Point d'avancement H&D 5120

Forums > Jeux de rôle > JdR Black Book > Héros & Dragons

avatar

Bon, c’est pas rédhibitoire, mais c’est un peu dommage ce changement de maquette.

Je ne sais pas trop quelle était l’urgence de sortir ce supplément aussi vite, mais perso je pouvais attendre. Probablement plus pour envoyer un signal du suivi de gamme en attendant Laelith, que pour avoir un nouveau bestiaire.

Cela dit, C&O étant le (petit) point faible de la gamme H&D, cela a du sens, et la couverture VF à l’air sacrément belle.

avatar

Refaire une maquette (même si ce n'est que reprendre celle de H&D) ça aurait surtout fait monter prix.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Ragabash77
avatar

Dans le Tome of Beasts en VO, il est fait mention de la présence des créatures décrites dans le cadre du setting Midgard... En VF, ça donnera quoi? Ce sera converti en "présence en Alarian"?

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Ombreloup
avatar
Julien Dutel

Sauf qu'on était dans une continuité de gamme.

avatar
Julien Dutel

doublon

avatar
Loicll

Lors du livre je crois qu'ils ont annoncés qu'ils gardaient Midgard.

avatar

Je confirme, les blocs consacrés à Midgard apparaissent bien dans le bouquin.

avatar
Dohnar

Peut-être qu’une variation de la couverture H&D (couleur du dos, titre...) aurait été un bon compromis, afin de distinguer le matériel créé spécifiquement pour H&D du matériel traduit.

avatar

Du coup ce serait top d'intégrer le " monstre by terrain " en français directement dans le livre plutôt qu'en plus !

Merci content

Ce message a reçu 2 réponses de
  • Derle
  • et
  • Nioux
avatar
formol

Il est dans le PDF de la vo, ça doit être un oubli

avatar

Sauf qu'on était dans une continuité de gamme.

Arkant

donc

Bah, ils auraient changé la maquette, d'autres auraient certainement regretté le changement. Il est impossible de contenter tout le monde.

Julien Dutel

see ? La réponse marche toujours. plaisantin

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Ragabash77
avatar
Julien Dutel

Désolé Julien, mais « impossible de contenter tout le monde » n’est jamais une réponse. plaisantin

Ce message a reçu 2 réponses de
  • Ombreloup
  • et
  • Julien Dutel
avatar
Ragabash77

.. Euh ? Pourquoi ?

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Ragabash77
avatar
formol

En tout cas, honte sur moi, je n'avais jamais vu cet appendice dans C&O. Du coup j'ai commencé ce midi à ajouter un nouveau filtre par terrain pour les monstres dans mon app moqueur

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Damsse
avatar
Ragabash77

Bein sûr que si. Un choix a été fait. Il est critiqué par certains, pas par d'autres. Un autre choix aurait été fait, on aurait eu des "mais la maquette originale est cool, pourquoi avoir adapté à celle de H&D que je trouve tout caca", et d'autres auraient répondu "continuité de gamme".

Non personne ne peut contenter tout le monde. Donc les gens font des choix, qui seront forcément clivants pour certains. Et voilà. Quand le choix est fait, il est fait. Et les gens prennent leur décision en conscience.

Encore une fois, on parle là d'un choix purement esthétique. Ca ne rend pas le livre moins utilisable.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Nioux
avatar

Donc quitte a garder la maquette de l original autant garder la couverture de l original et ne pas le considerer comme un ouvrage de la gamme H&D.

Là au moins les gens qui pensent "mais la maquette originale est cool, pourquoi avoir adapté à celle de H&D que je trouve tout caca" ben ils seraient content.

Et ceux qui auraient répondu "continuité de gamme", eh ben... ah ben non en fait ils auraient rien dit puisque ca auraient pas été considéré comme un ouvrage H&D

La on est un peu le "cul entre deux chaises".
- Une couverture H&D
- La charte graphique de Kobold press

EDIT: J'ai l'impression que H&D va être le fourre tout de toutes les traductions VF des suppléments 5e qui vont sortir.

