Cookies

Utilisation des cookies

Pour le bon fonctionnement du site, nous utilisons des cookies techniques qui permettent de gérer votre connexion.
Nous utilisons des cookies Google Analytics pour le suivi anonyme de la navigation. Vous pouvez désactiver ces derniers à tout moment ici.

Confirmation

Par défaut, nous conservons votre acceptation durant 13 mois.
Gérez vos cookies ici.



Personnaliser

Black Book Éditions, le site de référence des jeux de rôle

Publications qui mériteraient d'êtres traduites 289

Forums > Jeux de rôle > JdR Black Book > Oeil Noir

avatar

Aha! Enfin qui est d'accord avec moi démonmort de rire !

Je défend depuis le début que l'absence dans le LdB de toute une variété de magiciens de guildes est dans le fond beaucoup plus sérieuse que l'absence des prêtres de Raïa (ne quittera jamais la civilisation) ou de Tsa (pacifiques et instables par nature) qui sont difficiles à jouer dans un groupe d'aventuriers!

Oog des Meesters

Pour les héros je suis d'accord que c'est potentiellement pas un grand manque ... mais là où ça me manque personnellement c'est pour construire l'univers autour de mes héros. Car s'ils n'incarnent pas des prêtres de Thylos, et bien même dans la Nostrie réfractaire au culte des Douze il y a un culte de ce dieu bien installé. Donc avoir les détails de ce clergé ... quelques liturgies spécifiques qui permettent de donner une incarnation à cette croyance , c'est un élément fort de création de BG par le système et les infos annexes

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Docdemers
avatar

Oui, et le livre de base sert aussi à faire des PNJ, par exemple des prêtres de Tsa.

avatar
Dany40

Tout à fait d'accord avec Dany.

J'imagine aucun de mes joueurs incarner un prêtre ou une prêtresse de Raïa ou de Tsa. Mais le MJ tout à fait. Et en ce moment, et bien il doit improviser. Et puis j'ai un joueur qui de toute évidence s'intéresse à Guérimm (Oups... Inguérimm !) ou à Angrosch. Alors il serait plaisant de pouvoir l'informer.

avatar
romgam

C'est génial!

Et finalement, qu'est-ce qui arrive avec le scénario? Est-ce qu'il sera possible de se le procurer? J'ai vu quelques échanges sur les droits, mais rien de clair.

Si c'était possible, je serais super emballée, car c'est le prochain scénario que j'aimerais faire jouer à mes joueurs.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • romgam
avatar
Oog des Meesters

C'est aussi la raison invoquee par Ulisse Spiel... plusieurs pretres sont... disont pour des "groupe ou joueurs plus avances" parce qu'il faut souvent "trouver" des raison pour les jouers dans le groupe et qu'ils ne s'appretent pas tous au du Dungeon Crawling ou a aller dans la foret/civilisation...


Il faut dire que l'ON est D&D sont deux jeux totalement different.. dans le sens que pour l'un est plus axe sur le realisme/roleplay et l'autre plus sur les combats/tactiques/combos.
Aucun est meilleur que l'autre en soit, mais les adeptes de l'un ne sont pas necessairement les adeptes des autres. (NB: je joue presentement une partie des deux... justement D&D5 vendredi soir et TDE5 samedi soir...) Les adeptes de D&D/PF/etc qui s'attendent a retrouver ce style de jeux risque d'etre decu avec l'ON... et les adeptes de jeux moins "figurine" risque de trouver que D&D & Cie mettent beaucoup d'enphase sur les Battle Maps etc...


Perso, je prefere le cote Roleplay, mais c'est simplement mon cheminement (Livres dont vous etre le Hero -> l'ON v1 (joue solo seulement) -> D&D Basic (RedBox) -> AD&Dv1 -> AD&Dv2... puis au college, membre de mon Club de Jeux de Role & Strategie... toute une panoblie... et suis tombe dans Mage: The Ascension des le debut.. Pour satisfaire mon cote tactique, j'ai les Wargames...


