Cookies

Utilisation des cookies

Pour le bon fonctionnement du site, nous utilisons des cookies techniques qui permettent de gérer votre connexion.
Nous utilisons des cookies Google Analytics pour le suivi anonyme de la navigation. Vous pouvez désactiver ces derniers à tout moment ici.

Confirmation

Par défaut, nous conservons votre acceptation durant 13 mois.
Gérez vos cookies ici.



Personnaliser

Black Book Éditions, le site de référence des jeux de rôle

Traduction communautaire de suppléments 193

Forums > Jeux de rôle > JdR Black Book > Shadowrun

avatar
belaran
Parfait merci !
avatar
Jeychard

Super, je t'ajoute pour traducteur sur ce chapitre! Pour info, je centralise qui fait quoi (et relis quoi), sur une googlesheet.

avatar
Jeychard

Concernant Rigger 5, j'avais compilé une liste d'erratas. Je pourrais te la partager si tu m'envoies ton adresse mail par MP.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • belaran
avatar
Carmody

Nul livre de Shadowrun ne survit avec des erreurs non-identifiés, tant que Carmody vit content

avatar

Finkelstein, j'ai vu sur la spreadsheet de Belaran que tu comptes t'ateler à ce qui a trait au CFD sur Storm Front.

Comme on l'a indiqué, la NeoAnarchist Streetpedia VF sera enrichie pour combler quelques lacunes sur les plots majeurs en VF. Le CFD, SFC en français, en fait partie. Je ne pense donc pas que ton choix soit le plus pertinent.

avatar

Finkelstein, j'ai vu sur la spreadsheet de Belaran que tu comptes t'ateler à ce qui a trait au CFD sur Storm Front.

Comme on l'a indiqué, la NeoAnarchist Streetpedia VF sera enrichie pour combler quelques lacunes sur les plots majeurs en VF. Le CFD, SFC en français, en fait partie. Je ne pense donc pas que ton choix soit le plus pertinent.

Carmody

Ca roule, Belaran me propose de traduire First Among Equals, je vais donc faire ca

avatar
belaran

OK pour la relecture d'un chapitre, ça me permettra de voir comment ça se passe. (je tache de te passer mon mail dans la soirée)

Par ailleurs, comme déjà suggéré j'avais traduit à titre personnel certaines chose, nottamment le recueil de mission London falling (que j'ai fait jouer à ma table). Je peux reprendre ce que j'avais fait et fournir une première traduction assez rapidement (faut juste que je relise ce que j'ai fait pour virer ce qui était spécifique à mes joueurs).

avatar

OK pour la relecture d'un chapitre, ça me permettra de voir comment ça se passe. (je tache de te passer mon mail dans la soirée)

Du coup, je t'ai proposé pour la relecture du chapitre modifications de drones que Jeychard doit traduire. C'est un peu "tentative" comme on dit en anglais. On verra un peu selon la dispo de chacun lorsque l'un de nous aura fini une première traduction.

Par ailleurs, comme déjà suggéré j'avais traduit à titre personnel certaines chose, nottamment le recueil de mission London falling (que j'ai fait jouer à ma table). Je peux reprendre ce que j'avais fait et fournir une première traduction assez rapidement (faut juste que je relise ce que j'ai fait pour virer ce qui était spécifique à mes joueurs).

Ah, super! J'ai beaucoup aimé les scénarios de ce supplément, que j'ai trouvé pas trop mal fichu. Je les ai aussi jouer à l'une de mes tables (enfin, les deux premiers), du coup, je pourrais faire une relecture. Je te propose de commencer par le premier scénario (et non le bouquin entier), encore dans l'idée de faire quelque chose de facilement réalisable.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Bashar
avatar

Très bonne idée. Tu peux m'ajouter pour Renraku Arcology: Shutdown (Chapitre "On the Outside Looking In" pour commencer)

avatar
belaran

Par ailleurs, comme déjà suggéré j'avais traduit à titre personnel certaines chose, nottamment le recueil de mission London falling (que j'ai fait jouer à ma table). Je peux reprendre ce que j'avais fait et fournir une première traduction assez rapidement (faut juste que je relise ce que j'ai fait pour virer ce qui était spécifique à mes joueurs).

Ah, super! J'ai beaucoup aimé les scénarios de ce supplément, que j'ai trouvé pas trop mal fichu. Je les ai aussi jouer à l'une de mes tables (enfin, les deux premiers), du coup, je pourrais faire une relecture. Je te propose de commencer par le premier scénario (et non le bouquin entier), encore dans l'idée de faire quelque chose de facilement réalisable.

