Cookies

Utilisation des cookies

Pour le bon fonctionnement du site, nous utilisons des cookies techniques qui permettent de gérer votre connexion.
Nous utilisons des cookies Google Analytics pour le suivi anonyme de la navigation. Vous pouvez désactiver ces derniers à tout moment ici.

Confirmation

Par défaut, nous conservons votre acceptation durant 13 mois.
Gérez vos cookies ici.



Personnaliser

Black Book Éditions, le site de référence des jeux de rôle

Question référence Carnets de Vercourt 10

Forums > Jeux de rôle > JdR Black Book > Pavillon Noir

avatar

Bonjour, j’ai une petite question relative à des références qui sont notées dans les carnets de Vercourt (dont je suis un énorme fan, les infos accumulées dedans sont vraiment extraordinaires. Un grand Chapeau à Renaud Maroy! perso j’attends la suite plus que tout).

Dans les carnets, il y a un certain nombre d’extraits en français du livre de Colin Woodard « The Republic of Pirates » qui a l’air super intéressant. J’ai cherché à me le procurer mais je n’arrive pas à trouver d’édition en français. Est-ce que quelqu’un parmi vous saurait si elle existe et où la trouver si c’est le cas ? Peut-être est-ce simplement le big boss qui a traduit lui-même des passages pour le bien des carnets.

avatar

Malheureusement il n'y a pas d'édition française de ce livre. Il faut l'acheter et le lire en vo.

J'avais chercher aussi de mon côté et je me suis rabattu sur la vo que je galère à lire vu mon niveau d'anglais.

avatar

Strictement aucune idee. Et après une recherche je constate également qu'il n'y a pas à priori de version française (il y en a une espagnole). Je suis assez surpris du coup.

avatar

Merci pour vos réponses !

J'ai fini par le récuperer en anglais et à le lire ... très lentement donc...

Et c'est bien dommage parce que, pour ce que j'en ai lu, c'est vraiment passionnant. Personnellement, je n'ai pas trouvé d'autres livres qui détaillent autant et aussi bien la vie à Nassau et au alentour vers 1715 et les chassées croisées entre Hornigold, Teach, Bellamy, Jenning, Woodes Rogers...

avatar

Il y a 2 semaines j'avais regardé sur les sites de ventes en lignes et il semblait épuisé partout en broché et en poche. Je viens de re-regardé, il semble dispo en broché sur amazon. Donc je l'ai pris. Mais livraison entre le 2 et le 8 avril.

J'en ai profité pour prendre "Under the Black Flag" en broché aussi et au même prix mais en stock. Il devrait être là samedi.

Je me suis aperçu qu'à part Le Bris et Defoe et en dehors de ""The Sea Rover's Practice" de Benerson Little, je n'avais pas grand chose comme livres sur le monde de la piraterie du 18e siècle qui ne soit pas de la fiction.

avatar

J'en ai profité pour prendre "Under the Black Flag" en broché aussi et au même prix mais en stock. Il devrait être là samedi.

Il est arrivé avec 1 jour d'avance. Par contre c'est ma douce et tendre qui a pris le courrier ce matin, donc je ne pourrais le lire avant qu'elle l'ai fini.en larmes

Vive le collissimo qui te met le coli dans la boite au lettres sans avoir à signer. Alors que pour les autres c'est avis de passage automatique même si on est chez soi. Sonner à la porte c'est devenu trop fatiguant.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Fabien4927
avatar

Ne pas avoir les mêmes intérêts de lecture que sa compagne permet d'éviter ce genre de frustration XD

Bon courage pour l'attente plaisantin

avatar
WolfRider4594

C'est de la pure piraterie ! ☠️ Et assurément de la galanterie de ta part.

Je craindrais surtout les termes maritimes spécifiques et/ou techniques trop nombreux, par exemple. Je serais intéressé de savoir si c'est un réel problème pour un niveau d'anglais disons correct sans plus, une fois que tu les auras lus, si tu veux bien.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • WolfRider4594
avatar
Fabien4927

Aucune galanterie de ma part, je me suis fais ninjater par ma chérie qui guettait le facteur. Si ça avait été l'inverse c'est moi qui serait en train d elire et elle qui serait frustrée.mort de rire

J'ai quand même pu le feuilleter. Le livre n'est pas très gros, moins de 300 pages apendices, notes et index compris. L'auteur est un unniversitaire et ça se voit parce-que le texte est annoté, avec les notes en fin de livre et pas en bas de pages. Il y a un glossaire du vocabulaire de marins en anglais bien sur. Donc si on ne maîtrise pas ce vocabulaire en français on risque de ne pas comprendre les explications en anglais.

D'après ma douce et tendre c'est du même niveau d'anglais que "The Sea Rover's Practice". Mais grace au glossaire il est moin difficile à lire. Sachant qu'elle est anglaise et qu'elle avait trouvé le livre de Benerson Little un peu difficile. Moi j'ai bien galéré dessus et pourtant j'ai un très bon niveau d'anglais, mais des lacunes sur le vocabulaire maritime. J'en dirais plus après l'avoir lu.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Fabien4927
avatar
WolfRider4594

Ça donne déjà une bonne idée. Merci à toi