Ayant pris l'ON en Version Anglais, je n'ai pas le probleme de manque d'Almanac... mais etant completiste, j'ai le probleme que trop de choses ne sont pas dispo en anglais alors c'est presque la meme chose :p


Meme avec un systeme assez interessant, *LE* point fort de l'ON est le Background. quand il est dispo dans la langue desiree... je peux dire que j'apprecie fortement Deepl, et j'ai participe a Optolith versions anglaise et j'ai meme aide un developpeur d'App pour la trad de certains termes en Francais (un des apps pour les calculs de probabilites de jets de talents)
Parcontre, combien de P'Tits Nouveaux sont pret a faire ca???


Ceux qui ne connaissent que D&D et qui essais l'ON pour la premiere fois font deja un effort enorme pour sortire de la Zone de Confort du "Plus Grand Marche"... alors si on leurs mets des batons dans les roues, ca ne nous aident pas.


Pour ceux qui trouve que les Anglo sont chanceux, je veux juste vous mentionner que je viens ici, parce qu'il n'y a *AUCUNE* communaute Anglo...
Leurs Forum (Ulisses.us), il etait impossible de s'y inscrire depuis au moins juillet 2019... et ils l'ont finalement ferme en debut d'annee pour tout trasferer sur Discord
Discord? c'est beau s'il y a 2-3 poste par semaine...
Facebook? La page TDE est Morte... que de la pub et personne ne poste


Alors quand on entend qu'ils ne font pas des ventes faramineuses... on ne cherche pas, ils ont trouve LA Recette pour decourager quiconque d'etre membre de la communaute. Je serai etonne qu'ils sortent un autre livre apres GOD I...


Ce qui fait que j'en suis a me procurer les ouvrages en VO, que je ne parles pas, mais la pas dutout... pour traduire moi-meme les livres de "Fluff".


Le background a un GROS avantage... il n'est pas dependant des regles, donc un changement de version n'invalide pas le background... La methode que l'ON utilise, ils ajoutent au Fluff avec les nouvelles editions... ils ne remplacent pas. Certes, des evenement sont arrive qui ont peut-etre change le monde un peu (des fois beaucoup) mais rien n'empeche quelqu'un de "reste pris dans le passe", et au pire les nouvelles editions n'ont qu'a publier les derniers evenements (ou une re-editions avec les nouveaux ajouts)


J'ai joue a maints RPG... les regles m'importent peu (jusqu'a certaines limites) t'as beau avoir le meilleur systeme, si t'as rien pour mettre "de la viande" autour, il va rester "un systeme"...
Tu peux adapter a peu pres n'importe quel systeme a un Background (avec plus ou moins de travail) mais creer un background aussi riche que celui de l'ON est quasi impensable... 35 ans de creation ca ne se fait pas rapidement....

PS: oui j'sais que je deblatere... il se fait tard mon cerveau a de la rage a passer sur de quoi d'insignifiant, alors je prefere essayer d'etre constructif

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Dany40
avatar
Janik

Avec quel scénario? De toute façon pour le moment et jusque indication contraire par BBE cela n'est pas diffusable. D'après les questions posées en terme de traduction et ce qui est dit sur les aventures etc on est plusieurs ici à traduire pour nous même des HW voire des éléments de background. De ce que j'ai pu identifier il y aurait une petite dizaine d'HW finalisés ou en cours (je ne sais pas si les gens sont allés au bout de leur démarche ou si ils ont traduit juste ce qui leur était nécessaire pour faire tourner l'aventure à leur table, cela prend tout de même un peu de temps). Pour le background ce sont souvent des éléments plus "épais" qui, si ils dépendent de versions antérieures, pourraient peut-être être partagés ou diffusé d'une certaine façon selon les ouvrages et les droits afférents pour le moment je ne sais pas ce qui se traduit ni si cela sera assez avancé un jour.

En terme d'aventure il y a donc les 2 aventures solos (vampire et la réédition V1-V5 de Yasmina), et pour un groupe de héros Un gobelin..., La mue.., Manifestation Céleste et les 2 aventures de la boite ini (marchand... et la ronde...). Enfin sur le shop Ulisses il y a les aventures créées par Calenloth (donc pas de la traduction) et il y aura une aventure écrite par Marc S. dans CB 34.

J'avais proposé ailleurs (en "visibilité" je crois) afin d'étoffer la gamme légale disponible qu'il faudrait ptet, si c'est possible, proposer une "adaptation" pour passer Vampire de solo à groupe (il existe d'ailleurs en allemand V5 une aventure qui est prévue pour se jouer en solo ou en groupe dès le départ) c'est-à-dire indiquer "juste" la liste des adaptations afin de pouvoir faire tourner un groupe sur cette aventure.

avatar
TSandman

Je comprends totalement ton point de vue et personnellement j'utilise aussi la VA en complément de la VF... et même un peu de VO avec Deepl.

