Cookies

Utilisation des cookies

Pour le bon fonctionnement du site, nous utilisons des cookies techniques qui permettent de gérer votre connexion.
Nous utilisons des cookies Google Analytics pour le suivi anonyme de la navigation. Vous pouvez désactiver ces derniers à tout moment ici.

Confirmation

Par défaut, nous conservons votre acceptation durant 13 mois.
Gérez vos cookies ici.



Personnaliser

Black Book Éditions, le site de référence des jeux de rôle

BBE approved

Dungeons & Dragons 5 en VF chez Gale Force 9 avec Black Book Editions : annonce officielle et FAQ 21/03/2017

Annonce officielle :

GALE FORCE 9, UNE COMPAGNIE DU GROUPE BATTLEFRONT, VA PUBLIER DUNGEONS & DRAGONS ® EN LANGUES ÉTRANGÈRES

Royaume-Uni (le 21 mars 2017)

« Nous sommes fiers d’ajouter les livres de base sous licence Wizards of the Coast à nos offres. Nous allons produire toute la gamme de livres et d’accessoires dans diverses langues étrangères, afin que la magie de DUNGEONS & DRAGONS ® soit rapidement accessible dans le monde entier. »
« C’est une merveilleuse opportunité de proposer DUNGEONS & DRAGONS ® dans le monde. En coopération avec Black Book Éditions, nous allons sortir la version française dès cette année. Nous proposerons les trois livres de base, le kit d’initiation, les cartes de sorts, écrans et aventures, au fil de leurs sorties, » nous dit John-Paul Brisigotti, le PDG de Battlefront Group.

« Nous sommes ravis de ce partenariat avec Gale Force 9 qui nous permet de proposer DUNGEONS & DRAGONS ® sur le marché français. En tant que fans de la première heure, nous voulons offrir à notre pays une traduction de qualité et nous espérons que notre travail perdurera et inspirera une nouvelle génération de joueurs dans l’univers de DUNGEONS & DRAGONS ®, » ajoute David Burckle, le gérant de Black Book Éditions.

À propos de Gale Force Nine :
Gale Force Nine, LLC. (GF9) est la meilleure compagnie en matière de production d’accessoires de jeu, comme les jetons, les marqueurs, les pions, les gabarits et les terrains à utiliser avec les jeux de figurines les plus populaires au monde. En 2012, Gale Force 9 fait son entrée dans le monde des jeux de plateau et se spécialise dans les jeux riches en stratégie, avec des licences dérivées d’émissions télévisées plébiscitées par les fans. Le siège de GF9 se trouve à Earlysville, Virginia. Gale Force 9 est un groupe appartenant en totalité à Battlefront Group. Rendez-vous sur www.gf9.com pour en savoir plus.

À propos de Black Book Éditions :
Black Book Éditions est leader sur le marché du jeu de rôle français et l’éditeur du célèbre magazine Casus Belli. Avec environ 70 publications de jeu de rôle en 2016, l’éditeur lyonnais continue de travailler pour remettre le jeu de rôle au cœur des loisirs de l’imaginaire en France. L’équipe de passionnés de Black Book Éditions se trouve à Lyon, France.

La FAQ D&D ®

Nous vous donnons rendez-vous demain mercredi 22 mars à 20 heures sur notre chaîne Twitch (abonnez-vous dès maintenant !) pour répondre à vos questions en direct et en vidéo. Mais en attendant, voici déjà une grande FAQ qui devrait répondre à bon nombre de questions.

Pourquoi une traduction française de DUNGEONS & DRAGONS ® si longtemps après la VO ?

BBE : Pendant longtemps, Wizards of the Coast, l’éditeur américain de DUNGEONS & DRAGONS ®, ne voulait pas lancer de traductions (on dit « localisations » dans le jargon) de DUNGEONS & DRAGONS ® et nombre d’offres d’éditeurs hexagonaux sont restées lettre morte. En 2015 ils ont été approchés par leur partenaire anglais de longue date GaleForce9, qui a proposé de s’occuper de la licence « monde », de l’administratif aux recherches de partenaires dans chaque pays. C’est ainsi que GF9 a commencé son travail début 2016.

