Cookies

Utilisation des cookies

Pour le bon fonctionnement du site, nous utilisons des cookies techniques qui permettent de gérer votre connexion.
Nous utilisons des cookies Google Analytics pour le suivi anonyme de la navigation. Vous pouvez désactiver ces derniers à tout moment ici.

Confirmation

Par défaut, nous conservons votre acceptation durant 13 mois.
Gérez vos cookies ici.



Personnaliser

Black Book Éditions, le site de référence des jeux de rôle

BBE approved

Dungeons & Dragons 5 en VF chez Gale Force 9 avec Black Book Editions : annonce officielle et FAQ 21/03/2017

Annonce officielle :

GALE FORCE 9, UNE COMPAGNIE DU GROUPE BATTLEFRONT, VA PUBLIER DUNGEONS & DRAGONS ® EN LANGUES ÉTRANGÈRES

Royaume-Uni (le 21 mars 2017)

« Nous sommes fiers d’ajouter les livres de base sous licence Wizards of the Coast à nos offres. Nous allons produire toute la gamme de livres et d’accessoires dans diverses langues étrangères, afin que la magie de DUNGEONS & DRAGONS ® soit rapidement accessible dans le monde entier. »
« C’est une merveilleuse opportunité de proposer DUNGEONS & DRAGONS ® dans le monde. En coopération avec Black Book Éditions, nous allons sortir la version française dès cette année. Nous proposerons les trois livres de base, le kit d’initiation, les cartes de sorts, écrans et aventures, au fil de leurs sorties, » nous dit John-Paul Brisigotti, le PDG de Battlefront Group.

« Nous sommes ravis de ce partenariat avec Gale Force 9 qui nous permet de proposer DUNGEONS & DRAGONS ® sur le marché français. En tant que fans de la première heure, nous voulons offrir à notre pays une traduction de qualité et nous espérons que notre travail perdurera et inspirera une nouvelle génération de joueurs dans l’univers de DUNGEONS & DRAGONS ®, » ajoute David Burckle, le gérant de Black Book Éditions.

À propos de Gale Force Nine :
Gale Force Nine, LLC. (GF9) est la meilleure compagnie en matière de production d’accessoires de jeu, comme les jetons, les marqueurs, les pions, les gabarits et les terrains à utiliser avec les jeux de figurines les plus populaires au monde. En 2012, Gale Force 9 fait son entrée dans le monde des jeux de plateau et se spécialise dans les jeux riches en stratégie, avec des licences dérivées d’émissions télévisées plébiscitées par les fans. Le siège de GF9 se trouve à Earlysville, Virginia. Gale Force 9 est un groupe appartenant en totalité à Battlefront Group. Rendez-vous sur www.gf9.com pour en savoir plus.

À propos de Black Book Éditions :
Black Book Éditions est leader sur le marché du jeu de rôle français et l’éditeur du célèbre magazine Casus Belli. Avec environ 70 publications de jeu de rôle en 2016, l’éditeur lyonnais continue de travailler pour remettre le jeu de rôle au cœur des loisirs de l’imaginaire en France. L’équipe de passionnés de Black Book Éditions se trouve à Lyon, France.

La FAQ D&D ®

Nous vous donnons rendez-vous demain mercredi 22 mars à 20 heures sur notre chaîne Twitch (abonnez-vous dès maintenant !) pour répondre à vos questions en direct et en vidéo. Mais en attendant, voici déjà une grande FAQ qui devrait répondre à bon nombre de questions.

Pourquoi une traduction française de DUNGEONS & DRAGONS ® si longtemps après la VO ?

BBE : Pendant longtemps, Wizards of the Coast, l’éditeur américain de DUNGEONS & DRAGONS ®, ne voulait pas lancer de traductions (on dit « localisations » dans le jargon) de DUNGEONS & DRAGONS ® et nombre d’offres d’éditeurs hexagonaux sont restées lettre morte. En 2015 ils ont été approchés par leur partenaire anglais de longue date GaleForce9, qui a proposé de s’occuper de la licence « monde », de l’administratif aux recherches de partenaires dans chaque pays. C’est ainsi que GF9 a commencé son travail début 2016.

Pourquoi la version française avec Black Book Editions ?

