Cookies

Utilisation des cookies

Pour le bon fonctionnement du site, nous utilisons des cookies techniques qui permettent de gérer votre connexion.
Nous utilisons des cookies Google Analytics pour le suivi anonyme de la navigation. Vous pouvez désactiver ces derniers à tout moment ici.

Confirmation

Par défaut, nous conservons votre acceptation durant 13 mois.
Gérez vos cookies ici.



Personnaliser

Black Book Éditions, le site de référence des jeux de rôle

[Shadowrun] Actualité des gammes VO & VF (Tableau à jour page 1) 2138

Forums > Jeux de rôle > JdR Black Book > Shadowrun

avatar

Je ne sais pas si c'est volontaire, mais tu éludes Whisper Nets dans ta liste. Mon pronostic est qu'il va passer à la trappe comme Asassin's Night et Kechibi Code.

Sir Elrond

À l'image de la CIA, je ne peux ni confimer, ni infirmer ceci, mais je peux vous dire qu'il y a des ouvrages, encore en préparation, pour SR6 (et pas forcément tous annoncés) que je trouverais plus intéressant de sortir en VF que Whisper Net.

avatar

Je pense également que Whisper Net ne sera pas traduit ... après je n'ai pas la VO mais suivant la qualité de la campagne ce n'est peut-être pas très grave ?

Pour Shadowcast, j'avais pris le pdf en VO et sa non-traduction ne va pas beaucoup m'émouvoir pour être honnête.

Wild Life ... effectivement ça peut être intéressant, si c'est pas juste des blocs-stats ... j'avais fait une petite série de scénarios pour le fiston et son cousin. Vu leur jeune âge à l'époque j'étais pas très chaud pour leur faire jouer des runners, le pitch était qu'ils travaillaient pour un groupe de défense des méta-créatures, clairement ça m'aurait aidé. Cela pourrait être aussi l'occasion d'introduire les change-formes et drake qui sont décrits par ailleurs dans des suppléments pdf only en VO.

Pas encore sortit mais Smooth Operations pourrait aussi être intéressant en prolongement de certains articles de Vise Juste (gestion de la réputation, des contacts, des négociations, monter des arnaques, coups au long cours ...) mais là on (je) parle un peu dans le vide tant que rien n'est sortit.

Mais pour en revenir à l'actualité ... les sorties annoncées sont énormes : 7 suppléments, c'est hallucinant ! Et je ne me remets toujours de la qualité d'Anarchistes et de Vise Juste.

Edit : pour Whisper Net, ninjaté par Belaran ^_^

avatar
Wild Life ... effectivement ça peut être intéressant, si c'est pas juste des blocs-stats ... j'avais fait une petite série de scénarios pour le fiston et son cousin. Vu leur jeune âge à l'époque j'étais pas très chaud pour leur faire jouer des runners, le pitch était qu'ils travaillaient pour un groupe de défense des méta-créatures, clairement ça m'aurait aidé.

Tiens, merci pour l'idée, ma fille de 10 ans aime bien les runs classiques mais aimera bien jouer ce genre de choses...^^

avatar

Perso, j'utilise Créatures du Sixième Monde (SR4-VF) et Howling Shadows (SR5-VO) pour faire des missions de “capture/chasse“ pour un chercheur génétique & biotechnologique d'EVO quand je me retrouve avec un seul joueur. Donc une mise à jour serait fortement appréciée.
mort de rire

avatar
Sir Elrond

Bien vu! Je suis allé trop vite, je l'ajoute plaisantin

avatar

Hacker vaillant et body shop auront-ils des tables récapitulatives des matériels comme feu nourri ? C'est bien pratique, et je trouve par exemple que ça manque dans à tombeau ouvert...

Gwalchafed

Et là dessus, y a-t-il des infos ?

avatar

Un peu triste pour ma part que certain suppléments passent à la trappe de la non traduction ! Bien ou pas, j'ai tendance à vouloir avoir la totalité d'une gamme. Je vais les prendre en VO sûrement et on verra dans quelques années une traduction par Ombre Portée. Perso j'achète chaque suppléments religieusement et je pense que le public Shadowrun français fait de même !

