Cookies

Utilisation des cookies

Pour le bon fonctionnement du site, nous utilisons des cookies techniques qui permettent de gérer votre connexion.
Nous utilisons des cookies Google Analytics pour le suivi anonyme de la navigation. Vous pouvez désactiver ces derniers à tout moment ici.

Confirmation

Par défaut, nous conservons votre acceptation durant 13 mois.
Gérez vos cookies ici.



Personnaliser

Black Book Éditions, le site de référence des jeux de rôle

[PFCAM01] L'Éveil des Seigneurs des runes Edition Anniversaire 123

Forums > Jeux de rôle > Pathfinder > Pathfinder les campagnes > L'Éveil des Seigneurs des runes

avatar
Page 149
B2 : L'ogre a un cartouche de GOBELIN ! --> OGRE (Les PX, le FP, les pv et le numéro de page sont corrects par contre).
Page 153
SILAS KREEG est décrit comme ayant 140 pv, alors que les autres ogres Niveaux 5 n'ont que 104 pv.
avatar
p. 7
nom du supplément erroné
Magnimar, la ville des monuments -> Magnimar, la Cité des monuments
p.383
La pancarte au-dessus cette porte -> La pancarte au-dessus de cette porte
les produits de la brasserie semblent n’ont plus -> les produits de la brasserie n’ont plus
construire des bâtiments ou de créer de nouveaux commerces -> ou créer
p.384
du gang local de Sczarni, -> de la Sczarni
(humain (aristocrate 1/expert 5, NB), -> (humain (m) aristocrate 1/expert 5, NB),
p.385
(humain (aristocrate 3/expert 2) -> (humain (m) aristocrate 3/expert 2)
La réussite de Lonjiku est encore -> La réussite des Kaijitsu est encore
ce sont quelques vols de striges et des corneilles et des corbeaux -> remplacer des par de (x2)
p.386
Sur la carte
Manoir de Gantrenard -> Ganrenard
même s’il est proche de la route de la côte Oubliée. -> Côte Oubliée
P.387
Cette baie aux eaux peu profonde -> profondes
barres de sable -> bancs de sable
p.388
Shoantis comme des butes -> brutes
p.390
Gorbaras,-> Grobaras
qu’il soutiennent -> soutienne
avatar
p.392
Capitaine de la garde Jiranda Hollis ( -> supprimer le gras et il manque les éléments après la parenthèse
deux semaine d’absence, -> semaines
avatar
p.396
Sur la carte
WILLOW RIVER -> à traduire ?
de kilomètresont -> de kilomètres
avatar
p.397
brise-terre -> briseterre en un seul mot (vérifier dans le pdf) plusieurs fois sur la page dans la description de Razmus
avatar
Dans les tables des pages 404 et 405, pour les monstres du bestiaire 3, le numéro de la page n'est jamais précisé
p.404
63-74 1d4 nuées de rats 4 Bestiaire p -> le numéro de la page n'est pas précisé p.246
sanglier (ligne du dessous) -> p.253 et non 246
p.405
46-55 2d4 ogres 8 Bestiaire p -> le numéro de la page n'est pas précisé p.230
avatar
p.406
aucun n’a pas un fardeau aussi lourds -> lourd
Quel que soient les avantages -> Quels
p.407
Belmarius -> Belimarius
p.411
Ce ne sont pas de simples prédateurs, dans des vallées isolées -> remplacer la virgule par un point ou un point virgule
p.412
et sont confuse -> confuses
ne peut pas utiliser sous souffle sous l’eau -> son souffle
s’addoner -> un seul d
p.414
on trouve souvent des volières dédiées à ses nichent dans les macabres cathédrales de la déesse de la non-mort. -> qui se nichent
p.415
pour environs 500 po -> environ
avatar
p.417
L’art de transformer les objets en autres choses -> choses différentes
p.418
l’aura cupide. -> l'aura d'avidité
Breuvage mortel -> Composantes à mettre en gras
il bénéficie pas -> il ne bénéficie pas
le prochain sort de nécromancie qu’il lance d’un NLS plus élevé -> le NLS du prochain sort de nécromancie qu’il lance est plus élevé
p.419
a un niveau de lanceur de sorts supérieur celui de la personne -> a un niveau de lanceur de sorts supérieur à celui de la personne
ennemi, le personnage doit réussir un test de BMO. Il -> un test de manoeuvre offensive
sbirespréférés -> sbires préférés
p.421
les trois première -> les trois premières
la dernière ligne de la page serait mieux placée sur la page 422 
p.422
arcannes -> un seul n
enveloppée de filigranes noirs. -> enveloppé
À chaque fois qu’elle telle -> qu'une telle
p.423
Pouvoirs mineurs 3/jour—création d’eau et de nourriture, soins -> quel est le sort de soins concerné ? légers, modérés, importants, intensifs ?
La lame crantée de ce cimeterre à deux mains impie +1 les ->  impie +1 lacère les
et ses blessures saignent -> ces blessures
et à l’effet d’étourdissement -> et l’effet d’étourdissement
p.424
morsure magique supérieure aliénation mentale -> manque la virgule entre les deux sorts
avatar
Page 155
DORELLA KREEG
Espace occupé 1,50 m ; Allonge 1,50 m ==> Espace occupé 3 m ; Allonge 3 m (comme les autres Ogres, il n'y a pas de raisons !)
