Cookies

Utilisation des cookies

Pour le bon fonctionnement du site, nous utilisons des cookies techniques qui permettent de gérer votre connexion.
Nous utilisons des cookies Google Analytics pour le suivi anonyme de la navigation. Vous pouvez désactiver ces derniers à tout moment ici.

Confirmation

Par défaut, nous conservons votre acceptation durant 13 mois.
Gérez vos cookies ici.



Personnaliser

Black Book Éditions, le site de référence des jeux de rôle

L'Oeil Noir ou bien 236

Forums > Jeux de rôle > JdR Black Book > Oeil Noir

avatar
De nombreux retours sur cette 5e édition, mais en allemand :-(
Voir ici r laissez Google faire la trad pour les non germanophones.
Si quelqu'un connais les pages anglaises équivalents,  je suis preneur ^^
En attendant,  trad Google de Q/R :
Q: Quelle est la différence entre DSA4 et DSA5?
A: La version courte: DSA5 est plus rapide et plus structurée. Il est plus facile à apprendre et à utiliser dans le jeu et ne ralentit l'écoulement du jeu autant que DSA4.
La version longue: Nous avons beaucoup étudié les mécanismes de DSA4 à regarder ce qui fonctionne bien et ce qui est mauvais ou de travail très lent pour savoir pourquoi il en est ainsi. DSA4 la situation semble très orienté dans de nombreux endroits. Pour toute situation émergente une seule règle a été développé, de sorte qu'un corps très grand et parfois très hétérogène en général a développé.
DSA5 Contrairement basé sur un système à base de règles plus efficaces. Le cœur de cette approche sont le statut et les conditions. Par exemple, sont toutes les situations et les mécanismes qui produisent l'anesthésie d'une certaine façon, manipulés par l'état en quatre étapes Superbe. Que coup à la tête, l'alcool, le poison du sommeil, l'épuisement ou de la magie, chacun de ces mécanismes repose sur cette condition. Et puisque les différents états travaillent beaucoup, ils sont faciles à appliquer, même en combinaison dans le jeu.
En outre, la gestion des ressources a été réduite à des éléments de base pertinentes (pas plus de l'endurance, pas de deux modèles de perte parallèles, aucune initiative en constante évolution des ressources dans la lutte).

avatar
Pour une traduction Google, c'est pas trop mal... Smiley
Ce qui est cool, c'est la suite de l'interview qui dévoile le programme de sortie, plutôt chargé, avec pas mal d'aventures, qu'il s'agisse de scénar classiques ou d'aventures solo. Bon, visiblement, l'Almanach est repoussé à Décembre/janvier, et l'écran arrive également à la même période. Mais on voit clairement que la force de l'Oeil Noir, c'est la sortie de nombreux scénarios.
avatar
Ah ils vont refaire des aventures solo ? Cool  Smiley
C'est pas mal pour s'approprier la mécanique, et ça aide dans les périodes de désœuvrement  Smiley
avatar
Ah ils vont refaire des aventures solo ? Cool  Smiley
C'est pas mal pour s'approprier la mécanique, et ça aide dans les périodes de désœuvrement  Smiley
sigfrid

En fait, "ils" (les allemands) n'ont jamais cessé d'en faire. Ca fait partie de l'ADN de l'Oeil Noir. Smiley
Par contre, rien ne dit que BBE va traduire ces scénarios. Pour l'instant, il faut être germanophone pour en profiter ! Smiley
avatar
Euh oui c'est vrai. Habituellement on a toujours la solution de l'anglais si ce n'est pas traduit. Là en allemand, ça ne va pas le faire. En tout cas, pas en ce qui me concerne.
Pour les traductions des scénarios par BBE, ça va être le même principe que pour les autres gammes j'imagine, à savoir que le livre de base se vende. À suivre donc.
avatar

Bonjour,

En parlant traduction BBE traduit directement de l'allemand, ou fait un détour par l'anglais ?

 

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Damz
avatar
Lorialet

De l'allemand directement :)

avatar

Bonjour,

Savez-vous si il y a du neuf autour de la trad de l'oeil noir ?