Je pense qu'on est nombreux à avoir mis la main à la pâte pour aider la ou c'était possible (j'avais traduit le lexique des termes de VA en VF pour le concepteur d'Optolith par exemple) mais oui c'est sur qu'il manque du matériel à ce jour content

Pour la VA oui c'est assez calme et en effet j'ai moi aussi des doutes au delà de God I. Mais à vrai dire je m'en fiche car avec God I j'aurais le dernier bouquin technique formant le socle cohérent des règles en Focus I (Compendium, Armory, Magic, God). Ce socle la personnellement j'y tiens car il me permet de créer en ayant ce qu'il me faut dans la boîte à outils. Au delà ce sera du bonus pour le plaisir.

Mais il faut aussi garder en tête que ces bouquins de "crunch" apportent aussi du "fluff". Les infos massives de background sur la place de la magie astrale en Aventurie sont dans Magic I, pas dans l'Almanach. Pareil pour les clergés ... God I donne bien plus d'infos de background que les autres livres.

La raison a cela c'est que le système de jeu est totalement en phase... fondu dans l'univers de jeu.

Dans le LdB on nous parle de l'Ordination tardive , dans God I on a la cérémonie permettant de le faire et ainsi le background s'incarne de façon forte.

Cest une force des suppléments de l'ON dont on parle peu ... et dans l'autre sens c'est vrai aussi . Les suppléments de contexte apportent du Fluff bien sûr mais Ulisses fourni aussi le crunch correspondant pour donner cette réalité technique à leur univers . Par exemple dans Warring Kingdoms il y a la description complète de la Tradition des Druides, pas besoin d'attendre God II.

avatar

Pour la VA oui c'est assez calme et en effet j'ai moi aussi des doutes au delà de God I. Mais à vrai dire je m'en fiche car avec God I j'aurais le dernier bouquin technique formant le socle cohérent des règles en Focus I (Compendium, Armory, Magic, God). Ce socle la personnellement j'y tiens car il me permet de créer en ayant ce qu'il me faut dans la boîte à outils. Au delà ce sera du bonus pour le plaisir.

Oui, tout a fait d'accord... quand ils avaient annoncer devoir avoir recours a des editeurs "volontaires" parce que "le livre coute cher et les Kickstarter ne rapportent pas tant que ca", je leur avait ecrit que je preferait avoir un PDF bien edite qu'un livre physique mal edite, ou que pas de kickstarter dutout.


Il semblaient vouloirs absolument un livre physique parcontre... Pour God I je peux comprendre (comme tu dis, c'est un des 6 livres de "base"... LDR / Almanac / Bestiaire I / Combat (compendium I) / Magie I / Dieux I le reste est de l'"extra", le jeux aurait l'air "Complet" quand meme (il ne manquerait pas de grands morceaux... genre 1/3 des professions


Perso, les eutres peuvent etre fait PDF seulement ca ne me derangerais pas tant que ca... ils n'ont qu'a mettre une option POD dans le pire des cas (mes biblios sont deja pleines!)

réalité technique à leur univers . Par exemple dans Warring Kingdoms il y a la description complète de la Tradition des Druides, pas besoin d'attendre God II.

Tout a fait... c'est une bonne idee pour ceux qui "choisissent leurs supplements" mais en meme temps ca fait quand meme de la duplication d'info qui ne plait pas a tous (les completistes qui ne pensent qu'au fait qu'ils auraient pu mettre d'autre chose a la place). Aussi, ca fait plus de livre a chercher dedans... tant que GOD II n'est pas sorti confus

Mais bon, je n'ai pas crashe dessus, alors il est a cote des autres sur mes tablettes.

avatar

Soit dit en passant, je viens de terminer le Vademecum de Firun... tres interessant et des options pour etre moins antisocial... je vais commencer ma traduction de celui d'Hesinde... (5 de fait, plus que 10 a faire!)