Page 157
B36 Jaagrath et ses ogres ont reconnu son médaillon de Sihédron et lui __ proposé d’attendre ici qu les pluies et l’inondation à venir terminent son travail au bac de la Tortue.
==> Jaagrath et ses ogres ont reconnu son médaillon de Sihédron et lui ont proposé d’attendre ici que les pluies et l’inondation à venir terminent leur travail au bac de la Tortue.
Pour le mot et la lettre manquante, je pense qu'il n'y a rien à dire. Pour son/leur, c'est une question de compréhension de la phrase. Moi j'ai compris que ce sont les pluies et l'inondation qui ont un travail (de destruction) à terminer. D'ailleurs "terminent" est au pluriel.
Page 158
LUCRÉCIA
Immunité effets mentaux ; RS 19 ==> RM
Corps à corps dague acérée +1, ++18/+13/+8  ==> Un seul + suffit.
J'ai cru déceler une erreur dans le seuil de critique de la dague de maître, mais non, Lucrécia a aussi le don Science du critique (dague), ce qui est un peu étrange quand on a une dague acérée (vu que ça ne se cumule pas), mébon...
Page 162
BOA VENTRE-DE-NUIT
Dons Arme naturelle supérieure (morsure), Armure naturelle su-périeure, Robustesse_ Talent (Perception) ==> Manquait une virgule.
Un vent de panique aveugle souffle sur les villageois du bac de la Tortue à la vue de cet immense monstre dont la tête antédiluvienne s’élève aussi haut que le clocher de la cathédrale. Personne ne remarque que la pluie s’est arrêtée et que les eaux commencent probablement déjà à baisser. Pour l’instant, tout le monde est captivé par ce titan qui semble sur le point de détruire l’église.
Si on laisse Noire Magga agir à sa guise, c’est exactement ce qu’il se passe. Il lui faut moins de cinq minutes pour détruire la chapelle et, une fois qu’elle a terminé, il n’en reste rien : les villageois qui avaient trouvé refuge à l’intérieur sont soit morts écrasés, soit dévorés par le monstre vorace.
Cathédrale ==> église ==> chapelle : la taille du lieu de culte réduit à vue d'œil.!!!  Smiley
Je sais que ce n'est pas évident d'éviter les répétitions, mais là il s'agit du même bâtiment, et entre une chapelle et une cathédrale il y a une différence de taille. En l’occurrence la vérité est entre les deux. Le bâtiment est décrit comme étant une église. Elle est décrite à la page 394
Page 168
GRAZUUL
Dons Arme de prédilection (trident_, Attaque en puissance, ==> (manque parenthèse fermante)
avatar
Page 168
C14 Il y a une porte secrète (...) au fond du bassin (...) qui mène à une série de portes qu’on ne peut ouvrir qu’une par une qui débouche sur un tunnel immergé qiu conduit à l’Abysse de Storval. ==> qui
Page 169
FAUCHEUR DE CRÂNES
(voir p 418) ==> Ce monstre se trouve page 415, et il s'appelle VOLEUR DE CRÂNES.
Le nom faucheur de crânes est utilisé encore 4 fois dans la page 169.
À l'inverse Voleur de crânes est utilisé 9 fois, mais uniquement à la page 415.
Page 174
MYRIANA
Pendant le combat. Bien que Myriana soit une mortevivante, c’est l’angoisse et le désespoir qui l’ont rendue ainsi et non pas la haine. ==> morte-vivante
Page 175
Colonne de gauche : Sinon, le groupe doit effectuer un test d’Escalade DD 15 une fois par heure ou perdre une heure de plus par échec car ils font face à des sentes verglacées et des falaises infranchissables. ==> pentes
Colonne de droite :
Si les PJ battent en retraite, la forteresse remplace les ogres tombés au rythme d’un Kreeg et 1d3 ogres normaux par jourr. ==> jour
Ensuite, il a réanimé le fainéant en zombi et l’a offert aux trois sœurs, pour servir éventuellement de déjeuner. ==> finalement
Page 180
BARL BRISE-OS
Sorts connus (NLS 7 ; concentration +10)
[...]
2ème — cécité/surdité (DD 17,2), contrôle des morts-vivants (DD 15), simulacre de vie, baiser de la goule (DD 15), main spectrale ==> Ces deux sorts sont aussi de l'école de nécromancie (comme cécité/surdité), donc : (DD 17)
C'est pas dans l'ordre, mais dans ce chapitre, j'ai vu plein de Barl Brise-os avec un tiret, et il m'a semblé le voir sans tiret à un moment. Comme beaucoup de tiret ont disparu, j'ai fait une recherche :
Bingo à la Page 159, première ligne :
[...]réussit à s’échapper, les PJ la retrouveront aux côtés de Barl Briseos dans la zone D9.
Page 181
Il y a : 32 flèches 1, 12 flèches tueuses de géants +1, une armure de cuir cloutée de défense légère +2, une épée longue +1, une ceinture de Dextérité +2, une cape elfique et une paire de botte des terres gelées. ==> +1
avatar
Vérifier vos ceintures !  Smiley
ceinture de dextérité -> ceinturon de dextérité (du chat) ; pareil pour ceinturon de constitution et ceinturon de force
avatar