Je crains un peu que le projet ne prenne du retard avec l'arrivé de Héros et Dragons...

avatar

Bonjour,

Savez-vous si il y a du neuf autour de la trad de l'oeil noir ?

Je crains un peu que le projet ne prenne du retard avec l'arrivé de Héros et Dragons...
Athabaska

Aucunement ! Les équipes n'ont rien à voir et le planning de l'Oeil Noir ne se croisera pas avec celui de Héros & Dragons.

avatar

Merci pour cette réponse très rapide malgré l'heure tardive. clin d'oeil

On ne dors jamais chez Black Book ? lol

Heureux d'apprendre que les plannings ne seront pas modifiés. Et puis H&D à l'air très tentant aussi... Je crois que je vais devoir participer aux deux projets...

oui

avatar

Je crois bien que je vais faire comme toi... H&D et L'Oeil Noir, les 2 les yeux fermés.... Plus beaucoup d'autress choses encore....

Argh, je viens de me faire violemment aggresser par ma CB...

avatar

A priori l'Oeil Noir ne m'attire pas du tout surtout parce que je n'en connais rien, je pense.

Ceci dit, quels sont ses particularités au niveau BG qui le différencie de D&D, PF ou autre JDR donjonesque ?

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Aesculaper Stjarna
avatar

Perso, j'ai connu L'Oeil Noir dans sa version boite plastique de chez Gallimard et je n'avais pas été impressionné... surtout avec " la boite rouge " en concurrence. Là, le projet ne m'émoustille pas le moins du monde, surtout qu'il y a de la concurrence en face en med-fan...

avatar

Disons qu'à la base, ce forum est plus fait pour ceux qui attendent ce jeu clin d'oeil

avatar

Bonjour,

Savez-vous si il y a du neuf autour de la trad de l'oeil noir ?

Je crains un peu que le projet ne prenne du retard avec l'arrivé de Héros et Dragons...
Athabaska

Aucunement ! Les équipes n'ont rien à voir et le planning de l'Oeil Noir ne se croisera pas avec celui de Héros & Dragons.
Damien C

D'ailleur s'il y avait une équipe il y aurait des dates, et s'il y avait des dates il y aurait un planning... Donc nous pouvont compter sur une attente de +/- un an (s'il n'y a pas de retard) et cela à partir du lancement de la campagne de Précommande participative. 

Ce message a reçu 1 réponse de
  • David
avatar
Euh oui c'est vrai. Habituellement on a toujours la solution de l'anglais si ce n'est pas traduit. Là en allemand, ça ne va pas le faire. En tout cas, pas en ce qui me concerne.
Pour les traductions des scénarios par BBE, ça va être le même principe que pour les autres gammes j'imagine, à savoir que le livre de base se vende. À suivre donc.
Sigfrid

En cherchant un peu on peut trouver The Dark Eye - Quickstart rules (gratuit et en anglais) sur www.RPGnow.com

avatar

Si ça ne sort pas chez BBE il y aura toujours l'option de la traduction anglaise qui est prévue cette année.

Pour ceux qui ont connu l'Oeil Noir dans les années 80 dites vous que celui-ci à bien évolué et qu'il est aussi à sa 5ème édition !

Mais bon ce que j'attends ce n'est pas le système mais bien le décor de campagne...

avatar

Disons qu'à la base, ce forum est plus fait pour ceux qui attendent ce jeu clin d'oeil
Sigfrid

et c'est bien pour cela que je pose la question ... clin d'oeil

avatar
minedeplomb

Nous ne donnons jamais de dates. Il y a trop de variables et c'est valable pour l'industrie du JV aussi qui dispose d'environ un million de fois plus de moyens.

 

Et l'Oeil noir ne sera pas retardé, notre équipe bosse sur la trad allemande depuis plus d'un an, quand la préco sera lancée vous aurez sûrement accès au PDF du jeu complet dès la fin de cell-ci. Donc patience, cela arrive sous peu.

avatar

Dans la pub de CB il y a une date il me semble : premier trimestre 2016 moqueur