Cookies

Utilisation des cookies

Pour le bon fonctionnement du site, nous utilisons des cookies techniques qui permettent de gérer votre connexion.
Nous utilisons des cookies Google Analytics pour le suivi anonyme de la navigation. Vous pouvez désactiver ces derniers à tout moment ici.

Confirmation

Par défaut, nous conservons votre acceptation durant 13 mois.
Gérez vos cookies ici.



Personnaliser

Black Book Éditions, le site de référence des jeux de rôle

encore des erreurs 12

Forums > Jeux de simulation > Jeux Black Book > Pathfinder le jeu de cartes > L'éveil des seigneurs des runes (JCE) > Errata et nouvelles règles

avatar
ça fait beaucoup, j'espère qu'on pourra avoir les cartes corrigées
et on n'a pas attaqué les paquets 2/3/4/5/6
remarques faites par Genesteal  sur tric tac
Embuscade / Ambush (obstacle) : "Bannissez cette carte et mélangez le reste du paquet région." Seul 1 carte est corrigée, les 2 autres ne comportent que "Mélangez le reste du paquet"
Rayon de Givre / Blizzard (sort) : "Jetez cette carte" au lieu de "Bannissez"
Détection de la Magie / Detect Magic (sort) : Le test d'acquisition est de 4 et non de 2.
Image Miroir / Mirror Image (sort) : Celle-là elle me pose un gros problème la VF dit qu'on peut la jouer même si on a joué un sort mais pas la VO. Donc il faudrait logiquement supprimer le texte disant que l'on peut la jouer même si l'on a déjà joué un sort.
le Coffre fatigué et le "Grand coffre" (objet), je pense que le bon texte est "Si l'obstacle est invaincu, bannissez le". Mais cela reste à confirmer, mon idée se base sur le fait que les cartes ayant un texte différent jusqu'à maintenant c'était toujours celle ayant un texte unique qui était toujours la bonne par rapport à l'errata de Paizo, comme la carte Embuscade par exemple.
Codex (objet): Il faut changer "Jetez cette carte pour ajouter 1 au test d'acquisition d'une aubaine" par "Jetez cette carte pour ajouter 1 à votre test d'acquisition d'une aubaine" erreur seulement présente sur la VF.
Après, il reste des cartes que je n'ai pas pu vérifier car n'ayant pas ouvert les paquets aventures au delà du 1. Je vous mets les errata pour infos :
Lizzard (allié) : change "Succeed at a Steath or Survival check" to "succeed at your stealth stealth or Surival check".
Goblin Plate +1 (Armure) : change "reduce all damage dealt to you by 0" to "reduce all damage dealt to you to 0".
Amulet of Fiery Fists (objet) : change the power to : "Reveal this card to add 1d8 with the Fire and Magic traits to your combat check; you may not play a spell with the attack tray or weapon on this check".
Emerald Codex (Butin) : change "place the spells face up next to your character card" to "display the spell".
Swipe (sort) : change "succeed at a check" to "succeed at your check".
avatar
Je trouve aussi que ça fait beaucoup... Surtout qu'on a pas encore ouvert les paquets d'aventures au dela du 1er.
Il est indispensable que BBE propose des cartes correctives. Depuis que je cherchai un jeu de carte de ce genre, j'ai trouvai LE jeu que je voulais, et suis déja impatient de jouer à la prochaine boite de basse Skull & Shackles.
Mais si rien n'est fait plutôt que d'attendre une version Française aussi buggé je préfèrerai essayer de convertir mon groupe de joueur à l'anglais...
EDIT : je me rend compte de la difficulté aussi pour BBE d'avoir traduit des cartes parfois aussi erronées en version anglaises. Néanmoins d'autres coquille semblent purement liée à la version Française.
avatar
 Smiley As-tu vérifié les erratas de la VO avant de poster ?
Je n'ai vérifié pour ma part qu'une carte Mirror Image et ça donne ça:
On the spell Mirror Image, change the first power to the following:
"If a monster deals damage to you, you may display this card, even if you have played another spell on this check. Roll 1d4; on a result other than 1, reduce the damage to 0. Do this each time a monster deals damage to you. Discard this card at the end of the turn."
Ce qui correspond à la VF il me semble, qui inclue la plupart des erratas de la VO
avatar
Je trouve aussi que ça fait beaucoup... Surtout qu'on a pas encore ouvert les paquets d'aventures au dela du 1er.
Il est indispensable que BBE propose des cartes correctives. Depuis que je cherchai un jeu de carte de ce genre, j'ai trouvai LE jeu que je voulais, et suis déja impatient de jouer à la prochaine boite de basse Skull & Shackles.
Mais si rien n'est fait plutôt que d'attendre une version Française aussi buggé je préfèrerai essayer de convertir mon groupe de joueur à l'anglais...
EDIT : je me rend compte de la difficulté aussi pour BBE d'avoir traduit des cartes parfois aussi erronées en version anglaises. Néanmoins d'autres coquille semblent purement liée à la version Française.
Zertual

