Cookies

Utilisation des cookies

Pour le bon fonctionnement du site, nous utilisons des cookies techniques qui permettent de gérer votre connexion.
Nous utilisons des cookies Google Analytics pour le suivi anonyme de la navigation. Vous pouvez désactiver ces derniers à tout moment ici.

Confirmation

Par défaut, nous conservons votre acceptation durant 13 mois.
Gérez vos cookies ici.



Personnaliser

[PFJDR07 Manuel des Joueurs - Règles Avancées] Errata 50

Forums > Jeux de rôle > Pathfinder

avatar
Page 155 : Le dernier tableau titré " Dons de métamagie " devrait s'appeler " Don d'équipe ".
avatar
Je recopie une erreur signalée par Aroen dans un autre fil :
Page 34 :
La bannière
Les alliés situés dans un rayon de 1m
En fait il faut lire : 18m
avatar
Je viens d'en trouver une d'erreur en lisant :
Photosynthèse (Ext).
Au niveau 3, l’ensorceleur se nourrit de
l’essence qui compose la nature. Ses besoins en matière de
nutrition et de sommeil sont réduits, comme s’il portait un
anneau de subsistance, et il gagne un bonus racial de +2 aux jets
de sauvegarde contre le poison et les effets de sommeil. Au
niveau 9, ces bonus passent à +2.

La dernière phrase doit bien sûr finir par +4 et non +2
EDIT : j'ai oublié de préciser que c'était page 97 dans le lignage vérdoyant de l'ensorceleur
EDIT 2 : Page 117 dans le tableau des armes, il y'a deux fois "armes de guerre" le deuxième doit être remplacé par "Armes exotiques"
avatar
Je me permets d'ajouter un lien ici vers l'errata disponible sur Pathfinder-FR et qui reprend l'errata 1.0 de Paizo ainsi que deux ou trois corrections mineures de plus.
avatar
Thanks  Smiley
avatar
de la boulette !  Smiley
avatar

Je viens de tomber sur une erreur  :
A la fin de la liste de sorts de l'Inquisiteur, il est inscrit le sort "Vertu", qui en français est connu sous le nom de " Stimulant ".
(p41)
avatar
p. 199 : sort de prêtre niv 2 - Armure instantanée
p. 205 :
- Armure impie
- Armure sainte
Où est Armure instantanée ?
p. 284 : crevice impie (description et tableau)
p. 285 : dessin de crevice du réprouvé (non détaillée dans le texte)
Je suppose qu'elles ne sont qu'une seule et même armure.
p. 285 : cuirasse de boucanier & cuirasse du boucanier
p. 287 : le dessin de Brisebouclier ressemble à une épée de feu alors que la description (p. 289) parle d'une lance acérée.
avatar
p. 142
Camouflage (Ext). Une fois par jour, un roublard possédant
ce talent peut créer un camouflage simple mais efficace à
partir de la végétation qui pousse sur place. Le roublard a
besoin d’une minute pour préparer ce camouflage, mais
une fois prêt, le camouflage peut être utilisé pendant tout
le reste de la journée, à moins que le roublard ne rate un jet
de sauvegarde contre un effet de zone infligeant des dégâts
de feu, de froid ou d’acide, auquel cas son camoufalge perd
son efficacité. Le roublard gagne un bonus de +4 aux tests
de Discrétion au sein de l’environnement dans lequel il a
prélevé la végétation. Cette capacité ne peut pas être utilisée
dans les zones qui ne comportent pas de végétation naturelle.

Camouflage, plutôt  Smiley
avatar
Le mot était camouflé  Smiley
avatar
p. 199 : sort de prêtre niv 2 - Armure instantanée
p. 205 :
- Armure impie
- Armure sainte
Où est Armure instantanée ? Archaos

J'ai trouvé la description de l'Armure instantanée à la page 230-231 sous le nom LIEN TÉLÉPATHIQUE.
A part le titre, la description me semble parfaitement correcte. J'ai vérifié, j'ai l'APG et le MdJ:RA.
Le vrai sort de LIEN TÉLÉPATHIQUE se trouve dans le manuel de base à la page 313. Et il n'a rien à voir avec l'armure instantanée.
p. 284 : crevice impie (description et tableau)
p. 285 : dessin de crevice du réprouvé (non détaillée dans le texte)
Je suppose qu'elles ne sont qu'une seule et même armure. Archaos
Effectivement, dans la VO, il s'agit de la Forsaken Banded Mail, qui correspond à la description et à l'illustration.
p. 285 : cuirasse de boucanier & cuirasse du boucanier Archaos
J'ai mis 3 minutes avant de comprendre quel était le problème !!! Je n'avais pas remarqué la différence !  Smiley
Ça va mieux une fois écrit comme ça : cuirasse de boucanier & cuirasse du boucanier.
La VO étant Buccaneer’s Breastplate je traduirais plutôt par cuirasse du boucanier. Mais bon je ne suis pas traducteur.  Smiley
p. 287 : le dessin de Brisebouclier ressemble à une épée de feu alors que la description (p. 289) parle d'une lance acérée. Archaos
Il s'agit bien d'une Lance de cavalerie, c'est très clair en VO, y compris au niveau de la légende de l'illustration. Là c'est l'illustrateur qui s'est un peu fourvoyé je pense :

