Cookies

Utilisation des cookies

Pour le bon fonctionnement du site, nous utilisons des cookies techniques qui permettent de gérer votre connexion.
Nous utilisons des cookies Google Analytics pour le suivi anonyme de la navigation. Vous pouvez désactiver ces derniers à tout moment ici.

Confirmation

Par défaut, nous conservons votre acceptation durant 13 mois.
Gérez vos cookies ici.



Personnaliser

Black Book Éditions, le site de référence des jeux de rôle

a quand the warring kingdoms en Français 161

Forums > Jeux de rôle > JdR Black Book > Oeil Noir

avatar
Dany40

ah, mais je ne cherche pas à vous convaincre, vous gérer votre barque comme vous voulez clin d'oeil. Mais l'Almanach que je possède en anglais me convient en soit, c'est pas le soucis c'est jsute que je ne comprends pas les choix éditoriaux en VF. Sortir des scénar ça me convient, ça donne le ton d'un jeu, mais quand ils sont éparpillés de partout et qu'on n'a aucun contexte avec, ça me gène. A la limte, pour un jeu de type Savage Worlds, c'est pas grave : en quelques minutes, tu fais un nouveaux perso et zou, tu fais le scénar à l'autre bout du continent. Pour l'ON, vu la complexité (choix possibles) et impact sur le personnage, ça prend du temps (oui, je sais Optolith... mais n'empêche, si tu ne connais pas les règles sur le bout des doigts, là aussi faire un perso prend du temps) donc ce n'est pas adapté pour moi.

En l'état, pour moi, je joue à l'ON avec les bouquins anglais pour me donner de la matière (almanach, royaumes combattants...) pour pouvoir utiliser mes livres en VF et ça me gène un peu (mais ça va, je maîtrise l'anglais, ce qui n'est pas le cas de mes joueurs : là, du coup, hors de question de prendre les suppléments de règles en anglais pour jouer....) et ce pb est encore plus accentué pour moi (je le reprécise) quand on ne comprends pas un truc ou qu'on truve qu'il manque un truc et qu'on réponds bin il y a l'explication dans le livre XXX en allemand, mais c'est pas grave, tu n'as qu'à traduire le truc. Là non, clairement c'est trop chronophage.

Du coup, je bricole dans cet univers, mais il passe plus de temps sur l'étagère que pour jouer. Je préfère développer ou créer des trucs qui me permettent d'avancer sur des jeux où j'ai de la matière, pas que des règles (aux limites énoncées plus haut) et comme le système ne se prète pas pour moi aux one shot, devoir développer tout un truc autour pour de la cohérence (il m'en faut quand je fais jouer), ça ne m'envoie pas du rêve sur le coup.

Je ne suis pas un connaisseur de l'ON, je commence qu'avec la V5 (même si j'ai commencé à jouer vers 85-86, la date exacte est un peu floue pour moi ^^) et si je dois meubler de partout les blancs ou inventer, bin non, j'ai plein de jeux ou je peux le faire déjà. Je n'achète pas un jeu comme l'ON pour juste le système (encore une fois j'ai des 10aine de jeux que je maitrise/connais plutôt bien, si je m'intéresse à ce jeu c'est pour son univers (liés aux règles, certes..).

Ce message a reçu 2 réponses de
  • Dany40
  • et
  • alanthyr
avatar

Cette approche ne me semble pas être l'axe de Ulisses, car sinon ils auraient priorise un supplément "Sourcelande" pour cadrer la campagne Theater Knight

Dany40

Je crois qu'officielleemnt la raison pour laquelle le livre régional sur la sourcelande n'est pas sorti c'est qu'ils veulent intégrer les conséquences de la campagne Theater Knights dedans.

avatar
Evensnalgonel

... du coup à part du one shot, j'ai du mal avec eux (et la mue du serpent... c'est pas mal frustrant).

Je n'ai pas fait jouer la "mue ..." juste lu le scénar, qu'est ce qu'il y de frustrant dedans ?

Au départ je croyais que tu parlais de "manifestations célestes" parce que la fin m'a offert 2 ouvertures - la statuette et la roche brute - et autant j'ai expédié l'histoire de la statuette, autant pour convoyer la roche jusqu'à la capitale et y rencontrer des haut-dignitaires je me suis renseigné sur cette dernière (pour ça, le wikia allemand et la trad auto de google suffit amplement) parce que je ne voulais pas faire de boulette (Ah, un quartier a été dévasté en 1027 ! Ah, la ville a été assiégée l'année dernière ! )

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Evensnalgonel
avatar
Damon

Non, pour la Mue du serpent je trouve cette histoire frustrante car elle s'intègre dans un lieu précis qui est "vivant" à côté mais dont les ressources en VF sont limitées à ce qu'on trouve dans les pages annexes (qui, il faut le saluer, sont un ajout VF pour ne pas être paumé).

