Aide à la traduction 32

Forums > Jeux de rôle > JdR Black Book > Oeil Noir

avatar

Je travaille à traduire des portion de textes des suppléments régionaux en version originales allemandes (merci à DeepL !). Et dans le suppléments consacré aux nains intitulé "Angroschs Kinder", en page 73, je n'arrive pas à donner un sens à ce mot : Geschützbauer.

La portion de texte ce trouve sous le paragraphe consacré aux "Salgrim" va comme suit :

"Die kleine Sippe der Salgrim hat sich einen hervorragenden Ruf als Geschützbauer erarbeitet. Ihre Konstruktionen gelten als gut handhabbar, außerordentlich stabil und stets über eine große Reichweite verfügend."

DeepL me parle d'arme à feu ! J'imagine que les Salgrims fabriquent plutôt des arbalètes puisque le texte mentionne aussi leur "longue portée"

Est-ce bien celà ?

avatar

bauer = constructeur

Geschütz = arme à distance (souvent de type artillerie). Ici ce sont donc probablement des constructeur d'armes de siège, de balistes ou d'autres engins. La spécialisation des nains c'est les armes à torsion (dont la force propulsive est fournie par des cylindres de cordes qui ont subi une torsion. On enfonce les bras de l'arbalète dans ces cordes pour faire la propulsion des armements. Puisque le vocabulaire est souvent inclair, voici un dessin et une description: la baliste.)

Les nains ont développé des versions miniaturisés de ces armes (nommées arbaleste, balestre, balestrine etc.) pour les rendre portatifs; certains nains en ont vendu le secret au Horasiat qui en a fait les armes principales de ses armées (permettant de jouer les mousquetaires sans armes à poudre content ). Il est possible qu'il s'agit de constructeurs de ces armes-là, voir d'arbalètes classiques, qui gardent toujours la cote chez les nains.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Docdemers
avatar
Oog des Meesters

Merci Oog de confirmer et de compléter les infos... comme tu le fait si souvent ! mort de rire

avatar

Je relace ce post car je suis entrain d'essayer de traduire la fiche du PNJ Zerax et je sèche sur certains mots et expressions.

Si nos experts passent par là et peuvent me filer un coup de main. Merci d'avance.

Fürstenallee : "direkt an der Fürstenallee in Orkendorf" une rue à Orkel mais ou ?

"Wird er in seinem Laden oftmals zwischen den hohen Regalen und Schränken übersehen" Sens de la phrase

Comme le célèbre mécanicien Simiadane : "Ähnlich wie die berühmte Mechanika Simiadane" Il est connu ou invention ?

"Kunstgegenstände und alles was seiner Goldnase noch so unter den Riecher kommt" Sens de la phrase

Güldenlande = Le Pays de l’Or ok ?

en face de l'hôtel "Großmast" Un hôtel à Havéna mais lequel ? Connu dans la V1

des racines trollzackerische Nom propre je suppose mais comment traduire çà

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Oog des Meesters
avatar

Alors pour le dernier, trollzacker, on en a déjà parlé ici : ça donnera probablement dentrollien d'après Calenloth mais ça n'était pas encore conventionné la dernière fois. Ce sont les habitants de la région des montagnes de la dent du troll (des dents de troll ?). On les appelle aussi Kurgas.

Je regarde plus en détail les autres trucs quand je ne serai plus sur mon téléphone.

avatar

Pour l'hôtel grossmatz, dans la v1 ça devait être l'hôtel "misaine". N°106 sur la carte si tu n'as.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Capitaine Caverne
avatar
Capitaine Caverne

Voilà ce que je propose:

-Fürstenallee = Avenue des Princes à Havéna

-"Il est souvent inaperçu dans son magasin parmi les hautes étagères et caisses"

-Simidiane est une élève de Léonardo le mécanicien qui a repris les lieux de l'inventeur.