avatar
Ben si c'est une lance de cavalerie, l'illustration me choque pas plus que ça, même si sans légende ni échelle on peut penser aussi à une épée (je pense que c'est à cause des flammes).
avatar
p. 129 le tableau des sous domaines pour les Dieux de Golarion :
Irori y est appelé Ironi
Sarenrae a pris un accent sur le dernier 'e' qu'elle n'a pas mérité
Norgober s'est vu spolier d'un 'r' (Norgorber)
Ioméda a perdu son 'e' final (Iomédae)
avatar
Voici tous les erreurs que j'ai trouvé dans le chapître 2 : Classes, c'est erreurs n'apparaissent pas dans l'errata de Dalvyn, j'ai supprimé les doublons, je fournis les erratas d'après vérification du texte original en anglais, étant en train de lire, les erratas que je repèrerais dans les chapitres suivants suivront en fonction de ma vitesse de lecture, sinon voici ma liste :
-P 90 : Dans l'archétype de druide du chamane loup, les capacités convocation du totem (Sur) et Forme animale (Sur), débute par "un chamane serpent" au lieu d' "un chamane loup"
-P 100 : Dans l'archétype du guerrier Combattant de la main libre, la capacité insaisissable débute par "Au niveau 3, le guerrier reçoit un bonus d'esquive à sa CA." J'ai ajouté en rouge le type du bonus manquant.
-P 101 : Dans la capacité Mouvement mirroir du maître d'armes, on y lit "Au niveau 9, le bonus d’entraînement
martial
du guerrier devient un bonus d’intuition à sa CA" il faut bien sûr remplacer la partie en rouge par entraînement aux armes pour se retrouver avec une des capacités précédentes du maître d'armes
-P 104 : Dans Suprématie aérienne de l'école de l'air du magicien : "Au niveau 20, chaque fois qu’il effectue un test de Volonté",enlevez la partie en rouge vous permettra de volez de vos propres ailes, comme quoi vouloir c'est pouvoir ... voler  Smiley
-P 116 : Dans la description du chevalier étincelant (paladin) : remplacer "Les chevaliers étincelants n’éloignent jamais de leur monture" par "Les chevaliers étincelants ne s’éloignent jamais de leur monture"
-P 140 : Dans les Astuces du chasseur du Tirailleur (Rodeur) : "Au niveau 5, le rôdeur apprendre une astuce choisie parmi la liste" la partie en rouge est de trop
-P 143 : Dans le talent de roublards Tir soudain, la lettre en rouge est manquante : "mais il est contraint d’effectuer une action d’attaque avec une arme à distance."
EDIT : à la base j'avais mis les erreurs en gras, mais pour une raison de visibilité et pour faciliter la tâche, j'ai opté pour le rouge
Voilà, en espérant avoir été utile  Smiley
avatar
p. 80, variante du Barde
Savoir magique (Ext). Au niveau 2, l’archiviste bénéficie
d’un bonus sur ses tests de Connaissance des sorts lorsqu’il
s’agit d’identifier des objets magiques ou de déchiffrer des
parchemins, et peut également « faire 10 ».

C'est Art de la Magie, pas Connaissance des Sorts.
=====================
p. 84
Dons supplémentaires. Un duelliste des arcanes allie
puissance et magie dans sa manière de combattre et bénéficie
gratuitement des dons suivants : niveau 2 : Magie de guerre,
niveau 6 : Perturbateur, niveau 10 : Briseur de sort, niveau 14 :
Frappe puissante, niveau 18 : Frappe puissante supérieure.

Il manque à la fin : " Cette aptitude remplace versatilité artistique et érudition ".
=====================
p. 84
" Marchand de sable " est écrit en tout petit alors que c'est un titre.
avatar
Bonjour à tous
peut être un errata page 51 (chapitre des évolutions à 3 points de l'eidolon)
réduction des dégâts :
on sait que cette évolution donne une RD. Qu'au niveau 12 cette RD passe à 10 en dépensant 2 points et qu'il faut être niveau 9 pour choisir cette évolution.
Mais je ne trouve pas de combien est la RD de base??? (la comme ça je dirai bien 5 mais bon c'est du pifomètre)
IL est également possible que j'ai zappé un paragraphe ou cette info était donnée (si c'est la cas désolé d'avoir pollué le post...)
flyingwerewolf
avatar
peut être un errata page 51 (chapitre des évolutions à 3 points de l'eidolon)
réduction des dégâts :
on sait que cette évolution donne une RD. Qu'au niveau 12 cette RD passe à 10 en dépensant 2 points et qu'il faut être niveau 9 pour choisir cette évolution.
Mais je ne trouve pas de combien est la RD de base??? (la comme ça je dirai bien 5 mais bon c'est du pifomètre)
flyigwerewolf