En fait, à la lecture du scénar, on entrevoit plein de trucs à côté, mais comme on n'a pas véritablement d'infos sur la ville (et région) (bon, je n'avais pas l'almanach quand je l'ai lu...) c'est frustrant. Par contre, c'est uen frustration purement personnelle, je suis certain que si je la proposais, mes joueurs vont adorer (vu qu'ils ne veront que ce que je veux leur montrer)

avatar
Evensnalgonel

Ah oui t'inquiète pas je sais que tu faisais pas du prosélytisme clin d'oeil

Je voulais juste mettre en lumière ce qu'on peut (ou pas) attendre de l'ON selon moi.

Il y a un côté pervers à cet univers ultra intéressant... c'est qu'on voudrait l'avoir en profondeur pour chaque scénario que l'on fait ... hors comme pour tous les grands univers de tous les JDR c'est impossible :

- Soit on trace à grand trait et on laisse des blancs à remplir aux meneurs

- Soit on détaille mais on part alors sur c suppléments formant une grande gamme.

Je fais toujours le parallèle avec le poids lourd des univers gargantuesques : Eclipse Phase.

La gamme EP va exclusivement dans le grand trait ... chaque lieu est doté d'une petite description (parfois à peine 2 lignes) mais contenant de quoi se projeter et créer .., il n'y a aucun plan , aucune stats de PNJ majeur . C'est une boîte à outils car une encyclopédie aurait été bien trop massive vu la proposition ludique gigantesque du jeu.

L'ON c'est un peu pareil mais avec un univers peut être un peu moins énorme a traiter. Le mode "boîte a outils" est le meilleur par défaut car la majorité des meneurs n'auront qu'une ossature fournie par l'Almanach ... et si on veut approfondir ce ne sera que sur du local.

Du coup , personnellement j'ai circonscrit l'univers de l'ON a uniquement les Royaumes ennemis au tout début ... car en plus d'être dense et bourré d'infos , Warring Kingdoms propose en plus une région relativement fermée au reste du monde donc idéale pour "ignorer" les régions non détaillées. Pour les PJs la description des cultures du LdB est largement suffisante pour être inspiré pour son background... l'important est la zone de jeu. En plus la faible influence des 12 limitait le manque des 6 prêtrises majeures absentes du LdB.

Maintenant ... avoir l'Albernie en VF serait top car c'est limitrophe des Warring Kingdoms, du coup cela augmente l'aire de jeu détaillée disponible avec les interactions entre les deux royaumes. Si après on pouvait avoir Horas ce serait bingo content

avatar
Si après on pouvait avoir Horas ce serait bingo contentDany40

Faudrait déjà que ce supplément régional sorte en allemand avant qu'il soit traduit plaisantin

avatar

Bonjour,

Alors, je comprends que vous n'aimez entendre décrire tout ce qui existe à côté mais qui est inaccessible, que cela vous fait de la peine. J'espère que vous ne prenez pas mon post comme de la frime d'un m'as-tu-vu, que je ne suis pas.

Mais. Je vous rappelle que mon post est une réponse à votre propre échange (qui se répète d'ailleurs régulièrement dans ce forum) sur ce qu'on souhaiterais voir traduit. En premier, en priorité, traduit tout court, peu importe. Et que "tous les volumes régionales ont l'air merveilleux". C'est donc vous qui avez lancé la balle... Or je vous signale que selon moi la question sur le prochain volume régional à traduire se porte sur tous les volumes allemands déjà parus. Et je voulais vous esquisser dans ce contexte ce qui existe déjà, ainsi que leur aperçu, pour que vous sachiez que effectivement non pas tous les volumes régionaux sont au même niveau superlatif des royaumes en guerre ou Havéna - et ce en particulier par rapport à Edwin qui se prépare à plonger dans une publi allemande et pour qui c'est donc peut-être intéressant d'avoir un avis sur le volume en question. Voilà c'est tout!

Mais si je me trompe donc dans l'idée que je vous fournis des informations qui puissent vous intéresser, et que par contre mon post perturbe plutôt vos méditations et rêveries, voilà, désolé d'avoir été là, ça n'arrivera plus.

