Cookies

Utilisation des cookies

Pour le bon fonctionnement du site, nous utilisons des cookies techniques qui permettent de gérer votre connexion.
Nous utilisons des cookies Google Analytics pour le suivi anonyme de la navigation. Vous pouvez désactiver ces derniers à tout moment ici.

Confirmation

Par défaut, nous conservons votre acceptation durant 13 mois.
Gérez vos cookies ici.



Personnaliser

Black Book Éditions, le site de référence des jeux de rôle

[Pavillon Noir V2] La révolte 54

Forums > Jeux de rôle > Errata

avatar

p107, le texte contourne trop largement l'image en haut mais la chevauche un peu trop en bas, et la ligne de démarcation de l'encadré ne suit pas la même règle.

Buggy
---------------------

Je poste ici en attendant qu'un autre outil soit mis en place:

P.81, archétype chef de pièce, Avantage Réputation (Infamie) à -3. Mais dans le § Réputation, Infamie est à 0.

Habrand7859
-----------------

Page 3, il manque plein d'accents sur les majuscules. Vu qu'en bas de page Black Book Édition a bien son accent, il faut donc harmoniser tout le reste de la page, notamment la série des "À mon" et pas mal de É (type Équipe, Élodie, Édition)

Raven_
------------------

page 84, ASPRIANT À DEVENIR OFFICIER devrait être ASPIRANT.

Hamself Vertpommier
------------------

page 30 : dans le tableau des Modificateur de dégâts (force), le 3 n'est pas aligné.

page 32 : la liste des différentes nationnalités accessibles aux Européens et Créoles n'est pas mise en page de la mise même façon (le mot Hollandais est entre deux lignes pour les créoles), à cause de l'absence d'espace après la virgule dans la liste Européenne (je sais pas si je suis clair, mais quand on la page sous les yeux ça se voit rapidement)

Xorn
------------------

Bonjour.

Dans les deux ouvrages dans les pages dédiées aux contributeurs il y a quelques coquilles je crois : certains noms ne sont pas entièrement en majuscule (dont celui de notre timonier Renaud mais serait-ce voulu ?) et pour au moins un nom il y a des tirets "_" à la place des "-" ou des espaces.

Cindoc
-------------------

Maquette : les encarts. Par exemple p.178 mais il y en a plein plein bien sûr. La police passe au sans-serif, heu les goûts et les couleurs bien sûr, mais c'est curieux… plus particulier, on a une texture de fond très foncée mais surtout de style photographique (et effectivement à la base tirée d'une photo). Mais le dessin de corde qui le sépare, est lui un dessin noir et blanc encré. Chaque style graphique est bien pas de soucis, mais les deux ensemble le clash visuel entre les deux… bof bof.

Blacky
-------------------

Page 79 : gentilhimme devrait être gentilhomme

Blacky
-------------------

Cela va demander une lecture complète, page par page, mais le premier truc qui me saute aux yeux moi est zéro mention de la baïonnette dans tout le bouquin. Ah si, une fois dans les compétences du soldat de marine, qui sous entend que c'est la lance du tableau d'arme. Pas super clair. Et pas de description : ça se met et s'enlève vite ? Ça bouche l'ouverture, à partir de quelle époque on peut tirer avec une baïonnette montée ?

Alors que Renaud avait dit que cette arme serait couverte : forums.php?topic_id=4799&tid=98706#msg98706

Bon, il va falloir lire le tout page par page. Heureusement qu'on a du temps, mais naturel et avait été promis par BBE : que le bouquin ne partirait pas en impression sans qu'on soit au courant à l'avance pour régler nos errata.

Nous avons tous nos vies, et peu peuvent engloutir là sans avoir été prévenus des dizaines d'heures pour noter à la demande des pages et des pages de correction et de manque et de choses peu claires ou mal comprises par le lecteur content

Blacky
-----------------

Afin d'ajouter ma pierre à l'édifice, p.52, dans la rubrique "Alliés", le Receleur(-3PC) n'a pas fait l'objet d'un saut a la ligne et se retrouve intégré dans le bloc texte du Gouverneur.

Même page, plus anecdotique, dans le bloc consacré au Baragouin, "la votre" devrait comporter un accent circonflexe sur le O (la vôtre)

P.58, dernier paragraphe, l'aspect de la compétence "Recharge de Pièce", "For. Recharger seul une pièce " devrait faire l'objet d'un saut à la ligne.

P.60: dans la compétence "Chasse" peut être est-ce une impression mais me semble qu'il y a un changement de police dans la seconde phrase du passage "Adr. Dépecer une carcasse. Poser un collet."

Bon courage pour le fastidieux travail de correction...