Oui bien sûr je vais le faire par petit bout, et scénario par scénario. Je pense commencer par "swing vote" (je sais plus si c'est le premier ou un autre), c'est celui que j'ai le moins modifié, donc qui sera le plus facile à faire. Les autres j'avais déplacé l'action à Marseille et adapté certains truc à mon groupe de joueur, donc faudra que je repasse dessus... et je vais voir le temps que j'arrive à trouver pour me mettre dessus.

Ah, un point important: pour le moment, je pars du principe qu'on publiera du pur "texte", pas d'image, ni de maquettes. (après, si tu veux faire un maquettage à l'aide de LaTex, on peut s'amuser à geeker là dessus, mais c'est vraiment pas le but plaisantin )

A la base je les avait justement fait en Latex pour avoir un truc lisible (avec des titres, paragraphe et encadré si nécessaire), sans me prendre la tête sur de la mise en page, c'est pour ça que je l'ai fait en Latex. Mais l'idée est bien d'avoir du pur "texte". Et si il faut que je le copie-colle sous du google doc je devrais m'en sortir. Mais du coup ma trad de London falling pour l'instant est en latex

avatar

Notez qu'il est possible depuis peu d'éditer des documents word directement depuis google doc, sans avoir à les convertir.

Je n'ai pas vraiment essayé encore, en particulier pour les commentaires et le suivi de modification.

avatar

Idée vraiment géniale. idéeidéeidée

Je sens que je vais ressortir mon dico d anglais qui dort depuis 20 ans!

J avais traduit pour moi et me sjoueurs Réalité Virtuelles 2, Shadowbeat (SR1) et Universal Brotherhood (c 'est là que je me suis aperçu que je galèrais à traduire les expressions des discussions donc je les laissai de coté).

Je traduisis certains chapitres de Threats : Blood Mage Gestalt, Halberstam's Babies, Atlante Conspiracy, Afraid of the Darke et le chapitre sur la cybermancy/l Ordo Maximus de Cybertechnology (SR2).

Je suis beaucoup plus à l aise sur la trad qui n 'est pas liée aux discussions, malgré tout je me lance dans le projet et je vais commencer par Threats (Menaces): le chapitre Blood Mage Gestalt pour voir ce que cela donne. (je plains mon relecteur sur les expressions!!).

Je pourrai commencer uniquement à partir de lundi (C 'est WE aventure).

Mes autres défauts: je suis très lent à taper sur un clavier!!

Sûr pour Google? Ne se constituent ils pas une bibliothèque d ouvrages numériques?

En TTX j ai Word et Open Office 4.1.2, lequel dois je utiliser?

avatar

J avais traduit pour moi et me sjoueurs Réalité Virtuelles 2, Shadowbeat (SR1) et Universal Brotherhood (c 'est là que je me suis aperçu que je galèrais à traduire les expressions des discussions donc je les laissai de coté).

Je traduisis certains chapitres de Threats : Blood Mage Gestalt, Halberstam's Babies, Atlante Conspiracy, Afraid of the Darke et le chapitre sur la cybermancy/l Ordo Maximus de Cybertechnology (SR2).

C'est génial! Plein de supplément et d'infos qu'il serait phénoménale d'avoir en Français.

Je suis beaucoup plus à l aise sur la trad qui n 'est pas liée aux discussions, malgré tout je me lance dans le projet et je vais commencer par Threats (Menaces): le chapitre Blood Mage Gestalt pour voir ce que cela donne. (je plains mon relecteur sur les expressions!!).

Oui, les expressions idiomatiques, c'est le plus dur, mais c'est là où faire ça à plusieurs, ça aide. Je ne pas mauvais en idiom (je regarde trop de série TV en anglais, ça marque) donc ne t'inquiète pas, je t'aiderait (et sinon, j'ai des connaissances anglophone et Shadowrunophile).

Je pourrai commencer uniquement à partir de lundi (C 'est WE aventure).

Mes autres défauts: je suis très lent à taper sur un clavier!!

Sûr pour Google? Ne se constituent ils pas une bibliothèque d ouvrages numériques?

En TTX j ai Word et Open Office 4.1.2, lequel dois je utiliser?