Est-ce que ça vaut le coup de remonter encore des erratas ??
En continuant ma lecture tranquillement, j'ai repéré des erreurs dans le stat-block des harpies-moines, page 203.
avatar
Remonte toujours. Ce sera utile pour le pdf.  Smiley
avatar
Page 203 :
HARPIES MOINES
VD 12 m, vol 25 m (moyenne) ==> 30 m 24 m
Hum je crois qu'il y en avait une autre, mais je ne la vois plus !  Smiley
avatar
Page 203 :
HARPIES MOINES
VD 12 m, vol 25 m (moyenne) ==> 30 m
Hum je crois qu'il y en avait une autre, mais je ne la vois plus !  Smiley
MRick
Pourquoi 30m ? La harpie a un déplacement de 80 ft. soit 24m (ou 25 je sais pas comment cela a été arrondi). C'est pas le mouvement accéléré du moine qui peut augmenter la vitesse de vol....
avatar
Le 25m m'a fait tiquer, car ce n'est pas un multiple de 1,5m, et donc ce n'est pas convertible en cases.
Selon que le mouvement accéléré du moine s'applique ou pas, c'est donc 24m ou 30m. Il faut voir si la VO indique 80ft ou 100ft. J'ai supposé que c'était 100ft du fait que 25 c'est 1/4 de 100, c'est donc un calcul rond. J'ai du mal à voir par quel calcul alambiqué on peut passer de 80 à 25.
J'avoue que je ne sais pas si le mouvement accéléré du moine peut s'appliquer à une vitesse de vol, mais je ne serais pas aussi catégorique.
La description est la suivante :
Déplacement accéléré (Ext)
À partir du niveau 3, un moine obtient un bonus d’altération à sa vitesse de déplacement, comme indiqué dans la Table "Le Moine". Il perd ce bonus s’il porte une armure ou une charge intermédiaire ou lourde.

