arbres"
Compte tenu du reste de la phrase, j'aurai mis aussi "matériel" au pluriel.
avatar
p163, 2ème colonne, 1ère phrase : "Ces plusieurs charges sont capables d’anéantir le campement tout entier."
Je pense qu'il manque des mots, voir une autre phrase ici. Je comprends l'idée, mais il n'y a qu'une arme au sol et je ne vois pas trop le coup de plusieurs charges dans l'histoire (ou alors plusieurs armes et non pas une ?). Bref, je en connais pas le jeu, mais je ne pense pas qu'une seule arme peut faire sauter tout le campement quand même, si ?  Smiley (alors c'est vrai, il y a beaucoup de munitions en tout genre dans le camp, mais tout de même...)
avatar
p159, là je ne suis pas certain de mon coup...  Smiley
1ère colonne, 4ème paragraphe, il est écrit : "Les trois zones suivantes sont encombrées
de cabanes, véhicules, matériel et arbres"
Compte tenu du reste de la phrase, j'aurai mis aussi "matériel" au pluriel.
Evensnalgonel

Ah oui mais moi je considères qu'on parle de "des arbres, des cabanes, des véhicule, et du matos". Ce qui est juste, niveau français. ^^
Par contre merci d'avoir détecter les trucs bizarres (comme le WZ, dont je ne comprends pas la présence vu que ça n'était pas sur le doc original ^^)
Elle est accompagnée de plusieurs charges qui, toutes ensembles, sont capables d’anéantir le campement tout entier."
et en fait pour la p.163, il manque carrément un bout de phrase.... O_O "
avatar
p159, là je ne suis pas certain de mon coup...  Smiley
1ère colonne, 4ème paragraphe, il est écrit : "Les trois zones suivantes sont encombrées
de cabanes, véhicules, matériel et arbres"
Compte tenu du reste de la phrase, j'aurai mis aussi "matériel" au pluriel.
Evensnalgonel

Ah oui mais moi je considères qu'on parle de "des arbres, des cabanes, des véhicule, et du matos". Ce qui est juste, niveau français. ^^
Par contre merci d'avoir détecter les trucs bizarres (comme le WZ, dont je ne comprends pas la présence vu que ça n'était pas sur le doc original ^^)
Elle est accompagnée de plusieurs charges qui, toutes ensembles, sont capables d’anéantir le campement tout entier."
et en fait pour la p.163, il manque carrément un bout de phrase.... O_O "
JulienD

Pas de soucis... Je propose et je ne suis pas toujours sûr de mon coup  Smiley. En revanche, j'ai bien pris plaisir à lire ton scénar, même si je ne fais pas jouer à ce jeu  Smiley
avatar
p172, dans l'encart sur les "esprits guêpes", on trouve : "(exemples : yeux à facettes, antennes,
peau chitineuses)"
Là dans le groupe de mots, pour la cohésion du groupe, il faut que "peau" soit au pluriel (d'autant que "chitineuses" l'est).
avatar
P178, dans l'introduction de "D3", on trouve : " Il n’est pas trop tard pour vous procurer CB#13*. Car il s’agit ici de la deuxième partie de la publication."
Je trouve cette coupure de phrase curieuse, ne serait-il pas plus simple de mettre : "Il n’est pas trop tard pour vous procurer CB#13* car il s’agit ici de la deuxième partie de la publication." ?