Dweller on the Threshold
-------------------

C'est marrant, une google sheet (ou un framacalc) c'est moins lourd à gérer qu'un forum et beaucoup plus clair, ne serais-ce que pour trier les pages ou cocher ce qui à été traité :

Aller je me lance : https://framacalc.org/Pavillon_Noir_2_-_La_revolte

Teenage

----------------------------

En parcourant la Révolte, j'ai trouvé une contradiction : p237, sur l'illustration pleine page, il est noté "Pré-tiré - Maître canonnier - voir p86". La page 86 est bien celle du maitre canonnier mais ce n'est pas la même illustration. L'illustration de la p287 représente la chef de pièce (p81).

histrion

avatar

J'ai feuilleté les Pré Tirés dans la journée, et bien que je ne soit pas (encore) joueur de Pavillon Noir, j'ai cru voir plusieurs coquilles : p86, le Maitre Cannonier n'a pas une valeur d'Initiative égale à sa valeur d'Adaptabilité, le chef de pièce p83 a Réputation (Infamie) (-3) mais un score juste en dessous à 0 (edit : celle là a déjà été mentionnée). C'est moi qui loupe un truc ?

Il y a aussi des problèmes de mise en page, comme les Caractéristiques du Houngan qui sont en gras sans raisons (p85), ou des incohérences : le Peintre de Marine et le Traficant de "bois d'ébène" ont tout les deux l'avantage Argent Supplémentaire, mais pour l'un la somme est mentionné avec l'Avantage, alors que pour l'autre c'est directement ajouté à son total d'argent dans son équipement. Ce serait mieux d'harmoniser non ?

avatar

Je n'ai pas le temps de tout revoir en détail, mais je me charge des règles avancées (chapitre 3).

avatar

p.115: bas de page, dans la rubrique "Armes Tenues de la Main Gauche et Combat à Deux Armes" "du fait de la difficulté de manière deux armes en même temps" devrait être bien entendu remplacé par "du fait de la difficulté de manier deux armes en même temps"

Je continue, lentement mais sûrement ^_^

avatar

Et voilà pour le chapitre 3 :

La Révolte - Règles avancées (chapitre 3)

P 111 § 1er : Vous n’êtes nullement tenus d’utiliser : s’adressant au seul MJ, préférer tenu.

p. 112 compétences complémentaires (après l’encadré) : Si en cas de réussite, à remplacer par En cas de réussite.

p. 114, dernier paragraphe, deuxième phrase : à l’issue

p. 115, dernier paragraphe, dernière phrase : du fait de la difficulté de manier deux armes

p. 118, haut de la deuxième colonne : le rappel est formulé maladroitement. Suggestion : si la blessure la plus grave est subie dans plus d’une Localisation,

p. 119, dernier paragraphe : ne devrait-on pas indiquer que les blessures critiques ou le coma non soignés peuvent aussi causer un abcès ? On pourrait poser la question à Renaud.

p. 120, le temps de récupération des blessures est assez bizarrement traité. En effet, un personnage ayant subi une blessure grave ne récupère pas plus vite s’il est correctement soigné : de toute manière une semaine de convalescence permet de récupérer d’une telle blessure, avec ou sans soins. Je préconiserai de faire un test de premiers soins tous les jours et de conserver le rythme par semaine en cas de blessure critique ou pire. C’est d’ailleurs ce qui transparaît de l’exemple donné juste après.

p. 124, dans le paragraphe concernant le type de maladies, remplacer « ainsi que la mention Épidémique, qui signale » par « ainsi que la mention du mode de contagion. Épidémique signale ».

p. 125, abcès, même chose qu’en page 119.

p. 142, au paragraphe « dans une approche plus réaliste » il conviendrait de fixer un multiplicateur pour le canonnier. Personnellement, j’avais fixé ce multiplicateur à x 1,5 puisqu’il est second lieutenant à bord.

avatar

Vu sur un autre forum (je ne sais pas ce qu'il en est, mais je le recopie ) :

Dans la Révolte page 10 paragraphe Les derniers corsaire 1683-1810 il y a une énorme connerie, qui était déjà présente dans la v1 : l'abdication de Napoléon en 1810. :gné Pour info Napy abdique une 1ère fois en 1814 puis abdique une 2e fois en 1815 après les 100 jours, mais jamais en 1810.

Aran MacFiona

En espérant que l'auteur du post ne m'en voudra pas...

avatar

La référence est inexacte et j'ai eu beau chercher, je n'ai pas trouvé ce passage dans le bouquin (ni en première, ni en seconde édition).

