Cookies

Utilisation des cookies

Pour le bon fonctionnement du site, nous utilisons des cookies techniques qui permettent de gérer votre connexion.
Nous utilisons des cookies Google Analytics pour le suivi anonyme de la navigation. Vous pouvez désactiver ces derniers à tout moment ici.

Confirmation

Par défaut, nous conservons votre acceptation durant 13 mois.
Gérez vos cookies ici.



Personnaliser

Black Book Éditions, le site de référence des jeux de rôle

D&D5 bientôt en VF ? 1458

Forums > Jeux de rôle > Dungeons & Dragons ®

avatar
jayjay37

Perso j'y ai toujours cru (ne serait-ce que parce que toutes les autres éditions ont été traduites) mais je ne pensais pas qu'autant de temps se serait passé depuis la publication de la VO. C'est juste que Wizards a attendu d'être sûre que ce soit TRES rentable j'ai l'impression.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • jayjay37
avatar
Atlatch

Non, je ne peux pas imaginer cela des mages de la côte démon

avatar
Dohnar

Exact Dohnar. Et j'ai pledgé moi aussi sur H&D et Dragons justement parce que je voulais voir ce que les petits français pouvaient faire. Pour H&D en tout cas je ne regrette pas.

avatar

Avec le recul je trouve ça bien en fait, je m'explique : si DD5 avait été annoncé d'office tout le monde aurait été focalisé dessus (avec très peu de background au final, essentiellement des campagnes) et adios les créations originales alors que là dans le contexte actuel on a finalement droit à 2 settings originaux (H&D et Dragons), qui font travailler nos créateurs (auteurs et illustrateurs) et cerise sur la gâteau tout cela sera compatible, qui dit mieux ? cool

Ce message a reçu 2 réponses de
  • Laurendi
  • et
  • jayjay37
avatar
Ragnar

On y joue clin d'oeil à D&D/H&D ?

avatar

DD5 Planescape ? http://planescape.com/

avatar
Ragnar

C'est très bien en effet, mais un article de 2014 indique sans équivoque que DD5 sortira en français et cela n'a jamais servi dans la communication d'aucun éditeur du SRD en VF, je suis vraiment le seul à trouver cela dingue ?

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Fytzounet
avatar
jayjay37

Bah, il y a une grosse incohérence dans tout ça.

De ce que j'ai compris, ils ont attendu 2 ans pour commencer le démarchage de la traduction...

Ça s'appelle pas vraiment bosser pour une trad de qualité mais attendre pour faire monter le désir d'achat.

Puis d'un coup, ils voient que des autres éditeurs cherchent à répondre à la demande à leur place (vacante) et ont un certain succès...

avatar
jayjay37

Alors, je pense que tu t'es gourré sur la date. C'est pas janvier 2015 plutôt ? Vu que le PHB 5E est sorti à la GenCon 2014, j'assume que oui.

C'est donc ce qu'il disait en août 2014 au moment de la sortie du jeu (et au moment de la sortie, tout le monde ici aussi pensait que ça allait être localisé rapidement, comme les éditions précédentes). Et puis, un an et demi passe. Un an et demi pendant lequel des éditeurs contactent ou essaient de contacter Wizards, qui oppose une fin de non recevoir à tout le monde. Pendant lequel Wizards se distancie des grosses manifs comme la GenCon (il n'y a qu'à relire nos articles sur les GenCon 2013-2015, et la déception de ne pas y voir Wizards / D&D plus présent), et où les communications tournent beaucoup autour du jeu vidéo, du film en production, mais plus beaucoup autour du jdr sur table. Avant de sortir le SRD le 12 janvier 2016. À un moment où les propos de Mearls sonnent un peu creux, puisqu'aucune VF n'a pointé le bout de son nez, ni aucune autre version localisée, et qu'aucun acteur important n'évoque même plus cette possibilité. Sachant qu'en business, les vérités de janvier ne sont pas celles de décembre, on pouvait raisonnablement douter que cette parole rapportée soit encore d'actualité, je pense.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • jayjay37
avatar
Thomas Robert

Yep, novembre 2014 pour la revue. My bad.

