Traduction BBE - DD5 97

Forums > Jeux de rôle > Dungeons & Dragons ®

avatar
SmirnovV5312

Au début si mais bon après sa va rentrer dans le rang et laisser la place à H&D cool

avatar

C'est pas le sujet l'ami, tu es simplement inquiet de savoir comment ils ont pu traduire plus rapidement D&D. C'est très clair content

Laurendi

Tu ne peux pas comparer la vitesse de traduction de D&D 5 avec la vitesse de création de H&D.

J'ai volontairement mis en gras ce qui explique la différence.

Pour avoir participé un peu à la création de l'intérieur (en tant que playtesteur), et pour comparer ce qui est comparable, il faut savoir que pour le Manuel des Joueurs une bonne partie des textes étaient déjà prêts en Août 2016, après une première relecture. Je ne sais pas si les illustrations étaient prêtes à cette date, mais le travail sur H&D comparable à celui de D&D 5 s'arrête là. Et oui car, sur D&D 5, les illustrations étaient déjà prêtes, la maquette existante (ils doivent reprendre celle de la VO), il n'y avait que le texte additionnel (non SRD) à traduire et à couler dans la maquette existante. C'est beaucoup moins de travail.

Côté H&D, à partir d'Août 2016, le travail sur le Manuel des joueurs a consisté en de nombreux ajustements liés au playtest, alors oui, c'est long, mais le jeu en valait la chandelle ! Mais si le travail avait été le même que celui à faire sur D&D 5 (en admettant que la création de contenu complémentaire soit comparable à la traduction, ce qui est déjà un gros raccourci), on aurait pu avoir un manuel des joueurs H&D en Septembre en PDF, et avant Noël en version papier !

Mais ça n'aurait carrément pas été la même chose en terme de contenu...

avatar
SmirnovV5312

Je pense que ça sera une locomotive, mais que plein de projets pourront raccrocher les wagons.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • SmirnovV5312
avatar
SmirnovV5312

Il y a eu plus de sorties COF que de sorties D&D5 ?

Ce message a reçu 1 réponse de
  • SmirnovV5312
avatar

Pour ce qui est de la relecture, effectivement, pour le SRD, ça a largement été fait dans le cadre de H&D. Par contre, il est évident que les textes non SRD ne pourront pas bénéficier de cette pratique nouvelle, soulignons le, qui consiste à permettre aux acquéreurs via préco participative, de faire remonter leurs avis et les coquilles avant le lancement de l'impression. C'est quelque chose qui s'est fait informellement avec BBE depuis quelques années, et qui a été repris de façon plus organisée par quelques éditeurs en 2016, parce qu'ils y voient un avantage non négligeable sur la qualité des textes.

Maintenant, pour D&D, n'oubliez pas un point important : BBE est le TRADUCTEUR et le DISTRIBUTEUR du jeu, il n'en est pas l'EDITEUR. C'est GF9 (et WotC) qui décident de la politique éditoriale, et donc la question de vendre des pdf et d'ajuster les textes, celà dépend d'eux. Et je n'ai pas entendu dire qu'ils ont décidé de pratiquer cette méthode.

Après, il y a un autre point dans la relecture : le fond et la forme. Sur H&D, les relectures et tests ont permis aux souscripteurs de faire remonter des soucis de fonds, ou en tout cas des questionnements, et cela a pu être pris en compte. Sur D&D5, il est évident que cela ne serait de toute façon pas possible, même si vous pouviez avoir les pdf en relecture, car cela relève de l'éditeur, donc GF9 et WotC (cf. ma remarque ci-dessus).

On en revient à la différence entre H&D, sur lequel il y a eu un (très) gros travail d'écriture, et D&D où il s'agit simplement de distribuer la traduction de D&D, donc en l'état des textes américains actuels, j'imagine.

avatar
SmirnovV5312

Pas de raison de changer de crèmerie si on aime. Les pathfinder resteront chez eux pour le côté tactique et la gamme de campagnes, matos hyper développé. Idem pour COF, si on aime le système, qui devient petit à petit universel (COC, CG) on a de quoi faire et les sorties mixtes à la Laelith vont probablement perdurer vu le succès.