-"Des objets d'art ainsi que tout ce qui passe sous son nez de commercant" i.e. il a un instinct de vendeur-brocantier qui détecte de tout ce qui passe dans ses mains s'il pourrait en tirer un profit, peu importe la nature de l'objet.

-Oui!

"Grossmast" est un hôtel à l'avenue des princes reconstruit récemment (1036 CB) comme une nef sur terre. Littéralement un vaisseau avec tout l'outillage d'un véritable navire on dit qu'il pourrait survivre à une grand e inondation en prenant littéralement la voile. Puisque l'ancien immeuble a brûlé, je ne saurai pas dire si l'hôtel existait déjà à ce nom dans la v1. Un connaisseur?

-Les Trollzäcke = Les Dents de troll, une série de montagnes à l'est du continent. Dentstrolliens, je pense, mais on me corrigera.

avatar

Alors un énorme merci Dyvim et Oog. Vous me tirez une épine du pied. clin d'oeil

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Dyvim
avatar
Dyvim

Bien vu Dyvim oui. J'ai ressorti ma vieille boite.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Docdemers
avatar
Capitaine Caverne

Parlant de vieille boite de Havéna (que je possède aussi), je me demandais qu'elles étaient les différences entre l'ancienne Havéna et la nouvelle Havéna.

Ce que je sous entend par différences, c'est:

  • Est-ce que la ville est plus grande ou même plus petite?
  • Est-ce toujours le même prince qui dirige la ville ?
  • Est-ce que des PNJ ont évolués dans la ville de jeune palefrenier à chevalier par exemple ?
  • J'ai cru comprendre que Archon Mégalon était toujours vivant. Est-il toujours à la cours ?

Mon idée, puisque je possède la ville en version 1, serait de créer une histoire faisant voyager les personnages entre l'époque actuelle de 1038 CB et celle de la vieille Havéna de +/- 1008 CB (je vais devoir ressortir ma boite, je ne suis plus trop certain de l'époque que la description de la ville indiquait). Je me demande toutefois si j'aurais assez de matériel "conjoint" aux deux périodes, puisque L'Oeil Noir évolue en histoire vivante, pour vraiment pouvoir donner l'impression à mes joueurs d'évoluer entre deux époques différentes genre à la "Retour vers le Futur" ?

avatar

Si un jour il y a un suivi à la gamme, le livre régional sur Havéna sera un projet phare pour tout le monde! Qu'on est curieux de savoir qu'est devenu Havéna depuis! J'avais le projet de vous pondre un texte faisant ces liens, mais c'est beaucoup de travail, puis avec les retards des parutions ça a perdu un peu de son intérêt - donc c'est resté dans les bonnes intentions... en attendant du plus beau temps!

Alors, l'Albernie a connu bien des troubles depuis la v1. Dans l'année de feu, on a fait une tentative de sécession - bon, les choses sont plus complexes que cela, mais c'est l'essentiel. Les combats ont eu lieu entre les chevaliers de la reine et les troupes du duc de Nomarque, à un certain moment régent de l'empire et en tout cas l'homme fort de l'Empire et un homme particulièrement mal goûté en Albernie. Il a essayé de mettre sur le trône Isora d'Elenvina. Cela est vite dégradé en une espèce de guerre civile, avec des forces d'occupation et un noyeay libre autour de Havéna. Après le retour de l'impératrice et le calme (relatif), la reine d'Albernie, se rendant compte de la futilité de poursuivre les combats, s'est soumise à la justice de l'impératrice Rohaja. Cette dernière a déstitué la reine, a repris sa couronne royale et l'a condamné à l'exil dans un monastère de Rondra en dehors de l'Albernie. Elle a ensuite installé sa mère, la soeur d'Isora d'Elenvina et la femme du disparu roi Cuano [rajout: il a disparu quelques années après l'invasion borbaradienne, dont il était revenu grisé ayant vécu la mort d'une bonne partie de ses amis aventuriers; on murmure qu'il est le gardien des éclats de l'épé Septime] comme régente - non sans lui donner quelques courtisans de garde pour la surveiller... Mais en somme elle a prôné la clémence et elle a prioritisé l'intégration de la province à long terme. Isora d'Elenvina voyant ses plans voler en éclats essaye d'intervenir par un subterfuge d'assassinat, se fait prendre et est condamné pour haute trahison.