Ce message a reçu 2 réponses de
  • Senrad
  • et
  • Utilisateur anonyme
avatar
Oog des Meesters

Tu plaisantes, Oog : en tout cas, pour ma part, je suis très content de lire les informations que tu diffuses, qu'elles concernent des suppléments traduits, en cours de traduction ou destinés à ne jamais être traduits parce que trop pointus.

Donc, pas d'inquiétude : continue à nous faire part de tes avis et de tes connaissances encyclopédiques sur le sujet. J'en suis friand, et je ne crois pas être le seul : ça donne envie.

Merci Oog!

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Melnuur
avatar
Senrad

Idem que Senrad. Un grand merci pour ton retour sur les suppléments parus en allemand.

J'aurais juste une approche différente même si Havena est un des suppléments qui m'intéressent le plus, je traduirais en priorité un supplément régionale auquel est rattaché une grosse campagne, en prenant comme modèle Pathfinder.

Avec la sortie prochaine de Laelith et la réédition de Ptolus pour DD5, il risque d'y avoir une surabondance de suppléments sur des villes mythiques.

avatar
Oog des Meesters
[message supprimé]
avatar
romgam

Est ce que c'est réel cette image? Havéna est-il vraiment en traduction?

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Docdemers
avatar
DreadDomain

C'est une traduction maison. Romgam ce débrouille très très bien avec l'allemand...

Ce message a reçu 2 réponses de
  • DreadDomain
  • et
  • Utilisateur anonyme
avatar
Docdemers

Wow, ça c'est dédié! Sa propre traduction maison!!!oui

avatar
Docdemers
[message supprimé]
Ce message a reçu 1 réponse de
  • romgam
avatar
Evensnalgonel

Quand tu dis que tu ne comprends pas les choix éditoriaux en VF, tu n'es sans doute pas le seul. Mais finalement, la rareté des publications d'univers (par opposition aux règles), c'est ce qu'on retrouve dans D&D5 (VO) où c'est un gros manque également ... et pourtant c'est un succès mondial ...
Mais la PP datant de 2016, il est vrai qu'une continuité de gamme ne serait pas superflu.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • romgam
avatar
Utilisateur anonyme

Ce n'est pas "remplacé" dans l'original. Toute la mise en page est refaite à partir de la page blanche pour coller à l'original (un peu plus de boulot que juste du copier-coller quoi). plaisantin J'utilise LibreOffice (comme Words quoi).

Sinon pour ceux qui veulent s'amuser, on l'avait déja indiqué ailleurs il y a des resources qui existent (DriveThru) pour avoir des templates pour faire du joli.

avatar
alanthyr

Oui et non car malgré tout D&D est en gros un JdR "connu" et "suivi" depuis un bout de temps sans discontinuer, comme tu le dis c'est un succès mondial, avec certains settings assez maitrisés. De plus les resources ne manquent pas pour à la limite se débrouiller ou transposer et il y a de quoi créer ce qu'il faut pour ceux qui veulent plus de liberté. L'ON qui est 10 000 fois plus riche en background/contexte (ce qui peut être un frein car c'est à la fois son intérêt mais aussi son facteur limitant en VF) lui est juste un succès allemand avec le trou de diffusion (V1-V5) qu'on lui connait sans compter les "aléas" de la parution VF.

Pour revenir aux Warring Kingdoms le "à quand" est je pense un peu une bouteille à la mer de la part de son auteur. Une de plus, un appel au secours, une tentative d'espérer avoir enfin une réponse, de savoir si cela vaut le coup d'investir dans la gamme, de savoir si on va pouvoir faire tourner ce jeu et de ne pas s'être plongé dans les règles pour "5 aventures" (ok je sais un poil plus) ou 4 coins d'un continent bien vaste et riche (oui plonger car malgré leur accès facile ce jeu nécéssite de vraiment rentrer dans ce bouquin de base). Rayez la mention inutile plaisantin

En tout cas au 9 octobre toujours pas de news pour le calendrier de diffusion du reste de la gamme VF annoncé.

avatar

On m'a expliqué récemment que ce forum est un lieu d'échange et non de communication. Si on veut des nouvelles officielles, il faut aller voir... euh... le fil actualités... non, la page Oeil Noir..., euh non plus.. bon tant pis... Allez hop circulez, y a rien à voir !!!

avatar

Il y a une news trimestrielle qui ne devrait plus trop tarder maintenant, non ? On devrait (peut-être) en savoir plus à ce moment là.

Pour le prochain supplément annoncé en pré-commande en octobre, ils ont encore 3 semaines pour respecter le planning annoncé.

avatar
[message supprimé]
Ce message a reçu 2 réponses de
  • romgam
  • et
  • Dyvim Star