Par sur OpenOffice si tu préfères. C'est facile à importer dans Word ou dans Google Doc et c'est un format ouvert et standard. A ce stade, je préfère qu'on se focaliser pour sortir du contenu (ie produire des traductions) que de discuter outillage. Une fois qu'on aura un peu tous commencer et pratiquer, on pourra se réunir (virtuellement) pour en discuter, et trouver ce que fonctionnera le mieux.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Nywen
avatar

Salut,
Je copie/colle des forums US un thread utile pour savoir quel supplément parle de quelle intrigue :

The Hot Stuff:

Court of Shadows: The 2078 eruption of Yellowstone has opened new pathways to the Faery metaplane. The Seelie Court cannot ignore the real world any longer, as adventurers and megaacorps all want a piece of the Fae. So what will the Court do? The same as everybody else -- hire shadowrunners to do their dirty work. But of course there are many factions within the Court, not to mention the mysterious Unseelie...
Books: Court of Shadows, Anarchy, Book of the Lost

Wild Cards: Once believed to simply be a bunch of cards, the Sixth World Tarot is now on everybody's radar as a major magical artifact. Everybody, from Fae to magical organizations, want to secure the cards, understand their meaning and harness their (mysterious) powers.
Books: Sixth World Tarot, Court of Shadows, the upcoming new magic book, Drawing Destiny, Book of the Lost

Cognitive Fragmentation Disorder: We now know what has been going on with FastJack and a few others -- the CFD virus has been unleashed, allowing e-ghosts to snatch nano-augmented bodies.
Books: Storm Front, Stolen Souls, Splintered State

Boston Lockdown: Blue rain, angry Dragons, and CFD. Add to that the return of a (diminished, almost feral) Deus and the involvement of Ex Pacis, and you see why "powderkeg" is an understatement.
Books: Stolen Souls, Shadowrun Chronicles, Lockdown

Corporate Upheaval: In the wake of the CFD outbreak and what has been happening in Boston, one of the AAA Megacorp is going down. Which one? We don't know yet. But it'll make shockwaves.
Books: Lockdown, Market Panic, Cutting Aces, Book of the Lost

Election Time: Brackhaven has been kicked from the Governor's seat, and there will be elections to choose his successor.
Books: Cutting Aces, Book of the Lost

Revenge of the Bugs: Ares was hoping to use Insect Spirits to create new Biotech. But Damien Knight seems to have lost control of the situation, the Bugs and their servants have infiltrated the megacorp, and Anna Ravenheart and her people have gone underground, preparing for war.
Books: Threats 2, Corporate Intrigue (I think), Street Legends, Sacrificial Lamb (Boardroom Backstabs 2), Cutting Aces

Denver at War: Ghostwalker has decided he's tired of compromising with other nations and has issued an ultimatum, ordering them to leave the Front Range Free Zone. The UCAS and CAS governments have likened this ultimatum as a declaration of war.
Books: Storm Front, Denver Adventures (Serrated Edge, False Flag)
Not currently in the limelight, but still running in the shadows (pun intended):

The Dragon Lady: Hestaby has lost a lot during the Dragon Civil War and is laying low. But she's a Great Dragon. She's probably working on her come back as we speak.
Books: Storm Front

Vampire Mutations: The HMHVV is mutating. The Infected are getting more sensible to the sun... more feral too. What's going on? Nobody knows... yet. Plus there's Fear The Dark, the shady organization that has been sponsoring a couple of vampire serial-killers.
Books: Storm Front, Sail Away Sweet Sister, some of the new novels

Beware the Nadjas: Nadja Daviar is back, but she seems to have an agenda. And what about her "clones"?
Books: Street Legends, Jet Set

Harlequinade: Harlequin fought Ghostwalker in Denver, and while they both survived they also know how to hold grudges. But what about his darker side Gwynplayne still running free? Also, what exactly happened to Aina Dupree?
Books: Artifacts Unbound, The Clutch of Dragons, Street Legends, Storm Front

Shadow Spirits Unleashed: The Shadow Spirits Oblivion and Maelstrom have been feeding from the Aztlan War and the conflict in Denver and growing in power. By the way, they actually might be Horrors. Oops. Some nasty beings are also stirring in the Metaplanes.
Books: Storm Front, War!, Hazard Pay, Aetherology

Deep Lacuna: A long-lasting alchera, and it seems as though bodies have been recovered from it. Also, something is down there that is disrupting very powerful spirits...
Books: Corporate Enclaves, a mention in Street Magic

Technomancers: Still getting chopped up by MCT and NEONet, and it seems getting shafted by Horizon, too. And Pax is still alive and up to her Dissonant ways. Also, there is a war going on between Resonant and Dissonant sprites in the Realms, and that can't spell anything good for us if it bleeds over into the Matrix at large.
Books: Emergence, Corporate Guide, Corporate Intrigue, Twilight Horizon, Unwired