Pourquoi la version française avec Black Book Editions ?

BBE : Malins, les dirigeants de chez GF9 ont contacté directement tous les éditeurs qui possédaient la licence Pathfinder à l’étranger pour leur proposer la traduction et la distribution de D&D. Certains comme Ulisses Spiele en Allemagne ou Black Book Editions en France ont répondu favorablement à l’appel, et d’autres ont décliné. Black Book Editions avait abandonné l’idée de pouvoir traduire D&D ® depuis fort longtemps quand la proposition de GF9 est tombée !

J’ai entendu dire que BBE avait dépensé des centaines de milliers d’euros pour acheter la licence, est-ce vrai ?

BBE : La rumeur a circulé, sans doute parce que la licence des précédentes éditions de D&D ® avait la réputation d’être très coûteuse et très contraignante. Pourtant, aussi surprenant que cela puisse paraître, il n’y a pas de licence payante sur cette édition de D&D ®. Black Book Editions est traducteur et distributeur et n’a pas déboursé le moindre euro pour cela (en dehors des coûts de traductions, relecture, impressions et royalties à l’exemplaire bien sûr).
Que nos ami-e-s rôlistes soient rassurés : nous n’avons pas été obligé de revendre la célèbre piscine à champagne du sommet de la tour BBE, ouf ! ☺

Pourquoi le traditionnel « Manuel des joueurs » porte le nom anglais de « Player’s Handbook ® » ?

BBE : C’est une décision unilatérale de Wizards of the Coast de garder le titre en anglais – une marque déposée, à l’instar de DUNGEONS & DRAGONS ® – sur tous les livres de toutes les versions localisées !
Heureusement, vous pourrez différencier les différentes localisations du « Player’s handbook ® » grâce au sous-titre qui précise la mention suivante : « Manuel du Joueur - version française ».

Quand sortiront les livres et y aura-t-il un suivi de gamme ?

BBE : Le « Player’s handbook ® » est d’ores et déjà disponible en précommande et sortira d’ici un mois puisque la fabrication est en cours. Suivront le « Dungeon Master’s Guide ® », l’écran du MJ et le « Monster Manual ® » en mai ou juin. Le planning reste évidemment à confirmer. Le projet de Black Book Editions est d’enchaîner à la rentrée sur les ouvrages « Curse of Strahd » et « Out of the Abyss », à savoir les deux meilleures campagnes de la gamme. Puis viendront sans doute le supplément « Sword Coast Adventures » et d’autres campagnes.

Où est ce que je peux me procurer ces livres ?

BBE : Sur la boutique en ligne de Casus Belli ici-même en précommande, mais également dans toutes les bonnes boutiques de jeux d’ici peu. BBE est en discussion avec ses partenaires pour organiser une distribution la plus large possible dans les points de ventes.

Où est le « Starter Set » ?

BBE : Il arrive avant l’été, la production est un peu plus longue pour cette boîte d’initiation à DUNGEONS & DRAGONS ®. Notez que le prix de la version française sera calqué sur celui de la VO, donc très abordable.

Puis-je participer au programme de la DM Guild en publiant du matériel en français sur ce site ?

BBE : Oui. La DM Guild permet de publier soi-même du matériel de jeu de votre création sur le site DM Guild en le situant même dans les Royaumes Oubliées si vous le souhaitez. En attendant que les explications soient fournies en français par le partenaire OneBookShelf, le site fonctionne d'ores et déjà et BBE souhaite permettre aux apprentis créateurs d'utiliser le glossaire français gratuitement.

La D&D Adventurer's League sera-t-elle traduite ?

BBE : Le jeu organisé pour D&D n'est pas compris actuellement dans la licence. Donc pour le moment, non.

FAQ H&D

Et Héros & Dragons dans tout cela ?