Ce n'est donc pas précisé.
avatar
En VO, c'est 80 ft. Donc ce serait 24m je pense.
Si, en VO, il est écrit ceci:
At 3rd level, a monk gains an enhancement bonus to his land speed, as shown on Table: Monk. A monk in armor or carrying a medium or heavy load loses this extra speed.
Donc, ça ne s'applique pas à d'autres modes de mouvements.
avatar
Et çà mérite une petite précision sur le wiki en prime.  Smiley
avatar
Bien vu Zagig, je n'ai pas pris le temps d'aller vérifier la règle du moine en VO, j'aurais du !
Bon alors j'ai édité mon errata.
Effectivement ça mérite une correction dans le Wiki, et aussi un errata ici :
http://www.black-book-editions.fr/forum/index.php?topic=1086.0
Je vais signaler l'errata pour le MdJ (en espérant une 4ème impression).
J'irais vérifier ensuite si rectulo a eu le temps de corriger le Wiki, et sinon le faire moi-même.
avatar
Envoi d'errata d'Alexandre par mail, merci à lui :
- p. 4., 1ère colonne, avant-dernier paragraphe : "consistait à changé" -> changer
- p. 6, 2ème colonne, dernier paragraphe : "ils devront usé" -> user
- p. 10, encadré : "à raverser" -> traverser
- [2 versions] p. 13, 2ème colonne, Le lâcher de machaons : "et, après avoir raconté la courte parabole où Desna tombe sur Golarion où une enfant aveugle la soigne" -> enlever "et" ? ; Le déjeuner : "les tavernes de Pointesable qui apporte chacune" -> dont chacune apporte / qui apportent toutes
- p. 15, 1ère colonne, avant-dernier paragraphe : "s'est chargée l'organisation" -> s'est chargée de l'organisation
- [2 versions] p. 16, 2ème colonne, 2e paragraphe : "etse" -> et se
- p. 17, 1ère colonne, Gobelins : "prennent tranchechiens" -> leurs ; Chanteguerre gobelin : réf +6, "vig41" -> vig+1
- p. 18, 1ère colonne, 2ème paragraphe : "leur victoir" -> leur victoire
- [2 versions] tout en bas : "potion de poins" -> potion de soins
- [2 versions] p. 19, 1ère colonne, dernier paragraphe : "ne remarquent pas de suite" -> tout de suite (incorrect) ; 2e colonne, dernier paragraphe : "il ne reste plus de silouhettes et ne dégage plus" -> et elle ne dégage plus
- [2 versions] p. 20, 1ère colonne, avant-dernier paragraphe : "à fond de la cave" -> au fond de la cave ; plus loin "il n'a pas beaucoup  de rats" -> il n'y a pas beaucoup de rats
- p. 24, 2ème colonne, 2ème paragraphe : "Cmmme" -> Comme
- p. 25, 2ème colonne, 3ème paragraphe : "Bois-Moussus" -> Bois-Moussu (cf. tout ce qui précède)
- [2 versions] p. 26, 2ème colonne, L'aubergiste disparue : "une fois que prévôt Ciguë" -> le prévôt Ciguë (toujours appelé de cette façon auparavant)
- p. 26, dernier paragraphe : "Béthana se levée" -> Béthana s'est levée
- p. 27, lettre : "avec les récents problèmes de gobelins de Pointesable avec les gobelins" -> peut-être est-ce voulu, mais la répétition est très curieuse
- p. 28, 1ère colonne, avant-dernier paragraphe : "l destin" -> le destin
- p. 29, 2ème colonne, A7. "la lessive. à côté" -> La lessive. A côté ; A9 : "un pue partout" -> un peu partout
- [2 versions] p. 29, A9, "ouverte" -> ouvertes ; "à disparu" -> a disparu
- [2 versions] p. 30, 1ère colonne, A16 : "accotée" -> accolée ("accoter" est un terme de marine)
- p. 31, 2ème colonne, Moral, "qu'on arrêté le raid" -> qu'ont arrêté le raid ; Tsuto Kaijitsu : "momine" -> moine ; défense : "prade" -> parade
- [2 versions] p. 32, 1ère colonne, 3ème paragraphe : "avec mais aussi avec" -> ce n'est pas incorrect mais très lourd.
