Cookies

Utilisation des cookies

Pour le bon fonctionnement du site, nous utilisons des cookies techniques qui permettent de gérer votre connexion.
Nous utilisons des cookies Google Analytics pour le suivi anonyme de la navigation. Vous pouvez désactiver ces derniers à tout moment ici.

Confirmation

Par défaut, nous conservons votre acceptation durant 13 mois.
Gérez vos cookies ici.



Personnaliser

Black Book Éditions, le site de référence des jeux de rôle

ed2 ou ED3 ? 9

Forums > Jeux de rôle > Archéorôlie > Earthdawn

avatar
quelqu'un pourrai me dire si earthdawn version francaise 2eme edition (le recueil du joueur et le recueil du maitre)sont deja disponible
d'avance merci a tous
salutation ludique
redsoxs
avatar
Salut.
Je pense que tu devrais effacer tes posts en triplons (devrait y avoir une petite croix dans l'un des coins de ton message sur ces topics, pour le faire).
Quant à ta question, ce n'est pas la 2nd Edition (celle édité en VO par LRG, en carton souple) qui sera traduite par Black Book a la rentrée, mais la version dite "classique" (ou "EDC") édité par Redbrick.
Si c'était une coquille et que tu parlais de EDC, ben t'aura ta réponse: sortie en Septembre!
avatar
ah ok cette nouvelle version "classique" apporte des changement par rapport a le 1ere ou es ce exactement la meme
en tout cas merci de ta reponse rapide
redsoxs
avatar
Salut, tiens il me semble que je t'ai répondu sur le forum d'Edge...
Sinon jette un coup d'oeil à ce topic : http://www.black-book-editions.fr/forum/index.php?topic=515.0
avatar
Effectivement, c'est la version classique. Les quelques changements apportés par Redbrick pour ED3 seront apportés dans le livret du Concepteur de discipline, offert gratuitement avec le jeu et dans un PDF gratuit disponible en septembre sur notre site, à la sortie du jeu.
Smiley
avatar
que dire de plus sinon merci merci merci,vivement la retrée.........
avatar
De toute façon, en attendant ces correctif en VF, j'ai commandé mon exemplaire en VO Smiley
J'espère que cela ne sera pas trop volumineux pour vous, parce que les soucis de traduction pourraient vous jouer des tours. Chose que je ne vous souhaite absolument pas Smiley
avatar
J'espère que cela ne sera pas trop volumineux pour vous, parce que les soucis de traduction pourraient vous jouer des tours. Chose que je ne vous souhaite absolument pas Smiley
Aljamis

Je vois pas ce que tu veux dire exactement par "volumineux"... Le résultat sera entre ce qu'on fait sur Pathfinder et sur Shadowrun (les deux équipes ayant participé, avec les relectures de dernières minutes des piliers du jeu sur la ML ED), donc je pense que vous pouvez dormir tranquilles en ayant le plaisir de pouvoir dépenser moins d'argent pour la VF en septembre que pour la VO, pour plus de contenu au final. Smiley
avatar
Le résultat sera entre ce qu'on fait sur Pathfinder et sur Shadowrun (les deux équipes ayant participé, avec les relectures de dernières minutes des piliers du jeu sur la ML ED), donc je pense que vous pouvez dormir tranquilles en ayant le plaisir de pouvoir dépenser moins d'argent pour la VF en septembre que pour la VO, pour plus de contenu au final. Smiley
Damien C.
C'est mon imprimante qui va faire la tête Smiley
Quand je disais "volumineux" c'était en terme de temps de travail "gratuit" mis en rapport avec la quantité de pages à traduire... Et à voir votre envie de faire, je craignais que cela puisse nuire au reste de votre travail.
Maintenant, tant qu'il y a des trucs Shadow, Earthdawn et Polaris qui sortent, chuis content Smiley