Cookies

Utilisation des cookies

Pour le bon fonctionnement du site, nous utilisons des cookies techniques qui permettent de gérer votre connexion.
Nous utilisons des cookies Google Analytics pour le suivi anonyme de la navigation. Vous pouvez désactiver ces derniers à tout moment ici.

Confirmation

Par défaut, nous conservons votre acceptation durant 13 mois.
Gérez vos cookies ici.



Personnaliser

Black Book Éditions, le site de référence des jeux de rôle

Almanach 382

Forums > Jeux de rôle > JdR Black Book > Oeil Noir

avatar
Dyvim Star
[message supprimé]
Ce message a reçu 1 réponse de
  • Marc S
avatar
Dyvim Star

Je confirme le changement de glossaire sur ce point, qui vient bien d'une demande d'Ulisses. Ce n'est pas quelque chose qu'ils avaient remarqué jusque là, mais ça leur a sauté aux yeux en voyant la carte de l'Empire.

En effet, comme ils me l'ont expliqué, en VO, il y a Gareth d'une part, et Garetien d'autre part. La région ne prend pas de "h", et ils ont insisté là-dessus. Nous avons donc revu l'écriture du nom de la région.

avatar
Utilisateur anonyme

Entre nous, Ulisses n'est pas nécessairement derrière toutes les modificiations dans le glossaire. Là, c'est le cas, mais on peut aussi se rendre compte nous même de choix peu judicieux qui ont pû être faits, ou de choix qui ont été faits pour lesquels il manquait à l'époque des explications et qui, au regard d'éléments nouveaux, nécessitent qu'on revienne dessus. La dure vie de traducteur... plaisantin

avatar
[message supprimé]
Ce message a reçu 1 réponse de
  • Dyvim Star
avatar
Utilisateur anonyme

Oui. Et j'aime bien ce genre de petites histoires en plus. Si vous avez d'autres anecdotes sur la traduction de l'almanach n'hésitez pas plaisantin

avatar

C'est quoi la règle exacte sur les majuscules aux noms des créatures?

Je sais que tous les "êtres de culture" en prennent : ex Elfes, Humains, Ogres, Trolls,...

Je sais que certains dragons en prennent une aussi. Il me semblait que c'était selon leur intelligence/capacité à parler or ça ne doit pas être ça parce que le Lindorm Géant en a une mais pas le dragon des cavernes, pourtant les deux parlent et sont intelligents.

On a des créatures magiques/féériques qui en prennent une : les Kobolds

Mais d'autres créatures magiques/féériques n'en prennent pas : les dryades, les fées des fleurs

A priori les démons n'en prennent pas. Ex les zantim. Pourtant ils sont intelligents.

Les sylvains n'en prennent pas (pourtant ils peuvent parler et sont intelligents)

Si quelqu'un peut expliquer le fonctionnement... Je suis un peu paumé...

C'est plus facile en allemand, tu mets des majuscules partout plaisantin

avatar

Tous les êtres des cultures prennent une majuscules. Tous les dragons ne sont pas des êtres de cultures (voir le wiki aventurica). Voilà pourquoi cerrtains en ont et certains n'en ont pas.

Le raisonnement est valable pour toutes les autres créatures, il est possible qu'il y ait des coquilles.

Oui, pour l'équipe aussi ça a été aussi difficile. Avec le recul, on aurait peut-être dû mettre aucune majuscule (mais allemand + historique Scriptarium explique cela).

avatar

Oui, pour l'équipe aussi ça a été aussi difficile. Avec le recul, on aurait peut-être dû mettre aucune majuscule (mais allemand + historique Scriptarium explique cela).

Calenloth

D'autant plus que la règle de français habituelle est que les noms d'espèces ne prennent pas de majuscules... plaisantin

avatar

Tous les êtres des cultures prennent une majuscules. Tous les dragons ne sont pas des êtres de cultures (voir le wiki aventurica). Voilà pourquoi cerrtains en ont et certains n'en ont pas.

Le raisonnement est valable pour toutes les autres créatures, il est possible qu'il y ait des coquilles.

Oui, pour l'équipe aussi ça a été aussi difficile. Avec le recul, on aurait peut-être dû mettre aucune majuscule (mais allemand + historique Scriptarium explique cela).

Calenloth

En l'occurence, si je regarde cette page du wiki aventurica, censée recenser les espèces de dragons avec une culture, j'en vois qui n'ont pas de majuscule dans le bestiaire...

Et ça n'explique pas vraiment pourquoi les Kobolds ont une majuscule...

Il y a aussi cette page là qui liste les cultures humaines et non humaines mais les Ogres, les Trolls ou les Kobolds n'y sont pas...

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Marc S
avatar
Dyvim Star

En fait, il ne faut pas regarder les "cultures", mais plutôt les fiches des créatures qui mentionnent un type "Kulturwesen", traduit par "être de culture".