- p. 37, 1ère colonne, avant-dernier paragraphe : "peu lesquels" -> peu importe lesquels ; dernier paragraphe : "La Lamashtu" -> Lamashtu
- [2 versions] p. 37, 1ère colonne, dernier paragraphe : "La Lamashtu,la reine" -> Lamashtu, la reine (espace manquant)
- p. 38, 2ème colonne, titre de l'encadré : "Eryliym" -> Erylium
- [2 versions] p. 39, 2ème colonne, avant-dernier paragraphe : "se composent de niveau qui" -> se composent de niveaux qui
- [2 versions] p. 40, 1ère colonne, 1er paragraphe : "à moins que vous ne teniez  vraiment à qu'un groupe" -> à moins que vous ne teniez vraiment à ce qu'un groupe
- p. 42, 1ère colonne, 1er paragraphe : "Les roncess" -> les ronces ; C1, dernier paragraphe : test de Perception DD12. il faut" -> test de perception DD12. Il faut (majuscule) ; par ailleurs la phrase ne va pas : "Il faut dépenser une action simple pour ouvrir une porte en chardons nécessite mais..."
- p. 44, 2ème colonne, dernier paragraphe : il se content de" -> il se contente de
- [2 versions] p. 45, 1ère colonne, 2ème paragraphe : "Il explique d'nun air dépité" -> il explique d'un air dépité
- p. 45, deuxième colonne, 2ème paragraphe : "Les gobelins approtèrent" -> apportèrent
- [2 versions] p. 45, 2ème colonne, C10 : texte en gris, "plupart d'entre eux ont été récupéré" -> la plupart d'entre eux a été récupérée (ou, moins correct : la plupart d'entre eux ont été récupérés)
- [2 versions] p. 47, 1ère colonne, C16, texte en gris : "par endroit" -> par endroits ; 2ème colonne, 2ème paragraphe : "le gobelins" -> les gobelins ; même paragraphe : "en vertu de la politique du chef Volpépite qui "vol... égal" -> en vertu de la politique du chef Volpépite pour qui "vol... égale ; dernier paragraphe : "lorsque les gobelins surexcités jetèrent négligemment sur le cheval" -> lorsque les gobelins surexcités se jetèrent négligemment sur le cheval
- [2 versions] p. 372, 1ère colonne, 3e paragraphe : "massacrer tout le monde laisser" -> et laisser ; deuxième colonne, deuxième paragraphe : "le cuir, les bateaux, le cuir" (deux fois le cuir)
- [2 versions] p. 376, 2ème colonne, 1er paragraphe : "abandonné traditions" -> les traditions.
- [2 versions] p. 377, 1ère colonne, 1e paragrpahe : "la Mixine" -> la Myxine (cf. p. 381)
- [2 versions] p. 377, 1ère colonne, dernier paragraphe : "trois ou quatre garde" -> gardes ; 2ème colonne, 2e paragraphe : "ce fut lui qui mena la en" -> mot manquant
- [2 versions] p. 378, 1ère colonne, dernier paragraphe : "les trente ans premières années" -> les trente premières années
- [2 versions] p. 379, 2ème colonne, dernier paragraphe : "un des plus grands ce côté" -> de ce côté
- [2 versions] p. 380, 1ère colonne, dernier paragraphe : "un client doivent" -> des clients doivent / un clien doive
- [2 versions] p. 381, 2ème colonne, 1er paragraphe : "la Mixine" -> la Myxine (cf. p. 381) ; 2ème colone, 2e paragraphe : "de tortues parts" -> de toutes parts
- [2 versions] p. 383, 1ère colonne, avant-dernier paragraphe : "les produits de la brasserie semblent n'ont" -> enlever "semblent"
- [2 versions] p. 383, 2ème colonne, dernier paragraphe : "la Mixine" -> la Myxine (cf. p. 381)
- [2 versions] p. 385, 1ère colonne, dernier paragraphe : "au travers les histoires" -> au travers des histoires / à travers les histoires
- [2 versions] p. 386, 2ème colonne, L'ermitage de Grubber : "célèbre, pour" -> célèbre pour (c'est un détail, mais le sens n'est pas le même)