Cookies

Utilisation des cookies

Pour le bon fonctionnement du site, nous utilisons des cookies techniques qui permettent de gérer votre connexion.
Nous utilisons des cookies Google Analytics pour le suivi anonyme de la navigation. Vous pouvez désactiver ces derniers à tout moment ici.

Confirmation

Par défaut, nous conservons votre acceptation durant 13 mois.
Gérez vos cookies ici.



Personnaliser

Black Book Éditions, le site de référence des jeux de rôle

Diffcultés de règles/coquilles/traduction dans la version anglaise du Compendium 12

Forums > Jeux de rôle > JdR Black Book > Oeil Noir

avatar

Bonjour à tous!!!!!!

Récapitualtif de mon soucis.
Pour le Combat style Guerrier de PREM, cela débouche sur des CS avancées dont "Shield Blow". p 159-160.
C'est une coquille, et c'est Shield COVER.

Du coup, je me suis interressé à une autre CS avancées qui s'appelle "Shield SLAM", p 164.

Cela à l'air d'être une autre coquille, puisque les combats style Elenvina et Knight of the old path ouvrent droit à "Shield SMASH"

Du coup, comme j'ai le livre de base en français, et qu'il existe une CS de base "Briseur de bouclier", je serai curieux de savoir à quel terme anglais cela correspond... (le shield blow du coup?).

Car je m'y perd totalement du coup, surtout qu'on vient de me pointer qu'une autre coquille de règles existe dans le fameux Shield SLAM (ou SMASH du coup on ne sait pas...) puisqu'il est indiqué des dégâts = PRO / 2 alors que c'est la valeur de dommage (PI) / 2. (il n'y a pas de valeur de protection pour les boucliers).


Ma demande est simple. Pouvez-vous tenter de me dire quels seraient les termes véritables en anglais pour chaque CS (Briseur de bouclier (CS de base), et shield Slam ou Smash (CS avancée))????

avatar

Avant de répondre je vais mettre un avertissement pour tous ceux qui utilisent la Version anglaise (VA) de l'Oeil Noir :

- A part les deux derniers suppléments VA édités (Magic of Aventuria et Gods of Aventuria), toute la gamme VA est malheureusement victime de soucis de traduction, en particulier à cause de l'utilisation d'un lexique de termes inapproprié. Les équipes ont été changées depuis chez Ulisses US et aujourd'hui la qualité est bien meilleure.

avatar

Pour les questions de correspondance de termes entre VF, VA et VO je te conseille deux sources qui sont dans le résumé des ressources disponibles sur le fil idoine de ce forum :

forums.php?topic_id=11205&nbp=9&nop=0

Les deux ressources sont les suivantes :

- Le Wiki VO / VA des règles de l'Oeil Noir (tu peux le basculer en VA ou en VO au choix) :

https://ulisses-regelwiki.de/

- Le fichier (tableur) qui référence les termes de jeu et abbreviations dans les trois langues (indispensable pour les traductions) :

https://docs.google.com/spreadsheets/d/12Gfb9SSItjxIAlfegRiCZhTplct2Kch7xxb4xnZb5WE/edit?usp=sharing

avatar

Je vous remercie, mais j'avais déjà consulté tout cela..... sans succès.

avatar

Je remets ton autre question puisque le sujet a été fermé par Evensnalgonel

Hello les gens!

Dans le Compendium il y a la CS "High Blade" qui est développée notamment pour les prêtres de Rondra.

Ça donne +1 à l'Att et aux PI.

Ça pète quand même comme CS.

Or le seul désavantage c'est d'avoir la DEX / 2.

Quel pourrait être l'impact d'une DEX diminuée pendant un combat?

Parce que mon joueur va l'utiliser à chaque assaut en clair.....

Encore une coquille?

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Docdemers
avatar

Pour Briseur de bouclier , en VA c'est Shield Splitter !

avatar
Dyvim Star

Pour celle-ci je lui ai répondu sur FaceBook. C'est la valeur de défense (DE en version anglaise) et non la dextérité (DEX) qui est divisée par 2. Je ne sais pas pourquoi l'on ne retrouve pas cette abbréviation en version française puisqu'elle est aussi présente en version allemande.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Dyvim Star
avatar

CS de base (livre des règles) :

- Briseur de bouclier / Schildspalter / Shield-Splitter : permet de briser le bouclier d'un ennemi

CS avancées (Kompendium, nécessite un style de combat)

- "Mur de bouclier" / Schilddeckung / Shield cover : permet de cumuler des bonus de défense à plusieurs utilisateurs de bouclier, accessible via le style d'Elenvina, d'Hylailos et celui de Prem (entre autres)

- "Coup/poussée de bouclier" / Schildstoß / Shield slam : permet de donner un coup de bouclier et de mettre à terre son ennemi, accessible via le style de Baliho et celui des chevaliers de l'ancienne voie (entre autres)

- "Lame haute" / Hohe klinge / High blade : donne +1 AT et PI mais ta défense (Verteidigung) est divisée par 2 (Parade et/ou Esquive), accessible via le style de la défense/garde de Rondra et le style Dajin (entre autres)

avatar
Docdemers

Oui je viens de faire une réponse globale...

avatar

Il y a un score de DEF pour les créatures mais on retrouve pas ce terme pour regrouper "PRD ou ESQ" à ma connaissance en VF.

Quelqu'un de chez nous a déjà demandé à Ulisses US si ils pouvaient mettre à disposition les erratas du Compendium ?

avatar

A noter , pour le "Coup/poussée de bouclier" / Schildstoß / Shield slam : ce sont bien les PI du bouclier divisés par 2 qui sont infligés mais directement comme points de blessure donc en ignorant l'armure...

avatar

Merci à tous pour vos réponses!