Cookies

Utilisation des cookies

Pour le bon fonctionnement du site, nous utilisons des cookies techniques qui permettent de gérer votre connexion.
Nous utilisons des cookies Google Analytics pour le suivi anonyme de la navigation. Vous pouvez désactiver ces derniers à tout moment ici.

Confirmation

Par défaut, nous conservons votre acceptation durant 13 mois.
Gérez vos cookies ici.



Personnaliser

Black Book Éditions, le site de référence des jeux de rôle

Financement participatif D&D5 477

Forums > Communauté > Les financements participatifs

avatar

Vu que je table sur une espérance de vie jusqu'à 80 ans, ça me laisse le temps de profiter de tous mes bouquins de JDR moqueur
alanthyr

Et puis, le JDR ça peut même se pratiquer en maison de retraite ! oui
Dox

Hmmm... Alzeihmer n'est pas l'ami du rôliste...

Thom', qui lance une petite incantation chaque matin pour conserver toute sa tête quand il sera vieux

avatar

Visiblement, c'est vraiment la semaine DD5 ; après l'annonce de la sortie de Héros & Dragons par nos amis de chez BBE et la prochaine version réalisée par Agate (Esteren), CURSE of Strahd vient d'annoncer le retour de RAVENLOFT pour DD5 (sortie le 15 mars) et GAME-FU (qui a réalisé Cobra Space Pirate le jdr) annonce le développement de Bikers & Dragons, motorisé avec les règles de DD5 !

 

 

Ou s'arretera-t-on !? mort de rire

 

avatar

Je crois bien que le dernier cité ... est un poisson d'avril, un peu en avance ;)

avatar

Bikers ans dragons. Moi ça me parle ! 

avatar

Hmmm... Alzeihmer n'est pas l'ami du rôliste...

Thomas Robert

L'avantage c'est que tu peux rejouer le même scénario toutes les semaines moqueur

avatar

 

Hmmm... Alzeihmer n'est pas l'ami du rôliste...
 

Thomas Robert

L'avantage c'est que tu peux rejouer le même scénario toutes les semaines moqueur
Sigfrid

hum... si tu es joueur ça va en effet mais md ?

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Ours
avatar
Ours

Argh désolé j'ai signalé le post de sigfrid au lieu de le citer ! gêné

avatar
La concurence va proposer une OGL pour sa version française de la 5e édition. Très interressant pour les créateurs.
avatar

A condition qu'il y ait une certaine homogénéité dans les glossaires de traduction, sinon ça risque d'être comique ... ou pas.

avatar

Pour ceux comme moi qui ne vont pas pouvoir être là au début du crowfounding, ça va être rageant de rater la boite parceque c'est cool une boite pour les vieux joueurs...

mais bon merci BBE je ne doute pas de votre travail (mais je voudrai bien une boite), un écran aussi si possible

avatar

Après tu as toujours la possibilité de confier la mission à quelqu'un d'autre...

avatar

Le financement de BBE pour Héros&Dragons commence ce soir, et celui d'Agate RPG pour Dragons a commencé ce matin, avec pour l'instant 1431 euros récoltés sur les 10000 visés.

 

En tout cas, les intentions des deux éditeurs sur cette SRD sont effectivement très différentes.

 

- Agate RPG fait une traduction littérale sans ajout, susceptible de servir de base gratuite pour toute publication ultérieure par un tiers, avec pour objectif avoué d'obtenir à terme la license DD5 complète. Du coup, les trois livres seront assez fins et peu onéreux. 50 euros en tout, c'est franchement intéressant. La contrepartie, c'est qu'il faudra peut-être faire pas mal de développement personnel pour étoffer le jeu en attendant que du matériel complémentaire sorte via d'autres auteurs.

 

- BBE base sa mécanique de jeu sur la SRD pour déjà développer sa propre gamme. Ce sera forcément plus cher, mais aussi bien plus complet. L'ajout de la campagne en renfort du triptyque est à mon avis une très bonne idée commercialement parlant. 

avatar

La formule BBE prévoit également une mise à disposition de la traduction pour tout le monde, en partenariat avec le site d'AideDD, comme indiqué dans la dernière news

avatar

Si cela peut être considéré comme un indice : la souscription ulule pour Dragons (version Agathe de D&D5) converge plutôt lentement si je la compare à l'appel de cthulhu (puisqu'il s'agit dans les deux cas de la traduction de deux jdr mythiques).