Havéna a souffert dans toute cette période. Elle n'a pas été victime de sacs ou de sièges, mais c'était un climat peu favorable pour développer son commerce, surtout par rapport au villes Horasiennes dans le sud. Structurellement la ville a donc peu changé, sauf que sa population a augmentée avec les fuyards des combats et des occupations.

Récemment, on veint de fêter le couronnement de la fils de l'ancienne reine Invher, Finnian. Venu à l'âge, il est maintenant le prince d'Albernie. La régence est terminée, la période sombre semble terminée et un esprit de renouveau se fait sentir...

Alors pour tes autres questions:

-Ben erm ouis, en 30 ans les gens ont évolué! Heureusement!

-Officiellemnt (en-jeu), Archon Mégalon est mort dans un feu dans ses laboratoires souterrains suite aux événements dans Rage Noire (si je ne me trompe pas), dans des circonstances mystérieuses impliquant des aventuriers inconnus. En réalité il a mis en scène sa propre mort et réapparaît un peu partout dans l'histoire aventurienne. Il garde des bases à Havéna, mais sous un autre nom. Il a un paragraphe dédié à lui dans l'Almanach plaisantin

avatar

Pour info, le premier numéro de la Gazette parlera du couronnement de Finnian.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Oog des Meesters
avatar
Calenloth

Tsss! Je voulais garder la surprise! :P

avatar
Capitaine Caverne

C'est toi qui à publié cette aide de jeu sur le scriptorium aventuris capitaine caverne?

https://www.ulisses-ebooks.de/product/269080/La-Magie-sans-Magie-de-Zerax

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Capitaine Caverne
avatar
Dyvim

Oui

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Dyvim
avatar
Capitaine Caverne

Ben bien joué. Elles sont sympa tes aides de jeu.

Tu peux facilement les modifier et rajouter des choses?

Ça se passe comment la validation de tes documents?

Ils n'ont pas tiqués sur le fait que ça soit en français?

Ah si juste un truc, un grolm n'est pas un gnome. C'est un grolm. Ça ressemble aux gnomes que l'on connait dans les légendes terriennes, mais les grolms sont une race a part entière.

avatar

Pour répondre à tes questions :

1) Oui je peux facilement modifier des choses, je passe un doc words ou publisher puis pdf.

2) La validation, honnêtement je ne sais pas, je cite les droits Ulisses comme demander avec leur charte graphique ainsi que tous les auteurs textes et dessins. Pas de retour pour le momment.

3) Chez scriptorium aventuris personnes na tiqués et je suis en contact avec l'auteur originel qui ma gracieusement donner son accord (bien sur si je le cite), il était plus que ravi que des passionnés Français développent l'Oeil Noir.

4) Merci pour la race Grolm, je vais rectifier. Nos amis Calen ou Oog peuvent confirmer qu'ils laisseront Grolm ?

avatar

C'est rectifié, je changerai cela ce soir ou demain sur scriptorium aventuris. clin d'oeil

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Daniel15027
avatar
Capitaine Caverne

Est ce que tu as un modus operandi pour faire ces documents avec les visuels Oeil Noir ?

Quels logiciels il faut ? Comment çà marche ?

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Capitaine Caverne
avatar
Daniel15027

J'ai téléchargé :

La mise en page ici (c'est bien c'est sous word) et j'ai pioché ici et là pour arriver à ce résultat.

Pour les images ici et ici (attention c'est très volumineux) et c'est pas les même images.

Sinon pour le perso Zerax, j'ai tout fais sous word (et le mien est vieux 2007 !) avec le ficher de base ouvert et je fessais du copier / coller sur une autre page et les petites aides sous publisher (sûrement à revoir).

Voilà tu sais tout. content

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Gilas