Oui, il y a bien eu un oubli. Donc tu n'as pas a être désolé, merci de ta contribution !
Voici le texte en VO (j'ai mis en rouge, le petit détail qui a été oublié) :
Damage Reduction (Su): An eidolon’s body becomes
resistant to harm, granting it damage reduction. Choose
one alignment: chaotic, evil, good, or lawful. The eidolon
gains DR 5 that can be bypassed by weapons that possess
the chosen alignment. The alignment must be opposite to
one of the alignments possessed by the eidolon. At 12th
level, this protection can be increased to DR 10 by spending
2 additional evolution points. The summoner must be at
least 9th level before selecting this evolution.

Donc tu as un bon pifomètre ! Smiley
Et je remarque d'ailleurs qu'il y a un DR qui n'est pas traduit en RD dans ce paragraphe, ça fait donc 2 erratas pour le prix d'un !
Voici donc ce que devrait être ce texte en VF (avec toujours la correction en rouge) :
Réduction de dégâts (Sur). Le corps de l’eidolon résiste à
certains dégâts, ce qui lui donne une RD. L’invocateur choisit
un alignement, Chaotique, Mauvais, Bon ou Loyal. L’eidolon
gagne une RD de 5 que seules des armes de l’alignement choisi
peuvent ignorer. Cet alignement doit être opposé à l’une
des composantes d’alignement de l’eidolon. Au niveau 12,
l’invocateur peut faire passer cette RD à 10 en dépensant 2
points d’évolution de plus. L’invocateur doit être au moins
de niveau 9 avant de choisir cette évolution.
avatar
Bon voici les erratas que j'ai noté dans le chapitre 5 : Les sorts
Pour faciliter, j'ai mis en rouge la faute et en vert la solution
P192 et 193 : une erreur de virgule s'est glissé dans la description du sort excavation expéditive dans la liste de sorts du druide et de l'ensorceleur/magicien :
Excavation expéditive. Déplace 0,15 m3 de terre.
Il s'agit en fait d'1,5 m3 de terre après lecture du sort p219
P194 et 197 : une autre erreur dans les descriptions mais cette fois dans la liste de sort du magicien élémentaliste et du magicien/ensorceleur
Jet de flammes. Des flammes jaillissent et infligent 2d6 points de dégâts.
Toujours après lecture de la description, il faut corriger par 5d6, après vérification de la version anglaise, l'erreur vient de Paizo.
P202 : Pour le sort adaptation planaire de groupe, il manque la partie en verte dans Cible
Cible une créature/niveau, qui doivent se trouver à moins de 9m les unes des autres

P205 : Pour le sort Armure sainte, on y lit DR 5/mal au lieu de RD 5/mal :
P222 : Pour le sort Flamme contagieuse : Niveau Ensoceler/magicien 6 manque le u à Ensorceleur
P227 : Pour le sort Jet de flammes:
Jet de sauvegarde Volonté pour annuler et Réflexes pour annuler
Après lecture du sort, ça ne devrait pas plutôt être Réflexes partiel ?
P248 : Pour le sort Sieste, il manque la composante matérielle, après lecture de la version anglaise voici ce qui manque : M (un petit oreiller de soie d'une valeur de 100 PO)
P248 : Pour le sort Sillage de lumière, il manque le niveau du paladin qui est de 2
P248 (encore  Smiley) : Pour le sort Serment de sacrifice, dans composantes on trouve DF au lieu de FD  (oui je sais je chipote  Smiley)
Après j'ai remarqué deux changements, volontaire ou non je sais pas, au niveau des traductions entre l'APG et le livre de base :
-Dans l'APG la portée Moyenne a été remplacé par Intermédiaire
-Toujours dans l'APG, la composante G (Gestuelle) a été remplacé par S (pour ?)
avatar
S ça veut dire Somatique.
C'était utilisé dans la VF d'AD&D 2, pour désigner les gestes que devait faire un magicien pour incanter un sort.
Somatique n'a pas vraiment ce sens là en Français dans les dicos, mais c'est un néologisme fait à partir du terme en VO : Somatic.
C'est un peu le même problème qu'avec les mots draconien ou donjon, qui n'ont pas le même sens dans les JdR tirés de D&D que dans la langue française courante.
En VO le terme n'a pas changé avec les différentes version de D&D, c'est au niveau des traductions que c'est fluctuant. C'est comme la classe de Cleric qui a été traduite par Clerc, puis par Prêtre.
avatar
S ça veut dire Somatique.
MRick

Merci, ça m'est pas revenu au moment de poster d'où mon ?
Après c'est au niveau du changement de traduction entre Le livre de base et  l'APG, j'aimerais savoir si c'est volontaire ou non