Ce message a reçu 2 réponses de
  • Carmody
  • et
  • Alban
avatar
Long John Feegle

Merci de ton soutien, ça nous touche. Malheureusement tout le monde n'a pas la même assiduité, par manque de besoin, d'intérêt, de moyens, que des raisons valables. De notre côté, il nous est impossible de tout traduire aussi.

Par le passé, le choix à parfois été fait par défaut : on traduit tout jusqu'à la sortie de l'édition suivante et le choix s'est fait par défaut : ce qu'on n'avait pas eu le temps de traduire était sauté.

Pour SR6 on a décidé de prendre les devants et d'essayer de construire une gamme cohérente en sautant les suppléments qui nous semblent les moins indispensables. Chaque choix est discutable, et notre sélection n'est forcément pas celle que tout le monde aurait faite mais c'est mieux que de couper n'importe comment au milieu.

Et puis, je pense que SR6 VF est une jolie gamme, la plus grosse qu'on ait eu sur Shadowrun en VF.

avatar

Ah mais votre boulot sur la gamme Shadowrun est formidable ! Juste que j'en veux toujours plus !

avatar

Le Fix parle du Compagnon du 6ème Monde et du Troisième Parallèle, pour ceux que ça intéressent.
Merci à Dany

avatar

Le Fix parle du Compagnon du 6ème Monde et du Troisième Parallèle, pour ceux que ça intéressent.
Merci à Dany

Carmody

Avec plaisir plaisantin

Surtout que je défend une idée assez personnelle dans cet article content

avatar
Long John Feegle

Je réponds sur les traductions d'Ombre Portée 2.0! Le collectif n'a actuellement pas l'autorisation de faire des traductions de la v6. C'est d'ailleurs pour cela que la gamme s'appelle Héritage.

Les traductions de suppléments v6 ne seront envisagé que sous 4 conditions:

  1. - Si la v7 est sortie (la gamme v6 pourra donc être considéré comme étant Héritage)
  2. - Si le supplément à un intérret important pour le lore
  3. - Si il y a des membres de l'association qui sont motivés pour le traduire
  4. - Si BBE est d'accord (en gros, BBE pourrait refuser une traduction, même si dans les faits, cela n'est jamais arrivé)

Autant dire que pour l'instant, OP2.0 n'envisage pas de traduction de la v6 à cause du point 1, c'est trop tôt.
Mais cela arrivera peut-être...

Remarque: cela ne veut pas dire que certains membres d'OP2.0 ne travaille pas sur la v6. Cela signifie juste que le travail du collectif ne sort pas sous le label héritage. Je pense notament à France des Ombres qui a été écrit en grande partie par des membres d' OP2.0.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Loki Odinson
avatar
Alban

Merci Alban pour ces précisions et surtout un grand merci à Ombre Portée 2.0 pour le travail collossal et qualitatif qu'il apporte a Shadowrun.

avatar

Concernant les traductions d'OmbrePortée, je me projettais en effet dans le futur plaisantin

avatar

25 jours avant la nouvelle PP Shadowrun !

Ce message a reçu 1 réponse de
  • The Old One
avatar
nunurs

Oui ... mais j'avoue appréhender un peu le montant total ... 4 ouvrages représentant 5 extensions, ça peut piquer.

Je présume qu'il y aura moyen de commander soit à l'unité soit par packages de 2 bouquins mais bon ...

Vivement les infos je jour J.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • belaran
avatar
The Old One

> Je présume qu'il y aura moyen de commander soit à l'unité soit par packages de 2 bouquins mais bon ...
De toute manière, il y aura les précos bundles pour faire ça. Comme ils viennent également avec le PDF offert, ça revient au même que prendre à l'unité pendant la PP.

avatar

25 jours avant la nouvelle PP Shadowrun !

nunurs

Je n'avais pas réalisé que c'était dans si peu de temps ! mort de rire

Je présume qu'il y aura moyen de commander soit à l'unité soit par packages de 2 bouquins mais bon ...

The Old One

Ah... j'avoue qu'on a eu des déceptions à la dernière PP... troublé Espérons que BBE ait entendu nos demandes. clin d'oeil