Je ne dirais pas que c'est de mauvaise augure pour Agathe : l'AdC profitait d'un bon teasing en amont (alors que moi qui me tiens plutôt au courant de l'actualité rôliste je n'ai appris la nouvelle de leur traduction que ce matin) et du prestige de la licence officielle.

Par contre ça me laisse dire qu'un paquet de gens doivent attendre de pieds ferme ce qui est proposé chez BBE ...

Pour ma part j'espère pouvoir souscrire au tryptique de base pour moins de 150€ (sinon je devrais me passer de la campagne "Invincible" vu que j'ai également souscris chez Agathe pour le tryptique de base).

Et dans tous les cas il est de bon ton de mettre de coté des rivalités (le mot est grand mais il s'agit ni plus ni moins que de concurrence) entre éditeur de manière à avoir deux gammes homogènes et inter-compatibles pour le plus grand bonheur de la communauté française. Et sur ce point BBE me semble plutôt de bonne volonté, reste à savoir si ce sera le cas d'Agathe...

Reste qu'il ne faut pas se leurrer : Deux projets si similaires proposés au même moment font qu'il y aura peu de gens comme moi assez fou pour souscrire aux deux gammes... Ca va se ressentir sur le nombre de bonus débloqués (A moins qu'une des deux gammes bouffe totalement la seconde, ce que je ne souhaite pas).

avatar

Une question juridique : la boîte rouge n'est-t-elle pas protégée en tant que modèle ? Parce que là, clairement, il sera difficile de faire comme si ce n'était pas le cas.

avatar

Voici le commentaire que j'ai mis sur la campagne d'Agate :

"j'achète aussi du côté de BBE, qui implique AideDD, et je souhaite que la traduction soit mot pour mot la même. Par conséquent j'espère que l'amélioration du produit (qualité des livres papier et nombre d'illustrations) sera de mise et qu'une part du financement ira dans les poches des traducteurs engagés par BBE..."

avatar

Voici le commentaire que j'ai mis sur la campagne d'Agate :

"j'achète aussi du côté de BBE, qui implique AideDD, et je souhaite que la traduction soit mot pour mot la même. Par conséquent j'espère que l'amélioration du produit (qualité des livres papier et nombre d'illustrations) sera de mise et qu'une part du financement ira dans les poches des traducteurs engagés par BBE..."
Ephan

Je ne comprends pas ta démarche Ephan? Si Agathe a engagé ses propres traducteurs, ne devraient-ils pas être payés?

Ou alors j'ai raté un truc du côté de chez Agathe?

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Parinacotas
avatar

Si j'ai bien compris la traduction côté "Agate" n'est pas encore engagée contrairement à celle de BBE. Si je me trompe, c'est vraiment dommage pour tous, les éditeurs comme les joueurs !

avatar
LeoDanto

Bah regarde sur ulule, tu verras qu'ils n'ont encore aucune idée de qui va traduire chez Agate. Ils font même une sorte d'appel aux bonne volonté ... pas très pro et pas rassurant sur les délais ...

Maintenant, du coup, rien ne les empêchera de pomper la traduction de BBE ou d'aideDD. Et vue que le financement de 10000 est censé n'aller qu'à la traduction, on se demande donc ce qu'ils en feront (l'idée d'ephan est bonne pour la rénumération des traducteurs de BBE, mais j'ai comme un doute ...)

Edit : arf; grillé !

avatar

De toute façon, du côté de chez Agathe je trouve appréciable de fournir un triptique à minima pour les petits budgets (50€ les trois bouquins, c'est pas cher... du moment qu'ils ne soient pas vides?) et les illustrations montrées sont très belles (même si je n'aime pas les couvertures).

 

Mais pour ce que j'ai lu du projet Ulule, il est trop vague et vraiment pas engageant à mon goût. On sent le rush et la base même d'un CF, c'est un contrat de confiance. Or là, ma confiance ils l'ont pas du tout.

 

C'est d'autant plus dommage que leur projet montre un réel potentiel!