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Evensnalgonel
avatar
Sneak

Bon, j'ai regardé dans le pdf de la révolte, et j'ai trouvé la référence en p10 :

2ème colonne, sous l'entrée "Les derniers corsaires (1683-1810)", on trouve :

"Institués par Colbert en 1683, les corsaires disparaissent à l’abdication de Napoléon en 1810."

avatar

Par contre, ok, vous préférez un fond blanc (même si je préfère un fond moins neutre, plutôt crème...), on s'y fait (et certains adore, donc why not), mais par contre, franchement, les tableaux dans le livre, je trouve qu'ils jurent beaucoup entre la fonte basique et le tracé, on dirait un simple tableau WORD copier:collé sans mise en page.

Quand je dis qu'ils jurent (encre une fois, c'est mon ressenti, il faudrait peut-être que je dise qu'ils me "gène un peu" ?), c'est par rapport au niveau des illustrations. Ça donne un truc méga abouti pour les dessins et très basique à côté...

Pour donner un exemple, p48 il est super basique alors qu'on a des tableaux d'un autre style par exemple p54 ou p55 qui se fondent mieux (pour moi...) dans le reste, non ?

avatar

Hello la team !

Je suis d'accord avec Evensnalgonel sur les tableaux. Autant la mise en page globale est sobre, aérée et lisible, autant les tableaux ne le sont pas. Il y a je pense un équilibre à trouver pour harmoniser cela. Le choix de la police en premier lieu. On gagnerait en confort de lecture (avis objectif) en plus de gagner en esthétisme (avis subjectif).

Beau boulot !

avatar

Alors perso, je viens de découvrir les bouquins en récupérant le Hollandais. Oui, je sais, je suis à la bourre... plaisantin

Et je ne vois pas le problème avec les tableaux. Je trouve qu'ils s'insèrent très bien dans la maquette, ne dénotent pas. Après, oui, les tracés et tout et tout, c'est basique... mais ce sont des tableaux. Attention, le piège avec les joujoux graphiques, c'est qu'un tableau ou un graphique devient vite illisible si on les charge trop. Pour moi, un tableau doit rester "basique" pour être parfaitement lisible. Donc fonte de caractère le plus clair possible, et traits simples. Pour PN, le travail réalisé me semble remarquable en ce sens, et je ne dis pas ça parce que je fais partie de la team. Je le redis, je viens tout juste de découvrir le boulot fait sur la maquette. Et autant je ne suis pas forcément fan des couvertures, dont j'attends de voir ce qu'elle rendront "en vrai" (entre ce qu'on voit à l'écran et le vrai livre, il y a parfois des écarts très importants !), autant les choix graphiques faits pour l'intérieur me plaisent énormément, dont le fond blanc. Il y a chez BBE une forte attention portée à la lisibilité des bouquins, tout en essayant d'avoir une attractivité graphique, et je trouve ça super.

avatar

Si mes souvenirs sont bons, c'est juste une question de police non?

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Danilo1822
avatar
Daemon

Dans les tableaux, pour moi, oui. Seulement une question de police.

avatar

Une erreur repérée en cours de partie, sur la fiche de personnage, la valeur de commandement pour le second est notée (Per+Exp)/2, elle devrait être (Ada+Exp)/2

avatar

PNLR p 301 : incohérence des poids des pièces d'artillerie avec le tableau page 193 de AFEAS.

avatar

Page 130, dans le tableau à la ligne dysentrie et à la colonne Herb., il est fait mention de R1, mais la légende fait référence à 1R. Et page 137, dans le premier paragraphe de la colonne de droite, il est fait mention de "points d'accomplissement" à plusieurs reprise, il s'agit sans doute des "points d'expérience".

avatar

Page 149, à la fin du premier paragraphe de la partie Espagne, il est fait mention du "siècle suivant", or aucun siècle n'est évoqué dans ce paragraphe. Cela perturbe un peu la lecture dans la mesure où cela révèle un patchwork de textes glanés ça et là (d'ailleurs la référence est facile à trouver).

avatar

page 161, les entrées "1718 (Europe et Amérique)" et "1719 Juin à novembre (Europe et Amérique)" concernant la guerre entre la triple alliance et la l'Espagne sont clairement une redite l'une de l'autre. En outre, je pense qu'il s'agit plutôt des guerres de la quadruple alliance : il semble que la guerre ait été déclarée après que l'Autriche a rejoint les trois nations alliées.

avatar

Page 164, 3ème paragraphe de la partie "Les cyclones", 2ème ligne, il y a une césure peu heureuse dans le nombre "1000".

avatar

_ Page 207, première colonne, 2ème paragraphe, je pense que c'est "Le danger qu'encourt une telle entreprise"

_ Page 219, 2ème colonne, fin du 1er paragraphe, je pense que c'est "garante" et non "garant".