sauf que la VO est quasi injouable ( j'exagère un peu , mais jouer avec une FAQ de 20 pages c'est lourd) vu le nombre de bug sur les cartes et je ne possede que la boite de base en VO ,
la version n'est pas aussi  buguée que ça , tu peux jouer avec sans soucis et a part une ou 2 cartes qui posent vraiment problème , je ne vois pas en quoi une épée courte courte empeche de jouer de même pour les obstacle , je ne sais pas ou tu en est dans le jeu , mais  le fait que tu puissent banir  ou que tu doivent banir une carte, change grand chose a ta réussité sur les scénario 3 et 4 de la boite 1
bref la VF est une nette amélioration par rapport a ma VO plus que ça même
avatar
en terme de jeu de "pouvoir" ou "devoir" ça fait juste une énorme différence, dans un cas tu as un choix à faire, j'abandonne ce coffre ou bien je le remets dans le paquet pour essayer plus tard, dans l'autre cas tu as "Hé les gars venez m'aider y a un coffre je suis sur qu'il y a des kinders surprise dedans faut l'ouvre sinon c'est foutu"
je trouve donc dommage de dire que ça ne change pas grand chose
de même que pour les cartes que tu ne peux utiliser rien que pour toi ou pour aider les autres, ce n'est pas pareil non plus
certes  ça n’empêche pas de jouer ça influe sur le jeu enfin
c'est mon point de vue
avatar
en attendant mieux (des cartes corrigées par BBE ? Smiley)
je vais traduire et mettre en page des "stickers" créés par des fans de langue anglaise
pour aller sur nos cartes erronées (on en a largement moins qu'eux heureusement !!!)
http://www.boardgamegeek.com/filepage/99188/card-errata-drop-ins-for-sleeves
il me faut un peu de temps pour ça... pas trop, mais je dois quand même trouver la plage horaire suffisante... je vous tiendrai au courant.
avatar
Ça serait hyper cool.... J'y avais même pensé ce week-end, mais n'ayant aucun talent d'infographiste...
avatar
en terme de jeu de "pouvoir" ou "devoir" ça fait juste une énorme différence, dans un cas tu as un choix à faire, j'abandonne ce coffre ou bien je le remets dans le paquet pour essayer plus tard, dans l'autre cas tu as "Hé les gars venez m'aider y a un coffre je suis sur qu'il y a des kinders surprise dedans faut l'ouvre sinon c'est foutu"
je trouve donc dommage de dire que ça ne change pas grand chose
de même que pour les cartes que tu ne peux utiliser rien que pour toi ou pour aider les autres, ce n'est pas pareil non plus
certes  ça n’empêche pas de jouer ça influe sur le jeu enfin
c'est mon point de vue
Harrycover