Smoking Mirror: Oscuro may be out at AZT, but the Smoking Mirror remains, and is pursuing serious nastiness.
Books: Corporate Guide

The Geneva Plot: Something is going on with the Matrix in Geneva.
Books: Emergence, Ghost Cartels, Feral Cities, Corporate Guide


Resolved stuff (but beware the aftershock):

Proposition 23: Prop23 has been passed despite Brackhaven's best efforts to kill it. Gentrification of the Underground is now happening, for better or worse.
Books: Seattle 2072, Missions Season 4, Runner Havens, Splintered State, Seattle Sprawl

Dragon Wars: Things have gone pyrotechnic between Lofwyr and Hestaby. The other Dragons are picking sides (or have schemes of their own), and Metahumanity might end up in the crossfire.
Books: Street Legends, SOTA 2073, Jet Set, Damage Control (Boardroom Backstabs 1), The Clutch of Dragons

Artifacts Race: Everybody went crazy to get a bunch of ancient artifacts. When the dust settled, Aina Dupree was dead (...or is she?), Ghostwalker had disappeared into the Metaplanes (or worse), and Harlequin was "ready to take sides" (and that might be the scariest thing).
Books: Dawn of the Artifacts, Artifacts Unbound, Street Legends Supplemental, The Clutch of Dragons, some of the new novels

Behind the Horizon: There's something fishy going on at Horizon. But what?
Books: Horizon Adventures, The Twilight Horizon, Corporate Intrigue

Aztlan-Amazonian War: The Azzies and Amazonia are at war, and Aztechnology and Horizon are using the opportunity to play games with each other.
Books: WAR!, Feral Cities, Corporate Intrigue, Columbian Subterfuge

Corporate Shenanigans: Evo, Horizon, Mitsuhama, Aztech, Saeder-Krupp, NEONet, and Ares have all gotten some major play recently. Shiawase and Wuxing have been making moves, too. But things have been scary quiet over at Renraku lately... (I'm moving it to "resolved" as it has been superseded by the "Corporate Upheaval" plot, but of course it's Shadowrun, there's always corporate shenanigans going on).
Books: Corporate Guide, Corporate Intrigue, WAR!, Twilight Horizon, Jet Set, Boardroom Backstabs, Conspiracy Theories, Hazard Pay, and more.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • UneVoix
avatar
belaran

Super initiative. Je ne sais pas si mon temps me le permettra mais j'aimerais aussi pouvoir y contribuer. Peut être en tant que relecteur dans un premier temps et à voir en fonction de mon temps si je peux traduire un ou plusieurs chapitre.

avatar

Hello,
dispo pour de la relecture.

Pour de la trad, faudra attendre que mon emploi du temps se calme un peu...

avatar

@Nywen, @Enkidou je vous note comme relecteur! Pas de pression pour la traduction, il est déjà important d'avoir assez de relecteur pour s'assurer que ce qui est traduit est bien traduit.

avatar
Beetlejuice

Sauf erreur, la personne à l'origine du thread est sur ce forum d'ailleurs plaisantin (il s'agit de Julien de la fondation draco)

@Belaran: je crois que tu es passé à côté de mon message pour renraku shutdown :p

Ce message a reçu 1 réponse de
  • belaran
avatar
UneVoix

Ah, c'est bien possible. Tu voulais proposer de traduire Renraku Arcology, et je voulais te répondre de commencer par un chapitre. Mais, je ne suis pas sûr en effet d'avoir écrit ma réponse! En regardant vite fait le bouquin (et de mémoire), je me dis que le chapitre le plus important, celui qui apportera le plus d'infos et de jouabilité, est "Slaves to the Machine". Il fait 10 pages, donc ce n'est pas non plus un projet pharaonique.

Du coup, je t'ai rajouté à la Googlespread sheet de suivi. On a déjà 5 chapitres en parallele, sur cinq ouvrages différents, donc - sans vouloir arrêter les véillité de traduction, ça ne serait pas mal de soit se proposer comme relecteur, au moins dans un premier temps, soit d'essayer de proposer de prendre un chapitre d'un ouvrage déjà sélectionné (soit l'un parmi Threats, Renraky Arcology, Rigger 5, Storm Front ou London Falling).

avatar

Je me propose volontiers comme relecteur aussi ! Peut-être que je tenterai même de la traduction par la suite, si mon emploi du temps le permet.

Je serais partant pour relire "Blood Mage Gestalt", possédant le bouquin Threats.