Rolemaster 478

Forums > Jeux de rôle > Archéorôlie

avatar
Amras

De toute façon pour un jeu comme Rolemaster, il faut toujours déterminer ce qu'on va utiliser ou non comme règles avant de commencer en fonction de la campagne et de ne surtout pas vouloir tout intégrer !

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Laurendi
avatar
Evensnalgonel

Exactement, tu mets en place un cadre normatif simple en début de campagne que tu développes petit à petit. La grosse différence dans le jeu est lié aux joueurs.

Avec des joueurs qui ne s'investissent pas, le mieux est de conserver les règles de base. Il y a déjà LARGEMENT de quoi faire avant d'être limité. Si les joueurs souhaitent optimiser leurs personnages, dans ce cas les supplément ont du sens.

Aujourd'hui, je pratique des systèmes simples pour faciliter le jeu et le travail de préparation. Il est déjà conséquent avec des joueurs qui s'investissent alors si tu dois anticiper toutes les questions et l'accompagnement de joueurs qui ne veulent pas se bouger plus que ça...cela devient ingérable.

avatar

De toute façon pour un jeu comme Rolemaster, il faut toujours déterminer ce qu'on va utiliser ou non comme règles avant de commencer en fonction de la campagne et de ne surtout pas vouloir tout intégrer !

Evensnalgonel

Règle de base à utiliser pour tout JDR d'ailleurs content

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Evensnalgonel
avatar
Dany40

Oui, mais là, il existe tellement de suppléments de règles optionnelles pour tout gérer dans le moindre détail car Roelmaster n'est qu'une énorme boite à outils sans cadre (et non, Shadow worlds, c'est quasi une gamme à part, à côté des règles de Rolemaster). Ce n'est pas une règle optionnelle comme dans ON5 (vu que tu maîtrise bien ce sujet), là, on parle de suppléments de règles optionnelles qui partent dans tous les sens. Je me rappelle à la grande époque mon MJ à Rolemaster voulait à chaque fois intégrer les règles du nouveau supplément mort... bin ça ne fonctionnait jamais.

avatar

Hello,

j'aime bien la dernière note du mois de mai d'ICE qui nous annonce que les textes du premier companion de RMU sont écris et reçu. Nouvelle agréable, même si j'aurai préféré lire que RMU est disponible, au moins on sait qu'il y aura du matériel disponible… bon après, si il recycle ne serait ce que 50 % des suppléments sortis pour les versions précédentes on a de quoi voir venir.

A priori ils attendent les images… j'espère que la mise en page (et les fameuses images) sera plus dans l'esprit Rolemaster à l'ancienne que ce qu'on a vu dans le Bestiary de Harp.

j'ai vraiment hâte de l'avoir ce RMU, même si ce n'est qu'en PDF je le lirais avec plaisir (même sans image d'ailleurs).

Ce message a reçu 2 réponses de
  • Amras
  • et
  • Laurendi
avatar
Menerst

Merci pour ces nouvelles ! content

avatar
Menerst

Malheureusement, vu le nom des auteurs des dessins, ça risque fort d'être du même tonneau !

avatar

Pour les images, clairement pour la VO ça sera je pense du même style. Par contre, Rolemaster est pour moi un jeu qui me sert pour jouer, pas pour la beauté des livres (jusqu'ici en tout cas), donc ça ne me dérangera pas plus que ça. La seule chose que j'en attends c'est qu'il soit lisible et facile à retrouver un point de règle (j'ai toujours un souvenir ému de RM2 où le manuel des personnages était un tel bazar que je n'arrivais jamais à retrouver facilement ce que je cherchais...)

Après... si une VF chez un éditeur français devait sortir, là, j'aimerai une superbe maquette, un ouvrage nickel et des illustrations de tueur, ça va sans dire !

On s'habitue vite à la qualité démoncool

avatar

Après... si une VF chez un éditeur français devait sortir, là, j'aimerai une superbe maquette, un ouvrage nickel et des illustrations de tueur, ça va sans dire !

On s'habitue vite à la qualité démoncool

Evensnalgonel

BBE content

avatar

Salut tout le monde,

Connexion ici aujourd'hui, car partie à venir à l'horizon, avec pour univers, comme je le disais dans un topic voisin, celui du Loup Blanc. Il m'est venu une envie subite de savoir s'il serait possible de gérer efficacement une partie de Stormbringer avec le système RM.

M'est avis que oui.

D'autre part, ainsi que je l'avais déjà proposé il y a de cela trois ans je crois, je réitère mon offre d'aide pour traduire / relire tous vos travaux sur Harp ou RM avant d'en faire meilleur usage auprès d'un éditeur.