BBE : Malins, les dirigeants de chez GF9 ont contacté directement tous les éditeurs qui possédaient la licence Pathfinder à l’étranger pour leur proposer la traduction et la distribution de D&D. Certains comme Ulisses Spiele en Allemagne ou Black Book Editions en France ont répondu favorablement à l’appel, et d’autres ont décliné. Black Book Editions avait abandonné l’idée de pouvoir traduire D&D ® depuis fort longtemps quand la proposition de GF9 est tombée !

J’ai entendu dire que BBE avait dépensé des centaines de milliers d’euros pour acheter la licence, est-ce vrai ?

BBE : La rumeur a circulé, sans doute parce que la licence des précédentes éditions de D&D ® avait la réputation d’être très coûteuse et très contraignante. Pourtant, aussi surprenant que cela puisse paraître, il n’y a pas de licence payante sur cette édition de D&D ®. Black Book Editions est traducteur et distributeur et n’a pas déboursé le moindre euro pour cela (en dehors des coûts de traductions, relecture, impressions et royalties à l’exemplaire bien sûr).
Que nos ami-e-s rôlistes soient rassurés : nous n’avons pas été obligé de revendre la célèbre piscine à champagne du sommet de la tour BBE, ouf ! ☺

Pourquoi le traditionnel « Manuel des joueurs » porte le nom anglais de « Player’s Handbook ® » ?

BBE : C’est une décision unilatérale de Wizards of the Coast de garder le titre en anglais – une marque déposée, à l’instar de DUNGEONS & DRAGONS ® – sur tous les livres de toutes les versions localisées !
Heureusement, vous pourrez différencier les différentes localisations du « Player’s handbook ® » grâce au sous-titre qui précise la mention suivante : « Manuel du Joueur - version française ».

Quand sortiront les livres et y aura-t-il un suivi de gamme ?

BBE : Le « Player’s handbook ® » est d’ores et déjà disponible en précommande et sortira d’ici un mois puisque la fabrication est en cours. Suivront le « Dungeon Master’s Guide ® », l’écran du MJ et le « Monster Manual ® » en mai ou juin. Le planning reste évidemment à confirmer. Le projet de Black Book Editions est d’enchaîner à la rentrée sur les ouvrages « Curse of Strahd » et « Out of the Abyss », à savoir les deux meilleures campagnes de la gamme. Puis viendront sans doute le supplément « Sword Coast Adventures » et d’autres campagnes.

Où est ce que je peux me procurer ces livres ?

BBE : Sur la boutique en ligne de Casus Belli ici-même en précommande, mais également dans toutes les bonnes boutiques de jeux d’ici peu. BBE est en discussion avec ses partenaires pour organiser une distribution la plus large possible dans les points de ventes.

Où est le « Starter Set » ?

BBE : Il arrive avant l’été, la production est un peu plus longue pour cette boîte d’initiation à DUNGEONS & DRAGONS ®. Notez que le prix de la version française sera calqué sur celui de la VO, donc très abordable.

Puis-je participer au programme de la DM Guild en publiant du matériel en français sur ce site ?

BBE : Oui. La DM Guild permet de publier soi-même du matériel de jeu de votre création sur le site DM Guild en le situant même dans les Royaumes Oubliées si vous le souhaitez. En attendant que les explications soient fournies en français par le partenaire OneBookShelf, le site fonctionne d'ores et déjà et BBE souhaite permettre aux apprentis créateurs d'utiliser le glossaire français gratuitement.

La D&D Adventurer's League sera-t-elle traduite ?

BBE : Le jeu organisé pour D&D n'est pas compris actuellement dans la licence. Donc pour le moment, non.

FAQ H&D

Et Héros & Dragons dans tout cela ?

BBE : Nous sommes au courant de notre implication dans le projet de version française de DUNGEONS & DRAGONS ® depuis mars 2016. Pour tout dire, c’est précisément deux jours après la fin de la précommande participative de Héros & Dragons que nous avons été contacté par GF9. Comme c’est le cas traditionnellement dans les affaires, une clause de confidentialité nous a tenu au silence jusqu’à aujourd’hui, et le contrat définitif, sans lequel aucune projection sérieuse n’est possible, n’a été signé qu’en… décembre 2016 ! A cette date, Héros & Dragons était déjà écrit, relu et la maquette commençait. D’ailleurs, l’équipe de traduction du SRD5 est la même que celle de D&D ®, ce qui signifie que le glossaire est identique.

