Cookies

Utilisation des cookies

Pour le bon fonctionnement du site, nous utilisons des cookies techniques qui permettent de gérer votre connexion.
Nous utilisons des cookies Google Analytics pour le suivi anonyme de la navigation. Vous pouvez désactiver ces derniers à tout moment ici.

Confirmation

Par défaut, nous conservons votre acceptation durant 13 mois.
Gérez vos cookies ici.



Personnaliser

Black Book Éditions, le site de référence des jeux de rôle

Traduction communautaire de suppléments 193

Forums > Jeux de rôle > JdR Black Book > Shadowrun

avatar
belaran

J'ai mis le lien cliquable ici pour l'acheter (sur la news, c'est pas très évident) : produit.php?id=10383

et le lien de la news ici : news-3305.html

Les liens tronqués non cliquable, c'est le malclin d'oeil

Ce message a reçu 1 réponse de
  • phenix
avatar
Evensnalgonel

Bravo pour avoir mené ce projet, et continuez content

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Evensnalgonel
avatar

Bravo les gars ! Vivement la suite. clin d'oeil

avatar
phenix

C'est sympa pour eux, mais je n 'en suis pas ^^

avatar

Un grand merci

avatar

Merci ! (y'a une prevision sur les prochains ?)

Ce message a reçu 2 réponses de
  • Carmody
  • et
  • UneVoix
avatar

Je rajoute ma pierre à l'édifice : bravo à tous. Etant un débutant et très curieux de l'univers de Shadowrun, j'ai craqué immédiatement. Merci !

avatar
DimiBD

Vous voyez déjà comme il est difficile pour les éditeurs d'avoir des plannings fiables. Là il s'agit d'une communauté de passionnés... Pour les cotoyer je peux t'assurer qu'ils sont très sérieux et investis, mais ne leur demande pas l'impossible de te fournir un planning. plaisantin

avatar

Vous êtes magnifiques, on vous aime amoureuxbisou

avatar

En tout cas, c'est un bel accomplissmeent, pour un supplément qui aurait dû être traduit par Descartes à l'époque. Merci à tute l'équipe !

avatar
DimiBD

En complément de la réponse de Carmody: on a pas de dates ou de titres à annoncer (et ça ne dépend pas entièrement de nous), mais on a bien entamé le travail sur la suite.

avatar

Felicitation pour le boulot éffectué !

Vos projets concernent la traduction des suppléments de contexte uniquement ? Ou bien les scénarii et différents catalogues sont prévus ? (j'imagine que non pour les catalogues vu la quantité de stat à convertir et que les règles sont probablement obsolètes)

Ce message a reçu 2 réponses de
  • Da Profezzur
  • et
  • Bashar
avatar

Bonne question ça!

D'ailleurs pour les spécialistes, quels sont, selon vous, les supp de lore et les scénarios qui manquent à la gamme vf?

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Melnuur
avatar

Bonne question ça!

D'ailleurs pour les spécialistes, quels sont, selon vous, les supp de lore et les scénarios qui manquent à la gamme vf?

sheerargetru

Tous? content

avatar
sheerargetru

Imago

Renraku Arcology Shutdown

Denver

California Free State

Shadows of the Underworld

Super Thusday !

Ce message a reçu 2 réponses de
  • sheerargetru
  • et
  • theaigle
avatar
atigrou

On s'est d'abord focalisés sur ce qui donne de la matière à l'univers, et ce qui le rend si spécial mort de rire.
Il y a donc du contexte majoritairement, mais pas que.
Certains suppléments sont vraiment des incontournables, voire des tournants majeurs, et ça nous tenait à coeur d'en faire profiter la communauté !
On en a d'autres dans les tuyaux, et certaines idées un peu folles que je ne détaillerai pas sous peine de me faire crucifier (vu qu'elles ne sont pour le moment rien d'autre que des idées), mais j'ai envie de dire qu'en fonction des besoins/envies de la communauté, beaucoup de choses sont possibles.
Tout est affaire de temps et de disponibilité !
Mais comme toujours, plus la communauté est active, plus ça donnera d'eau au moulin moqueur

avatar
atigrou

Pour faire simple, nous restons une communauté de fan et bénévole qui traduisons ce qui nous semble pertinent d'une part, mais aussi qui nous fait envie. Il ne faut pas oublier que tout celà n'est pas notre occupation et le temps et l'investissement personnelle que chacun y passe peut être variable entre les personnes mais aussi au cours du temps. Après si quelqu'un veut A-bso-lu-ment un super supplément "de la mort qui tue," et est prêt à tout pour l'avoir... et bien il est libre de nous rejoindre pour proposer une traduction lui-même. Nous accueillons toutes les bonnes volontés pour nous aider.

Pour en revenir à la question nous ne nous interdisons rien et allons continuer d'oeuvrer sur les ouvrages qui nous plaisent en premier lieu. Ceux-ci sortiront quand ils seront prêt, et comme l'a justement souligné Carmody inutile de nous demander un planning. Lance 1d100 et le résultat en nombre de jour/semaine/mois (lance 1d3 pour choisir le terme) avant la prochaine publication sera aussi juste que ce que quiconque pourra te dire.

avatar

Bonne question ça!

D'ailleurs pour les spécialistes, quels sont, selon vous, les supp de lore et les scénarios qui manquent à la gamme vf?

sheerargetru

Lone Star, Sprawl city pour le quotidien

Super tuesday, dunkelzal's secret, target UCAS pour l'un des évènements majeur du lore.

Il me semble qu'il existe un supplément traitant de l'underground ork mais je ne me souviens plus du nom.

avatar
Melnuur

Alors je sais que Denver, on l'a déjà et en papier en plus content.

Par contre renraku arcology shutdown c'est sur l'isolement de l'arcology?

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Pirox
avatar

Denver

"Denver", la boite 2nd edition a été traduit et ajouté à Aztlàn dans le cadre de la gamme vintage.
Après, oui il y a des mises à jour depuis qu'il faudrait traduire!

California Free State

coeur

Shadows of the Underworld

Super Thusday !

Melnuur