si tu préfère cela change effectivement des truc ,  mais comme j'ai joué sans m'en apercevoir
je me dit que cela n'a pas d'impact , en tant qu'ancien joueur de magic je devrait abonder dans ton sens sauf qu'ici on est pas dans magic ,
et ces bug  n'ont aucune influence sur le gain ou la perte du scénario,
ce n'est que mon avis
avatar
si si, ça peut influencer directement la victoire ou la défaite d'un scénario de savoir si tu peux jouer ou non une carte pour aider un autre personnage par exemple mais on peut aussi parler des cartes que 'lon va décider de bannir ou pas ça va rallonger la fermeture d'une région ou pas ! parfois ça se joue à une carte prêt donc ....
C'est un jeu tactique, après effectivement on peut faire fi de la règle et jouer comme on veut.
De mon coté, j'ai envie de jouer avec les bonnes règles, ça permet de pouvoir partager nos idées avec les autres si on parle tous de la même chose  Smiley
avatar
Image Miroir / Mirror Image (sort) : Celle-là elle me pose un gros problème la VF dit qu'on peut la jouer même si on a joué un sort mais pas la VO. Donc il faudrait logiquement supprimer le texte disant que l'on peut la jouer même si l'on a déjà joué un sort. Harrycover
Non, la VF a justement inclut une errata de la VO qui modifie ce point là.
Attention donc sur les points donnés plus haut : le jeu français a incorporé la FAQ anglaise, donc méfiance sur les comparaisons VO/VF.
Le jeu en VO était bourré d'erreurs (cf. la taille de la FAQ). Sur ce point, on a de la chance car la VF a déjà incorporé la plupart de ces changements (surtout sur le livre de règles). Malheureusement, il en manque certains, et d'autres sont apparus avec la VF.
Il faut donc se méfier des "stickers VO" qui ne sont peut-être pas tous utiles pour nous (déjà corrigés) et faire une véritable liste des points en erreur (pas simple à compiler avec un forum).
avatar
Image Miroir / Mirror Image (sort) : Celle-là elle me pose un gros problème la VF dit qu'on peut la jouer même si on a joué un sort mais pas la VO. Donc il faudrait logiquement supprimer le texte disant que l'on peut la jouer même si l'on a déjà joué un sort. Harrycover
Non, la VF a justement inclut une errata de la VO qui modifie ce point là.
Attention donc sur les points donnés plus haut : le jeu français a incorporé la FAQ anglaise, donc méfiance sur les comparaisons VO/VF.
Le jeu en VO était bourré d'erreurs (cf. la taille de la FAQ). Sur ce point, on a de la chance car la VF a déjà incorporé la plupart de ces changements (surtout sur le livre de règles). Malheureusement, il en manque certains, et d'autres sont apparus avec la VF.
Il faut donc se méfier des "stickers VO" qui ne sont peut-être pas tous utiles pour nous (déjà corrigés) et faire une véritable liste des points en erreur (pas simple à compiler avec un forum).
styx31

oui,
tout à fait d'accord,
je suis très prudent sur la liste des erreurs. voir sujet "liste des erreurs trouvées dans la VF"
et les "stickers" ne seront que pour les cartes qui en ont besoin.
avatar
si si, ça peut influencer directement la victoire ou la défaite d'un scénario de savoir si tu peux jouer ou non une carte pour aider un autre personnage par exemple mais on peut aussi parler des cartes que 'lon va décider de bannir ou pas ça va rallonger la fermeture d'une région ou pas ! parfois ça se joue à une carte prêt donc ....
C'est un jeu tactique, après effectivement on peut faire fi de la règle et jouer comme on veut.
De mon coté, j'ai envie de jouer avec les bonnes règles, ça permet de pouvoir partager nos idées avec les autres si on parle tous de la même chose   Smiley
Harrycover

bon ben écoute cela ne m'est jamais arrivé je ne peut pas te dire mieux ( enfin si je peux dire mieux  Smiley), le jeu est effectivement
tactique  (je ne fait pas fi de la règle je fait comme c'est écrit dessus, j'ai considéré ça comme deux cartes diférentes, et donc j'ai joué avec les "bonnes régles"), sauf que je n'ai jamais perdu a cause d'une carte que j'ai banni ou non ni gagné a cause de ça d'ailleurs, et ce quelque soit le nombre de joueur bien que je ne recommande pas le jeu a 6, je n'ai jamais perdu a cause du timing de toute façon vu que tu n'es pas mort et que tu peux recommencer ..., d'ailleurs dans les parties que j'ai faites je ne vois pas ce qu'aurait changé le fait d'avoir "mal jouer une carte" a cause d'un bug ou de l'avoir bien jouer.
je ne sais pas ou tu en es du jeu mais je suis bloqué au scénar 4 de l'aventure 1 , et ce n'est absolument pas a cause des problémes de regles
ceci dit je peux comprendre que tu ne sois pas content car le jeu n'est pas parfait ,