Pourquoi n’avez-vous pas transformé Héros & Dragons en D&D ® ?

BBE : Parce que cela n’a jamais été notre objectif. Passé l’enthousiasme fébrile de la toute première annonce, nous avons proposé dans la précommande participative de Héros & Dragons un jeu de rôle à part entière, différent de l’ancêtre malgré le squelette commun du SRD5, et surtout « boosté à la sauce Casus » grâce aux auteurs talentueux qui officient dans le magazine. D’ailleurs, la quantité de contenu de création proposé dans Héros & Dragons (qui a par ailleurs profité d’un grand playtest franco-français) est ce qui fait la force de ce jeu, quel que soit l’intérêt légitime que vous portez pour tous les jeux basés sur les règles du SRD5.

Quel avenir pour Héros & Dragons désormais ?

BBE : Pour être honnêtes, le même que celui sur lequel nous travaillons depuis de longs mois. Maintenant que nous avons lu et testé le jeu boosté par la team Casus, nous sommes persuadés qu’il intéressera de très nombreux joueurs francophones et la liberté du SRD5 nous permettra de continuer de proposer de la création française pour ce système, que ce soient des ajouts de règles, de background ou des aventures, à commencer par exemple par le cadre de jeu dark fantasy de Maxime Chattam.

Quelques remerciements pour finir…

BBE : Nous tenions à remercier particulièrement tous les éditeurs français sans exception, qui étaient sans doute au courant depuis longtemps de la localisation française de D&D ® et qui n’ont pas essayé de tirer la couverture à eux en faisant des effets d’annonces ou en faisant courir des rumeurs pendant toute la période pendant laquelle nous étions tenus au silence. Nous souhaitions donc les remercier de leur professionnalisme.

PS : Stéphane, c’est bon ? On peut mettre en ligne la vidéo de ton interview à Cannes ? ;)

