Cookies

Utilisation des cookies

Pour le bon fonctionnement du site, nous utilisons des cookies techniques qui permettent de gérer votre connexion.
Nous utilisons des cookies Google Analytics pour le suivi anonyme de la navigation. Vous pouvez désactiver ces derniers à tout moment ici.

Confirmation

Par défaut, nous conservons votre acceptation durant 13 mois.
Gérez vos cookies ici.



Personnaliser

Comment écrire ¼il noir correctement? 30

Forums > Jeux de rôle > JdR Black Book > Oeil Noir

avatar

Sujet humoristique...et sérieux à la fois.

Si vous en avez marre d'écrire Oeil noir comme ça et voudriez pouvoir l'écrire bien comme il faut "Œil noir", il faut utiliser la combinaison de touches suivantes : ALT + 0140

Sinon vous pouvez utiliser le petit bouton avec le symbole omega Ω en haut à droite de la boite de texte où vous écrivez votre réponse à ce message quasi totalement inutile ou totalement indispensable selon la personne.

Voilà c'était ma minute culturelle plaisantin

(je crois que les modos peuvent clôturer le sujet mais c'est vous qui voyez)

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Senrad
avatar
Dyvim

Il serait dommage de fermer un sujet aussi éminemment essentiel et indispensable.

J'en profite donc pour apporter ma pierre culturelle. Est-il vraiment important de savoir si l'on écrit "Oeil noir" ou "Œil noir", quand, finalement, on peut choisir "L'œil noir" ? moqueur

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Ukroni
avatar

facile à écrire, pour moi, c'est ON ou ON 5...

avatar

On peut aussi y aller avec la simplicité : ON

cool

avatar

On pourrait aussi l'appeler "la 5e", mais je crois que c'est déjà pris.

avatar

Ou alors, avec un peu de cuistrerie : Das schwarze Auge.

avatar

Ou alors reconnaître la splendeur du pays de la liberté et écrire the dark eye...

avatar
Senrad

Alors rappel des règles de français concernant les titres (je me suis renseigné pour une conversation sur le discord, donc j'en profite pour la remettre ici) :

  • Un titre qui commence par un déterminant-article défini verra prendre une majuscule au premier nom que l'on croise en plus du premier mot (ex : L'Œil noir). Si des adjectifs se trouvent avant le nom, ils prendront également une majuscule (ex : Le Grand Retournement).
  • Si le titre est composé de deux noms jumelés, les deux prendront une majuscule (ex : Le Rouge et le Noir).
  • Un titre qui commence par un déterminant-article indéfini ne prends qu'une majuscule à son premier mot (ex : Un gobelin de plus ou de moins).
  • Un titre-phrase ne prend qu'une majuscule à son premier mot (ex : Tout va bien).
  • Et enfin, évidémment, les noms propres prennent toujours des majuscules.
avatar

Des psychopates je vous dis! clin d'oeilmort de rire

avatar
  • Et enfin, évidémment, les noms propres prennent toujours des majuscules.
Ukroni

Il faudrait être tartuffe pour essayer de trouver un contre-exemple.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Gollum
avatar
Jay

Tu aurais dû écrire il faudrait être "un tartuffe"... ou alors, il fautdrait être "Tartuffe"... Ah, non, j'y suis, tu employais tartuffe en tant qu'adjectif... Elle est pas belle notre langue française ? clin d'oeil

Par contre, en allemand, les noms communs (Auge), c'est toujours avec une majuscule, comme les noms propres. Et pour les titres, c'est majuscule partout (sauf pour les mots de liaison comme und, von, etc.). Donc, "Das Schwarze Auge".

En tout cas, merci pour ce fil de discussion, car je n'avais jamais fait attention au symbole Ω... Je galérais donc pour écrire À et Ç...

Qui c'est qui disait "des psychopathes" ? Mais où ça ? mort de rire

avatar
Et pour les titres, c'est majuscule partout (sauf pour les mots de liaison comme und, von, etc.). Donc, "Das Schwarze Auge".Gollum

Et ben je viens d'apprendre un truc. Merci!

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Gollum
avatar
Dyvim

Oui, c'est pareil pour les titres en Anglais (Star Wars)... Et c'était pareil en français du temps ou j'étudiais l'allemand (il y a tellement longtemps que j'ai presque tout oublié : on écrivait obligatoirement La Guerre des Étoiles), mais ça a changé (on peut maintenant écrire : La guerre des étoiles).

avatar

La Guerre des étoiles plaisantin plaisantin plaisantin plaisantin plaisantin

avatar

Sûr ? Il me semble qu'on ne met la majuscule qu'au tout début, c'est-à-dire à l'article, quand celui-ci fait partie du titre... Le tour du monde en quatre-vingt jours, La folie des grandeurs, etc.

Mais, bon, là, pour le coup, je ne suis pas certain...

avatar

Non, cette règle n'est valable que pour les article indéfini. Avec un article défini, le premier nom prend également une majuscule (et les adjectifs entre l'article et le nom).

L'Œil noir, L'Almanach aventurien, La Grande Bouffe, Le Jeu de l'amour et du hasard, etc, etc.

Par contre, c'est comme tu dis avec les indéfinis :

Un gobelin de plus ou de moins, Une souris verte, etc.

avatar

En fait, je viens de vérifier et c'est vachement plus compliqué que ça...

https://www.druide.com/fr/enquetes/titres-doeuvres-et-majuscules#:~:text=La%20typographie%20fran%C3%A7aise%20est%20moins,L'auteur%20des%20Mis%C3%A9rables.

J'utilise donc la méthode la plus simplifiée alors que tu utilises celle, plus traditionnelle, des classements bibliothécaires... clin d'oeil​​​​​​

Finalement, la méthode anglo-saxonne a le mérite d'être plus claire : c'est la même règle pour tous !

Ce message a reçu 2 réponses de
  • Fabien4927
  • et
  • Ukroni
avatar

Et, au fait, on n'est pas des psychopathes mais des névropathes car là, c'est clairement notre sur-moi qui est exacerbé ! mort de rire

avatar

Tu aurais dû écrire il faudrait être "un tartuffe"... ou alors, il fautdrait être "Tartuffe"... Ah, non, j'y suis, tu employais tartuffe en tant qu'adjectif... Elle est pas belle notre langue française ? clin d'oeil
Gollum

Tartuffe peut y être nom commun. Comme pour le mot "nom" dans la phrase précédente, il y a des situations où le nom commun n'est pas nécessairement précédé d'article. clin d'oeil

Autre exemple : il faudrait être chat pour aimer être confiné.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Gollum
avatar
Gollum

Tu appliques la bonne méthode et il y a longtemps que les bibliothécaires font de même s'ils sont professionnels : en français on met une majuscule à la seule première lettre pour les titres, sauf nom propre ou exception. 🧐 😉

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Gollum