BBE : Nous sommes au courant de notre implication dans le projet de version française de DUNGEONS & DRAGONS ® depuis mars 2016. Pour tout dire, c’est précisément deux jours après la fin de la précommande participative de Héros & Dragons que nous avons été contacté par GF9. Comme c’est le cas traditionnellement dans les affaires, une clause de confidentialité nous a tenu au silence jusqu’à aujourd’hui, et le contrat définitif, sans lequel aucune projection sérieuse n’est possible, n’a été signé qu’en… décembre 2016 ! A cette date, Héros & Dragons était déjà écrit, relu et la maquette commençait. D’ailleurs, l’équipe de traduction du SRD5 est la même que celle de D&D ®, ce qui signifie que le glossaire est identique.

Pourquoi n’avez-vous pas transformé Héros & Dragons en D&D ® ?

BBE : Parce que cela n’a jamais été notre objectif. Passé l’enthousiasme fébrile de la toute première annonce, nous avons proposé dans la précommande participative de Héros & Dragons un jeu de rôle à part entière, différent de l’ancêtre malgré le squelette commun du SRD5, et surtout « boosté à la sauce Casus » grâce aux auteurs talentueux qui officient dans le magazine. D’ailleurs, la quantité de contenu de création proposé dans Héros & Dragons (qui a par ailleurs profité d’un grand playtest franco-français) est ce qui fait la force de ce jeu, quel que soit l’intérêt légitime que vous portez pour tous les jeux basés sur les règles du SRD5.

Quel avenir pour Héros & Dragons désormais ?

BBE : Pour être honnêtes, le même que celui sur lequel nous travaillons depuis de longs mois. Maintenant que nous avons lu et testé le jeu boosté par la team Casus, nous sommes persuadés qu’il intéressera de très nombreux joueurs francophones et la liberté du SRD5 nous permettra de continuer de proposer de la création française pour ce système, que ce soient des ajouts de règles, de background ou des aventures, à commencer par exemple par le cadre de jeu dark fantasy de Maxime Chattam.

Quelques remerciements pour finir…

BBE : Nous tenions à remercier particulièrement tous les éditeurs français sans exception, qui étaient sans doute au courant depuis longtemps de la localisation française de D&D ® et qui n’ont pas essayé de tirer la couverture à eux en faisant des effets d’annonces ou en faisant courir des rumeurs pendant toute la période pendant laquelle nous étions tenus au silence. Nous souhaitions donc les remercier de leur professionnalisme.

PS : Stéphane, c’est bon ? On peut mettre en ligne la vidéo de ton interview à Cannes ? ;)

Commentaires 395

TomLG
le 21/03/2017 à 20h58
Super, je vais pouvoir compléter ma collection de mdj en vf !
Et vive h&d !
Melnuur
le 21/03/2017 à 20h58
Chers amis Râlistes,

Vous criez au scandale, voir à la trahison, alors que BBE vous propose avec la gamme Héros & Dragons, la « même chose » que DD5, en mieux.

Je sais que vous allez me rétorquer que Héros & Dragons n’est pas l’original et que vous n’aurez pas l’occasion de croiser le célèbre Drizzt des Royaumes Oubliés…

Plus sérieusement, depuis que Wizard a repris la barre du Grand Ancien quel Monde avec un Grand « M » ont-ils sortis ?
Quel est le digne successeur des sublissimes Planescape, Birthright, Dark Sun (Univers de la Second Edition) ou Midnight (excellent Univers de la 3.5, traduit par BBE, dans lequel le cousin de Sauron a gagné) ?

Concernant les 4 campagnes parues à ce jour, les 2 plus intéressantes sont de loin Curse of Strahd (un adaptation d’une ancienne campagne pour la 5ème) et Out of the Abyss.
(Vous pouvez consulter les vidéos du Potcast Anonyme pour en savoir plus sur ces campagnes ou le dernier Casus).