Je serai enchanté de tenir une nouvelle édition avec une belle maquette entre les mains, alors si mon humble aide pouvait servir un tant soit peu pour faire avancer les choses, je suis disponible.

En espérant que nous serons assez nombreux pour faire émerger ce joli projet.

une bonne journée à tous !

avatar

une partie de Stormbringer avec le système RM

Alors là, sans problèmes.

je réitère mon offre d'aide pour traduire / relire tous vos travaux sur Harp ou RM

Je sais pas où cela en ai du côté de Evensnalgonel mais pour moi tout est à l'arrêt : trop de boulot, moins de motivation face à la montagne de travail qui se présente devant nous, etc.

Ces jeux méritent une approche différente dans la présentation des règles pour facilité l'apprentissage. BBE a mis la barre très haute avec CO en terme d'accessibilité. Par ailleurs, j'ai toujours regretté que Rolemaster soit limité à un groupe de courageux maîtres et joueurs.

La version Express publiée il y a quelques années est un exemple de ce qu'il faut faire pour le pratiquer :

  • Débuter en utilisant uniquement le noyau simplifier
  • Ajouter petit à petit les éléments et options qui sont offertes

Bon courage dans ton entreprise, quelque chose me dit que tes vacances vont être studieuses

avatar

Toutafé !

Pour Rolemaster VF IMHO, pour commencer un travail sérieux de traduction pour la majorité, faudrait plutôt partir effectivement de la traduction des Rolemaster Express (qui ne sont hélas plus disponibles, même en PDF) parce que sinon, il y aurait un énorme travail d'un comité éditorial pour organiser le travail (de quelle version on part, au-delà du corpus base de règles, qu'est-ce qu'on choisit en termes de profession, les listes de sorts, etc etc ...)

Et puis sans oublier de fournir un univers, soit en partant de celui VO de Shadowworld soit en créant un autre ...

avatar

Il ne tient qu'à nous à lancer cette traduction de Rolemaster Express.
Et franchement, ce n'est pas très compliqué de traduire, il y a des outils très bien fait pour ça (comme Deepl )
J'ai traduit Out of the Abyss tout seul (pour mon usage personnel) avec mise en page, illustration etc ... en 3 mois et pourtant je suis un simple amateur sans aucune compétence particulière.
Le plus compliqué reste à mes yeux, la relecture. J'en ai fait 5 ... et il y a encore des erreurs plaisantin

Le plus important est aussi de ne pas se mettre des objectifs trop ambitieux. Il faut juste procéder par étape. Et comme disent les footeux, prendre les match les uns après les autres ... mort de rire

Donc des objectifs simples comme traduire 5 pages dans un délai large de 3 mois par exemple et pas 50 pages dans un délai d'un an ... parce que tu peux te décourager assez vite devant l'immensité.

avatar

Si j puis me permettre un petit conseil, ne cherchez pas à avoir une accessibilité trop grande (du type de celle de Chroniques Oubliées par exemple).

Il y a des jeux qui sont faits pour prendre en main les débutants complets, parce que leurs règles sont finalement assez simples (Chroniques Oubliées, justement) et d'autres qui s'adressent à ceux qui savent déjà ce qu'est un jeu de rôle, parce qu'ils proposent des règles bien plus touffues. Rolemaster, tout comme GURPS, tombe dans cette seconde catégorie.

Si vous souhaitez en améliorer l'organisation, il vaut donc mieux viser quelque chose du type GURPS Basic Set : un ouvrage qui n'explique pas vraiment ce qu'est un jeu de rôle et ne cherche pas à présenter ses règles avec une difficulté croissante, mais une sorte d'encyclopédie ou chaque règle est bien à sa place, avec un index et une table des matières bien détaillées pour retrouver rapidement ce que l'on cherche.

GURPS Basic Set est moche. Si, si, je suis entièrement d'accord. Mais j'ai toujours retrouvé la règle que je cherchais en moins de 5 minute chrono. L'index, les codes couleurs de chaque chapitre et la table des matières de plusieurs pages sont incroyablement bien faites.

Bon, évidemment, maintenant qu'il y a des tonnes de suppléments, il faut se rappeler dans quel bouquin on doit chercher. Les titres des ouvrages étant toutefois très explicites (même s'ils sont très moches eux aussi : GURPS Magic, GURPS Horror, GURPS High-Tech), ça simplifie là aussi les choses.