On a déja Monstrueusement mignon, maintenant Tome of beasts.

Soit il faut assumer que c'est des suppléments 5e a part entière

Soit vous les considérez comme des suppléments de la gamme H&D, auquel cas il faut soigner la forme pour que ca corresponde (Et pas juste la couverture).

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Chal
avatar
Ombreloup

Dans ce genre de cas où une décision ne peut contenter tout le monde, a minima il faudrait préciser ce qui a fait pencher la balance, afin d’indiquer que la décision prise est la bonne.

Sinon c’est du niveau du « Pourquoi ? Parce que ! ».

C’est pas le fait d’expliquer qui fera que les gens seront plus d’accord, mais au moins ça en fera une réponse valide.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Ombreloup
avatar
Julien Dutel

Bah moi j'ai qu'un reproche à faire : quand on copie colle le texte de tout le PDF, tout est sans dessus dessous !

Les colonnes 2 se retrouvent avant les colonnes 1, etc...

C'est pas sympa pour ceux qui doivent tout reprendre à la main moqueur

avatar

Donc quitte a garder la maquette de l original autant garder la couverture de l original et ne pas le considerer comme un ouvrage de la gamme H&D.

Là au moins les gens qui pensent "mais la maquette originale est cool, pourquoi avoir adapté à celle de H&D que je trouve tout caca" ben ils seraient content.

Et ceux qui auraient répondu "continuité de gamme", eh ben... ah ben non en fait ils auraient rien dit puisque ca auraient pas été considéré comme un ouvrage H&D

Non, il se serait passé la même chose. Mais juste dans le sens inverse.

Je comprends que les gens préfèrent une continuité mais une fois le regret exprimé, peut-être qu'on peut passer à autre chose (genre le fond de l'ouvrage)

EDIT: J'ai l'impression que H&D va être le fourre tout de toutes les traductions VF des suppléments 5e qui vont sortir.

Ah ben dis donc, un ouvrage et "ça va être le fourre tout". De mieux en mieux.

On rappelle ce que la gamme H&D promet en termes de contenu original dans l'année à venir ? Allez :

  1. Laelith livre de base
  2. Laelith guide technique
  3. Laelith écran
  4. Laelith recueil de scénario
  5. Laelith l'ultime chatiment
  6. Oblivion tome 1 à 4 : la campagne
  7. Oblivion tome 5 : l'univers de Pangée
  8. Oblivion tome 6 : l'univers de Pangée tome 2
  9. quand ça sera prêt un univers de Chattam
  10. certainement d'autres surprises.

Ce qui dépasse de très loin le nombre de trads. Là on parle dans l'année à venir d'au moins 11 ouvrage FR de H&D.

On a déja Monstrueusement mignon, maintenant Tome of beasts.

Monstrueusement mignon qui n'est pas dans la gamme H&D mais a juste des stats H&D

Soit il faut assumer que c'est des suppléments 5e a part entière

Soit vous les considérez comme des suppléments de la gamme H&D, auquel cas il faut soigner la forme pour que ca corresponde.

Xandrae

je ne suis pas décisionnaire de quoi que ce soit donc "ils", pas "vous".

Personnellement je n'ai pas d'avis fermé sur la question, ce que je sais c'est qu'aucun choix n'aurait contenté tout le monde. C'est tout. Tu peux penser que c'est faux.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Nioux
avatar
Xandrae

Justement ! le truc bien vu c'est que BBE peut sortir toutes ses traductions 5e sous H&D, augmentant l'atractivité de cette gamme sans avoir à mettre un badge "5e" sur le produit. Le seul risque est de perdre les acheteurs qui ne connaissent pas du tout H&D et qui ne savent pas qu'il est integralement compatible avec la v5.

Perso, un peu de changement dans la maquette, je trouve que ça ne fait pas de mal, la v5 officielle propose des ouvrages très différents les uns des autres.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Xandrae