Merci pour tes explications, en tout cas, cela fait longtemps que je ne cherche plus à comprendre le raisonnement de certaines grosses boites comme Wizard gobelin

La France se faisant toujours remarquer, on aura donc trois DD5 et on se fera encore traiter d'élitistes par les autres rôlistes de la planète démon

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Thomas Robert
avatar

Tiré de la news :

"Dungeons & Dragons 5 en français : Héros & Dragons !

En France, beaucoup d’éditeurs avaient essayé de récupérer la licence Dungeons & Dragons 5, en vain. Pourtant, lors de la GenCon 2015, des confidences de partenaires bien placés nous avaient préparés à l’annonce de ce passage vers l'OGL."

avatar
jayjay37

Ça reste intéressant a posteriori de toute manière. Je n'ai aucune certitude sur le calendrier exact de ce qui s'est passé entre Wizards et GF9. Peut-être que le choix de ces derniers a contribué au fait que l'info ne se propage pas aussi vite que d'habitude sur les réseaux habituels pendant ou à la fin de 2015. Il n'y a qu'à voir : quand GF9 a contacté BBE en mars 2016, il a fallu encore du temps à ces derniers pour vérifier auprès de Wizards que le deal était legit.

avatar
jayjay37

Sauf qu'entre cette date et la SRD WotC a fait savoir à tous les éditeurs les ayant approché qu'ils refusaient de vendre la licence. Il peut très bien y avoir d'un côté la volonté des créateurs, et de l'autre la volonté de l'entreprise... ou des changement d'avis aussi. Dans les deux sens. Personnellement je connais plein de cas où j'aurais pu dire "nous travaillons sur [projet]" avec un truc qui n'est finalement jamais arrivé parce que la prod a changé d'avis... ou qui n'arrivait pas puis finalement oui. Il est par exemple TRES étonnant qu'une VF n'ai pas été lancée en même temps que le jeu vidéo qui, lui, a été lancé à l'international (moi ça m'avait étonné). Il n'est pas impossible que la publication de versions internationales sont plus une réaction qu'un plan de longue haleine.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Derle
avatar
Julien Dutel

Peut être que s'il révélait leur contrat avec Gale Force 9, il devenait caduc content

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Julien Dutel
avatar
Couic mon interventionLe téléphone c le mal....
avatar
Derle

A mon avis, dans l'histoire, WotC n'est pas tenu par GF9, et si contrat de confidentialité il y a c'est plus dans un sens que dans l'autre.

avatar

On parle quand même de la BBE corp. hein, attention. Celle avec les piscines de champagne

avatar

A mon avis, pour comprendre pourquoi D&D5 est traduit maintenant, il faut se tourner vers l'industrie du cinéma. ^^

Je pense que WotC joue gros sur la localisation de D&D un peu partout et la sortie du film D&D. Ils vont essayer de créer un engouement, particulièrement des plus jeunes, à travers le film.

Si le film marche et que les livres sont disponibles, il y a de fortes chances que noël prochain, pas mal de sapins accueillent du jdr sous leurs épines. ^^

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Thomas Robert
avatar
Edzart

La sortie est prévue quand ? J'ai arrêté de suivre les derniers développements à ce niveau... Si c'est cet été, ça pourrait en effet expliquer pas mal de choses (par exemple une contrainte forte et non négociable pour les tenants de la licence de le sortir avant l'été)

avatar

Je crois que c'est toujours prévu pour 2017, mais je n'ai pas suivi plus que ça, je t'avoue.

Soit cet été, soit fin d'année, je pense. (Octobre, Novembre ?)

Fin d'année, ça permettrait de faire apparaître D&D un peu partout, de faire de la pub pour le film et aiguiller les gens vers les livres. Et le film sortirait avant noël et donc, entrainerait pas mal d'achats des livres en cadeaux, je pense.