Bref, je pense que Steve Jackson a fait le meilleur choix. Plutôt que de viser un ouvrage pédagogique à destination du débutant complet, s'orienter vers l'ouvrage vraiment utile à tous (y compris à celui qui n'a pas beaucoup de bouteille, d'ailleurs) parce qu'il se concentre sur une organisation cohérente et utile avant tout.

Bon, ceci dit, c'est bien évidemment plus facile à dire qu'à faire. Mais un ouvrage pédagogique pour débutants complets, ce n'est pas vraiment plus simple à concevoir.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • alanthyr
avatar
Gollum

Au risque d'être qualifié d'égoïste, cette traduction ne concerne que ceux qui y participent et n'a pas vocation à être diffusée. Donc si on est une équipe de 5 personnes, et bien il n'y aura que 5 exemplaires plaisantin

Alors en faire une version améliorée, accessible, pédagogique ... toussa ... bah on s'en fout. Et puis de toute façon, on n'aura pas les droits pour diffuser publiquement notre production. Donc ça règle le problème content

Mais rien n'empêche de faire une version "utile" et plus tard d'en faire une version plus aboutie. Les étapes ... toujours les étapes ...

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Gollum
avatar
alanthyr

Ah, OK. Dommage, j'hésitais déjà à participer à l'éventuelle précommande participative...

En fait, je répondais à la remarque de Laurendi :

Ces jeux méritent une approche différente dans la présentation des règles pour facilité l'apprentissage. BBE a mis la barre très haute avec CO en terme d'accessibilité. Par ailleurs, j'ai toujours regretté que Rolemaster soit limité à un groupe de courageux maîtres et joueurs.

J'aurais dû le citer pour être plus clair.

avatar

Alors... pour répondre rapidement dans le désordre.

Les versions sur lesquelles je travaille (pour le moment HARP en attendant RMU), c'est pour qu'elles finissent par être officielle d'une manière ou d'une autre (donc diffusable en toute légalité). C'est un peu pour ça qu'en ce moment je n'en parle pas trop, mais j'avance sur les suppléments additionnels d'ailleurs, le jour ce sera ok, tout sera prêt.

Pour un truc plus accessible, dans mon idée, ce n'est pas d'en faire un truc simple comme CO, mais de faire un ouvrage en plus qui explique au fur et à mesure les règles, en partant de la base, pour les compléter ensuite, mais pas du tout d'en faire une version allégée...

Pour ce qui est de la mise en page, je ne change rien dessus (en tout cas pour le moment et puis ça dépendra la forme que prendra la sortie du truc !), par contre, quand... là, c'est une autre histoire ^^.

Mais je pense sincèrement que ça sortira en VF, officiellement, d'une manière ou d'une autre.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • alanthyr
avatar
Evensnalgonel

ah ok, on n'est pas du tout sur la même idée de projet plaisantin

Je pensais à quelque chose du style Donjon du Dragon où une communauté fait de la traduction et MEP de suppléments D&D ancienne édition et out of print .

Si ton projet est destiné à être diffusé et donc commercialisé (car je doute que les ayants droits renonce à leurs droits plaisantin ), on n'est plus du tout sur le même registre, bien entendu.

avatar

Première chose à faire, donc (à mon humble avis) : demander aux ayants droits.

C'est ainsi que j'ai mis en place une très bonne relation avec l'équipe de Steve Jackson Games.

J'ai eu le droit à un "oui" (publier gratuitement une traduction francaise de la feuille de personnage ; c'était évident, mais j'ai préféré demander quand même) et à un "non" (une version d'initiation de GURPS pour ceux qui ne connaissent pas du tout le jeu de rôle).

Mais le fait que j'aie pris le temps de demander avant fait qu'ils me répondent maintenant en moins d'une semaine, et toujours de manière très gentille (même pour le non).

Présenter son projet ne mange pas de pain et évite d'avoir fait la moitié (voire les trois quarts) du boulot pour se retrouver finalement face à un refus...

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Spark5262
avatar
Gollum
Evensnalgonelil y a 5 mois Sigfrid

Suis prêt ! Mon univers perso commence à bien prendre forme et une campagne est en cours d'écriture....

Me manque 25 pages de traduction en VF du livre de base de HARP et je propose le tout maquetté à BBE ensuite moqueur.

Pour Rolemaster, plus long la traduction... beaucoup plus long (j'avais regardé pour la beta de RMU, mais vu le nombre de page... j'ai délicatement passé mon tour...)

Mon avis est qu'il y a potentiellement un plan.... plaisantin

Archéorôlie

Parce que les jeux sont éternels et que même 30 ans après on peut encore y jouer. Venez nous raconter comme c'était mieux avant ! clin d'oeil