[script src="chrome-extension://hhojmcideegachlhfgfdhailpfhgknjm/web_accessible_resources/index.js">
avatar

En passant, ils ont annonces que le kickstarter pour GOD I sera bientot... et qu'il incluera le Vademecum de Kor entre autre (je n'en sais pas plus, j'ai juste lu sur le Discord de Ulisses...)

avatar

Le Vademecum de Kor? WTF ? Ca ne rime à rien mort ... Bon tout ce qui est fait est fait et bien fait, mais là pour le choix...

avatar

Parce qu'ils sortent en même temps la fin de la campagne en Sourcelande ^^

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Dyvim Star
avatar
Calenloth

Oui c'est pour ça. Parce que le culte de Kor a de l'importance dans cette campagne.

avatar

z'ont aussi mentionne qu'apres que God I soit sorti, ils vont avoir tout les livres "de base" pour a peu pres tout et donc pouvoir regarder qu'est-ce qu'y vont bien vouloir sortir d'autre... ca veux dire que ca ne sera pas necessairement dans le meme ordre que la sortie Allemande...

avatar

C'est quoi les vademecum?

avatar

C'est de petits livres en A5 (mais couverture dure) faits pour chaque Dieu/Eglise. Ce sont soi-disant des vademecums écrits en-jeu pour de jeunes prêtre itinérants, avec toutes les informations pertinentes. Histoire et organisation du culte, prières, descriptions de rituels, chants, ... mais sans règles ou rien. On les a commencé à la v4 comme projet pour des live, purement accessoire je pense au début, mais maintenant ils semblent faire partie du canon et permettent de mettre presque uniquement des règles dans le livre sur les prêtres.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • TSandman
avatar
Oog des Meesters

En fait, il y a QUELQUES regles... moins de 5 pages sur 160, dans le pire des cas (surtout des liturgies pour v4)

Mais c'est tres passionant a lire :p

Dans un Vademecum, il y a en gros

  • La philosophie de base du dieux et de ses croyants et de leurs communaute
  • Un bref historique du dieu (tel que compris par les croyants)
  • Des sites saints, des saints, des reliques religieuses, textes sacres
  • Des desccriptions de prieres, liturgies et Rituels (avec les paroles)
  • en Hors-jeu, des suggestion comment introduire/expliquer la presence d'un pretre de ce dieux dans un groupe, incluant les diverses limitations de ceux-ci (ie: Efferd + Feu... ca ne vas pas ensemble trop trop)


Ex: pour celui de Hezinde, la table des matiere ressemble a ca:
(trad bete & mechante Deeple)

  • Prières en l'honneur de Notre-Dame Hesinde
  • Chants et chorales en l'honneur de Hesindes
  • Travail liturgique au nom du serpent d'Alveran
  • Services et rituels divins
  • Les Sages et leur entourage
  • Œuvres sacrées
  • Des principes de notre communauté
  • L'histoire du perpétuel magot de cadeaux hésindiens
  • Les cercles de la connaissance et leurs personnes consacrées
  • Suggestions pour la conception des personnes consacrées de Hesinde ainsi que des croquis pour la technique de contrôle
Ce message a reçu 3 réponses de
  • Streetsamurai
  • ,
  • Dyvim Star
  • et
  • Ukroni
avatar
TSandman

Le manuel du parfait petit prêtre en somme ange

Ca peut être sympa et surtout ça doit donner une couche de réalisme supplémentaire dans le roleplay du personnage. C'est avec des exemples comme ça que je me rends compte à quel point le background de ce jeu est fouillé...j'ai hâte de voir arriver de belles choses en VF pour nous inspirer davantage démon

avatar
TSandman

Ils font 160 pages chacun les vade-mecum ? Ça me semble énorme...

Ce message a reçu 1 réponse de
  • TSandman
avatar
Dyvim Star

160 pages de A5... en eliminant disont +- 10 pages avec des images pleines pages, 1 pages juste pour le titre du chapitre (+- 10 chapitres), +- 5 pages de blabla (copyright, notice d'impression, etc...) a5 tous, donc 160-25 = 135 page A5... on divise par 2 pour du A4, ca donne +- 65-70 pages A4 de texte.
Ce n'est pas non plus uniquement des murs de texte non plus...
Oui, c'est beaucoup, mais j'en prendrait plus quand meme content

Ce message a reçu 2 réponses de
  • Dyvim Star
  • et
  • Marc S