Commentaires 395

donnatchris
le 22/03/2017 à 22h47
Salut à tous. Malgré la sortie de DD5, H&D sera-t-il dispo en boutique pour ceux qui n'ont pas participé à la précommande ?
Si certains veulent revendre leur pledge, contactez moi par MP. Pas certain de vouloir en racheter un à 100% mais on sait jamais en fonction du prix...
invalys
le 22/03/2017 à 21h49
Je n'ai pas compris sa demande réelle mais il est question d'échanges hors pour moi BBE n'a de toute façon aucune liberté : c'est une pré-commande donc légalement soit ils remboursent soit ils fournissent exactement ce qui est décris. Après s'il est remboursé il perd ses bonus, mais c'est normal non ?
Iceberg
le 22/03/2017 à 21h39
@cyrogwada : je ne comprends pas trop ton problème en fait. Si tu ne veux plus du tryptique H&D, revends ton pledge ou fais-toi rembourser. Si tu veux quand même les scénarios/settings/campagnes H&D, tu pourras toujours les acheter à leur sortie en boutique. Il ne te reste plus qu'à précommander le tryptique DD5, et le tour est joué.
Ce que tu demandes, c'est que BBE répare une erreur que tu as commise. A aucun moment de la précommande il n'a été dit que H&D était DD5, ni même son produit de remplacement ou un produit compatible (tout simplement parce que BBE n'en a pas le droit, SRD oblige). Au moment de la préco, PERSONNE ne pouvait prédire que DD5 serait traduit. Et vu que WotC venait de mettre le SRD en libre accès, c'était d'autant plus imprévisible. Après, que BBE sache 2 jours après qu'ils allaient peut-être éventuellement traduire DD5, qu'est-ce que ça change à H&D ? Pourquoi ils auraient annulé la préco ? Ils ont proposé un jeu complet, et ils ont expliqué les tenants et aboutissants tout du long de cette préco.
J'ai quand même l'impression que, sur la masse des participants, il n'y en a qu'un petit nombre qui a l'air surpris que H&D ne soit pas DD5. Je crois que David disait qu'il n'y avait eu qu'une dizaine de demande de remboursement, et pendant le live, Damien a dit qu'il y avait déjà eu un grand nombre de commande pour le PHB DD5. J'en déduit que les pledgeurs H&D sont contents du produit dans leur majorité, même si certains ont aussi commandé DD5.
Bref, tu as de ton plein gré dépensé ton argent sur le projet, tu ne peux t'en prendre qu'à toi-même. Si plus rien ne te convient, fais ce que je te conseille en début de ce post.
Julien Dutel
le 22/03/2017 à 21h26
Ce n'est pas mon client pour le coup, je ne suis pas BBE (je ne bosse pas sur l'oeil noir, j'ai aussi de l'argent qui dort chez BBE sur leurs précos, je suis aussi un client, je ne suis qu'auteur freelance). Et quand bien même, si un client me traite de menteur et donc m'insulte, j'avoue que je réponds en conséquence.
Je n'ai pas été, je crois, plus insultant qu'il ne l'a été.
Devilien
le 22/03/2017 à 21h11
Vous savez parler à vos clients vous smiley Hallucinant
Julien Dutel
le 22/03/2017 à 20h56
Et au delà de ça, les sous que tu investis dans les projets sont ton affaire, pas la mienne. smiley
Julien Dutel
le 22/03/2017 à 20h54
Tu affirmes haut et fort beaucoup de choses. Et honnêtement à un moment si tu traites les autres de menteurs, choupi, n'attends pas qu'ils te réponde gentiment.
Sur ce, je laisse les hommes en noir te répondre. Mais le SAV est le meilleur endroit où demander un arrangement. A part te la jouer vierge effarouchée et faire semblant de ne pas comprendre, cette discussion ne sert malheureusement pas à grand chose.
Cyrilgwada
le 22/03/2017 à 20h52
Et au delà de mes 500€ je réfléchi au 400€ immobilisé pour l œil noir et laelith ... on se rapproche doucement d'un salaire mensuel ... le miens comme l'un des intervenant BBE sur les projet suivie ...
Cyrilgwada
le 22/03/2017 à 20h44
Ouaw ... donc j écris ...
A titre personnel (et certainement pour d autre) j ai souscrit l offre de base ... et par émulation j ai prit d autre élément annexe et périphérique ... c est annexe et périphérique ne sont pas indispensable et corresponde donc à un achat surperflus basé sur dès connaissance étant "pas de DD officiel" ... LA même maison d édition obtient les droit ... entre J+2 et J+365 aucune réflexion sur les pledger ... les deck officiel vont être édité ... les add on officiel aussi ... il y a doublons avec le pledge HD ... mais nous voilà contraint au tout ou rien ...
Le montant ne rentre pas en compte mais ce qui a commandé en plus !!!
j émet dès hypothèse ? À partir dès élément donnée ... ce n est qu' aprés une question de point de vue ... mais LA traduction SRD de HD étant faite pour notre souscription avant la signature officiel ... nous avons donc bien contribué à financé (en partie) DD
J'affirme haut et fort que les gens qui me réponde ne disent pas la vérité ... en réécrivant ce que je dit ... smiley
HD n'est pas DD je suis d accord c est bien pour cela que je veu gardé l offre de base ... seulement voilà BBE me donne du tout ou rien ... le pire c est que je leur demandé NON pas de me remboursé mais de redirigé les sommes vers un autre achat ...
Je suis donc confronté à devoir gardé 80€ de deck alors que les officiel seront fait, de gardé un pack initiation avec les offre officiel à venir qui de fait seront LA REFERENCE pour les nouveaux joueur grand ancien oblige, et 45€ de livre de poche qui serai mieux investi sur du DD officiel ... je peu donc aussi intégralement me faire remboursé 500€ avancé il y a un ans ...
Thomas Robert
le 22/03/2017 à 20h33
@Cyrilgwada Les 500 € que tu as dépensé, ça te donne droit aux bouquins et aux goodies H&D, et à notre gratitude pour nous avoir fait confiance. Effectivement ce n'est pas plaisant que la version D&D5 sorte avant, effectivement, je peux comprendre la frustration si tu pensais qu'on t'avait promis qu'aucune VF ne verrait jamais le jour. Mais désolé, la façon dont tu réagis, c'est une façon de mépriser tout le travail effectué sur H&D, comme si ça ne valait rien. Et ça, désolé, tu aurais pu débourser les 325 000 € à toi tout seul, je ne le laisserais pas passer même si c'était le cas.

Ajouter un commentaire