Les cultures, pour le coup, elles doivent toutes prendre une majuscule en bon français. content

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Dyvim Star
avatar

Oui, pour l'équipe aussi ça a été aussi difficile. Avec le recul, on aurait peut-être dû mettre aucune majuscule (mais allemand + historique Scriptarium explique cela).

Calenloth

D'autant plus que la règle de français habituelle est que les noms d'espèces ne prennent pas de majuscules... plaisantin

Marc S

Oui, c'est pour ça que je dis. J'aurais dû être plus ferme à l'époque. Clairement l'expérience a manqué.

avatar

En fait, il ne faut pas regarder les "cultures", mais plutôt les fiches des créatures qui mentionnent un type "Kulturwesen", traduit par "être de culture".

Les cultures, pour le coup, elles doivent toutes prendre une majuscule en bon français. content

Marc S

Voilà, ce qui est important c'est le "être de culture" (c'est d'ailleurs parfois un type de cible de sort).

avatar
Marc S

Oui mais dans ce cas aucun dragon ne devrait avoir son nom en majuscule et les kobolds non plus.

avatar
[message supprimé]
avatar

Oui mais dans ce cas aucun dragon ne devrait avoir son nom en majuscule et les kobolds non plus.

Dyvim

Dragon ça prend toujours une majuscule... parce que c'est les patrons .... on appelle ça la jurisprudence Prophecy content

avatar

Oui mais dans ce cas aucun dragon ne devrait avoir son nom en majuscule et les kobolds non plus.

Dyvim

Il peut y avoir des soucis de-ci de-là (Kobold).

Par contre pour les dragons, j'ai pris une liste qui donnait les dragons "de culture" et les autres. Je ne retrouve plus la source mais on a fait le tri et conventionné tous les types de dragons.

avatar
[citation supprimée]

Normalement, ce boulot a déjà était fait, ça a même été un grand boulversement dans notre manière de conventionner à partir de l'Almanach.

avatar

C'est effectivement dommage que l'Almanach (et même déjà Niobara) soient revenus sur un certain nombre de conventionnements, essentiellement de forme, comme expliqué soit parce que demandé par Ulisses (mais Garétie doit être l'unique exemple), soit parce que nous avons jugé sur des bases solides (certaines fournies par Ulisses) que certaines erreurs d'appréciation avaient été faites précédemment.

Mais l'immense majorité des incohérences que vous pourrez relever entre Almanach et la 1re salve sont des incohérences qui existaient de toute façon déjà au sein de la 1re salve, dont l'harmonisation était très partielle (même si, avec la masse de textes que ça représente, ça n'a pas forcément sauté aux yeux de tout le monde), et donc l'Almanach n'a souvent fait que trancher en faveur d'une forme déjà existante, bien que pas forcément majoritaire jusque là. Prenez-le donc comme la nouvelle référence à suivre.

Mais rassurez-vous, il y a quand même peu de chamboulements de fond, et c'est sans commune mesure avec les changements entre v1 et v5, qui ont été assez radicaux dans l'ensemble.

Un mot comme Midlandais a failli disparaître, par exemple, mais j'ai préféré le sauver car il était quand même déjà très présent dans les textes de la 1re salve et un terme "technique" de jeu, de surcroît. J'avoue aussi que ça nous a sérieusement démangé de supprimer toute majuscule des noms de créatures, car c'est un véritable casse-tête, cette histoire de créatures ou peuples de culture, mais là aussi le chambardement aurait été trop grand, donc parfois il faut savoir raison garder. De façon générale, toutes les règles qui ont des exceptions sont casse-pipe. Nous sommes quand même revenus sur la majuscule à l'adject nain/e/s, hérité de la pratique de Défis Fantastiques, malgré de très nombreuses occurrences dans la 1re salve. Mais bon, je vais arrêter là avec les exemples, sinon ce sont des pages et des pages que je remplirais. mort de rire

En conclusion, tout ce qui est antérieur à la "2e salve" devra être mis à jour à l'occasion de rééditions des pdf ou en dur (s'il doit y en avoir), il faudra d'ailleurs s'atteler à finir de relever tout ce qui doit être corrigé dans le matériel plus ancien (travail que j'ai commencé dès le printemps dernier, mais hyper chronophage, avec déjà plus de 2000 lignes).

avatar

Puisqu'on parle de langue... Vous entendez quoi par "conventionnement" ? Parce que la définition du Larousse de ce mot c'est ça : https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/conventionnement/18980
Vous voulez dire "convention" ?

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Dyvim Star
avatar

non, c'est que suivant les traductions de mots, ils sont en secteur 1, 2 ou 3, quand ils choisissent un terme, ils ne sont pas remboursés pareil suivant le secteur du mot (oui, je sais... je =>[])