De mon côté, je préfère remercie BBE qui nous propose du matériel de qualité pour éviter de retomber dans la routine des Royaumes Oubliés, afin de vivre d’autres aventures épiques que l’exploration d’Undermountain ou autres Donjons foulés par des myriades d’aventuriers.
Helicon38
le 21/03/2017 à 20h54
Le jdr est un marché de niche qui recommence à augmenter après une longue période de disette. BBE est vraiment un "nain" comparé à Hasbro. Donc, il faut arrêter de voir le mal partout. Peut-être que la réussite des PP de Dragons et H&D a fait réfléchir Hasbro tout simplement pour la localisation.
Julien Dutel
le 21/03/2017 à 20h47
Non mais laisse, Grand Strateger, c'est juste l'opportunité d'exprimer bien fort les vieilles paranoïas sur la tour BBE et la domination du monde du JDR. Tout en oubliant qu'à l'heure actuelle, les gens pas contents peuvent même décider de revendre leurs pledges parce que certains seraient preneurs.
Et sans compter ceux qui refont l'histoire en pensant qu'en fait tout était prévu depuis des lustres.
BeauBarbu
le 21/03/2017 à 20h47
&Adrahil > tu as quoi dans ton pledge? (mais je suis pas sur que l'on puisse séparer un pledge comme ça si tu gardes Invincible)
Ragnar
le 21/03/2017 à 20h45
Aie aie aie c'était prévisible, ça sent la polémique à plein nez cette histoire, va falloir d'autant plus mettre le booster sur H&D du coup car si DD5 sort avant effectivement ça fait désordre. Maintenant, depuis le temps, on sait que je suis un BBE fan boy donc que je risque de ne pas être objectif, pourtant quand faut dire les choses (comme pour l'avancée de PN2 et Polaris) je me gène pas à la différence qu'on peut dire les choses avec courtoisie, sans avoir un ton agressif, revanchard ou autre comme j'ai pu lire ici. Maintenant que pensez de cette annonce ? Pour les rageux qui se sentent floutés, voyez le verre à moitié plein :
- c'est BBE qui se charge de la trad' donc cohérence entre H&D et DD5 et rien que ça on dit cool (si c'était un autre éditeur ça aurait gueulé tout pareil) surtout que certains se demandaient à l'époque qui allait traduire l'ancêtre et voulaient une cohérence et bien c'est fait.
- sans DD5 pas de H&D donc vu la qualité de ce dernier on ne peut que s'en féliciter. Si on remonte à plusieurs mois en arrière une vf n'était pas envisagée, ce n'est pas la faute à BBE mais à l'éditeur vo. Pourquoi squeezer H&D au détriment de DD5, perso je ne comprend pas la polémique. L'éditeur VO en a décidé ainsi, BBE à répondu présent, hasard du calendrier et tant mieux pour le JdR en général non ?
Les points négatifs, amha :
- trop d'offres similaires : DD5, H&D, Dragons, Pathfinder, CO fantasy donc forcément des ventes plus faibles pour chacun, même si 4 des jeux en question sont chez BBE l'impact pour chaque gamme sera moindre. A voir avec le temps ... et notamment le suivi pour chacune. Perso c'est tout vu ça sera H&D (créa frenchy) smiley
JeffL
le 21/03/2017 à 20h43
Sort les pop-corns, et appuie comme un forcené sur sa touche F5.
Grand Strateger
le 21/03/2017 à 20h40
Magnamister, le coup du "on est les maîtres du monde et on oblige les petits éditeurs par passer par nous pour avoir les miettes qu'on leur laisse" ... non mais sans rire ... Tu crois ce que tu écris en plus ? Ben c'est grave.
F
Helicon38
le 21/03/2017 à 20h39
Personnellement, cette news m'indiffère. Je ne prendrai pas D&D 5 en français car je l'ai déjà en anglais. De plus, je trouve que la version H&D du manuel du joueur est supérieure à l'originale comme le reste des ouvrages de la gamme H&D. Mon seul soucis est que la gamme H&D continue justement et pour cela gardez vos pledges.
xben
le 21/03/2017 à 20h38
Merci BBE de sortir la version français du plus vieux des JDR !
J'espère que Curse of Strahd vas bientôt sortir !
Je suis encore plus impatient de recevoir Héros & Dragons !
Merci !

Ajouter un commentaire