Par contre si on veut découvrir le JDR ou s'y remettre c'est clair que tout le monde sera téléguidé vers D&D même si c'est sûrement mieux ailleurs (boite initiation H&D, COF, future COC...). J'ai initié mes enfants et leurs copains sur la D&Dv5VO malgré une offre copieuse permettant l'initiation en fr car... c'est D&D et en + c'est la meilleure version jamais faite de ce JDR.

avatar
SmirnovV5312

Alors, justement après le point, je ne comprends absolument pas qu'ils ont envie de s'y remettre justement ("n'échangeraient pas leur barrile de COF contre un de DD5").

Et comme ça vient en exemple après les questions de leader et des sorties, je ne comprends pas du tout ça. (d'ailleurs D&D5 n'a pour le moment jamais été leader du marché français et pour cause, il n'était pas distribué, donc on ne peut pas dire qu'il ne l'est plus ^^. L'avenir dire s'il le devient).

Ce message a reçu 1 réponse de
  • SmirnovV5312
avatar
SmirnovV5312

Ok, là, je comprends plaisantin

(même si du coup, c'est pas une question de sorties de jouer à un jeu plutôt qu'un autre).

avatar

"de ne pas" corrigé mille excuses!!gêné serte il n'était pas distribué mais les quadras ont est passé (pour la plus part) par la VO et on a pu se faire une idée des différents systèmes D20 non?

SmirnovV

"La plupart", je ne sais pas. En tout cas, ce n'est pas mon cas, ni de personne dans mon entourage. Après, tu parles probablement des quadras qui jouent à D&D depuis 30 ans, ce qui n'est pas mon cas ni des joueurs de mon entourage. Ceci explique cela. plaisantin

Par contre, j'imagine effectivement que, comme tu le dis, pas mal de fan de D&D de longue date, notamment les quadras, voire des quinquas, auront acheté la VO de D&D5. content

Ce message a reçu 1 réponse de
  • SmirnovV5312
avatar

"de ne pas" corrigé mille excuses!!gêné serte il n'était pas distribué mais les quadras ont est passé (pour la plus part) par la VO et on a pu se faire une idée des différents systèmes D20 non?

SmirnovV

"La plupart", je ne sais pas. En tout cas, ce n'est pas mon cas, ni de personne dans mon entourage. Après, tu parles probablement des quadras qui jouent à D&D depuis 30 ans, ce qui n'est pas mon cas ni des joueurs de mon entourage. Ceci explique cela. plaisantin

Par contre, j'imagine effectivement que, comme tu le dis, pas mal de fan de D&D de longue date, notamment les quadras, voire des quinquas, auront acheté la VO de D&D5. content

Marc S

Ah tiens! on parle de moi!:)

Les recettes d'hier ne sont pas celles d'aujourd'hui, qui elles mêmes ne seront pas celles de demain.

DD va à coup sur booster le marché. Bien malin celui qui peut prédire sa position au final.

avatar

Etant Middle Age (ça rappelle des souvenirs hein ?^^), j'avais effectivement acheté D&D5 VO ... que j'ai revendu 5 jours avant l'annonce de WotC. (oui j'ai eu le nez creux plaisantin ) parce que je me disais qu'avec H&D j'en aurai assez ...

avatar

Le livre est encore dans la rubrique Préco sur la page d'accueil du site, mais si on va sur sa page, il apparaît "En Stock" et "Envoyé sous 48H". C'est pour cette semaine la réception du livre ? mort de rire

Ce message a reçu 2 réponses de
  • Le loup lunaire
  • et
  • El Roukmoute
avatar
ben6306
J'espère que c'est ça contentEn tout cas il est en boutique le 21 avril
avatar
ben6306

C'est imminent en effet ! plaisantin

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Jeremy7435
avatar

Y a t-il une chance que les 2 campagnes constituant "Tyranny of Dragons" soit un jour traduite ?
Même, si j'ai bien compris que ce ne sont pas vos préférés et donc vos priorités... Y at-il une maigre chance ?

avatar
El Roukmoute

Colis en cours de préparation content

avatar
Pareil content
avatar

pareil joyeux

avatar

bonjour:

Question bête, ça veut dire quoi SRD?

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Emmanuel Deloget
avatar
Kyle_05

System Reference Document