Cookies

Utilisation des cookies

Pour le bon fonctionnement du site, nous utilisons des cookies techniques qui permettent de gérer votre connexion.
Nous utilisons des cookies Google Analytics pour le suivi anonyme de la navigation. Vous pouvez désactiver ces derniers à tout moment ici.

Confirmation

Par défaut, nous conservons votre acceptation durant 13 mois.
Gérez vos cookies ici.



Personnaliser

Black Book Éditions, le site de référence des jeux de rôle

Publications qui mériteraient d'êtres traduites 289

Forums > Jeux de rôle > JdR Black Book > Oeil Noir

avatar

Une autre qui pourrait être sympa à traduire serait le HW "Angbarer Bock" ("la bière d'Angbar" en VF)

Pourquoi?

  • idem que ci-dessus il est très bien noté
  • faut fabriquer de la bière content
  • il est censé être drôle/amusant et comporter des épreuves variées pour les héros
  • il fleure bon l'Aventurie

La bière en question est probalement la

Bock Naine d’Angbar : cette bière blonde, très amère et sur-fermentée passe pour être une des bières les plus fortes d’Aventurie. Elle est principalement bue par les Angroschim

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Oog des Meesters
avatar
Dyvim Star

Je viens de le lire justement hier soir clin d'oeil !

Effectivment, drôle, centré sur la bière (et de la nourriture), assez bien fourni de petits détails rigolotes pour donner un peu de couleur locale à la situation. Mais quand même, il faut s'y habituer, un scénar qui se résout sans combats... Pas pour tout le monde content

avatar

D'ailleurs y a t il eu des disscutions entre BBE et vous pour mettre à disposition les HW traduites mais "juste" en pdf, comme le furent les shadowrun missions ?

Ca pourrait être un bon moyen de favoriser le jeu, en fournissant des histoires interessantes et pleines de vie. Enfin ce qui fait la spécificité de l'oeil noir pour moi.

Bon là on vient d'acheter les 15 qui nous manquaient en VO, mais en français on racheterait, vu qu'elle se les traduit pour les faire jouer.

avatar

Je vais essayer de contacter mon chef qui est en contact avec BBE pour avoir une réponse (ou pas...)

avatar

Je possède le supplément "Aventuria Armory" et je le trouve vraiment super. Bien que j'aime surtout la portion sur les armes et les armures ainsi que sur les règles de focus sur les talents de savoir-faire je penses que ce supplément est dans son ensemble un incontournable.

Hier soir, bien que je sois un peu fatigué de passer un temps fou à partiellement et péniblement traduire des petits bouts de textes de l'allemand (grâce à DeepL), je n'ai pas sût m'empêcher d'acheter "l'armurie II" en version allemande (rüstkammer II). Et pour le petit peu que j'ai passé par DeepL, je dois dire qu'encore une fois ce supplément est vraiment bien. De l'armure de chevalier (PR 8 / ENC 5 !!!) aux armes utilisées par les ogres, trolls et cyclopes je dois dire que je ne pouvais m'arrêter de feuilleter le supplément.

Tout ça pour dire que, encore une fois, je prie les Douze que nous puissions un jour voir ces suppléments en français... pas d'accord

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Dany40
avatar
Docdemers

C'est vrai qu'on en parle rarement de celui là .... et il est en effet assez sympa plaisantin

avatar

Sur le FB officiel de l'Oeil Noir j'ai proposé que l'équipe éditoriale nous fournisse un cadre où nous pourrions leur remonter nos idées et remarques pour la suite de la gamme... ils ont l'air partant nous verrons bien content

avatar

En fait je me suis rendu compte qu'il était aussi possible de s'amuser à faire de la mise en page presque propre avec Open Office. Petit test sur un truc en cours histoire de :

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Docdemers
avatar
romgam

J'utilise aussi OPenOffice. Je vais essayer aussi pour voir (Je suis entrain de traduire un des 4 scénarios du receuil "Rittererbe" qui propose des histoires dans les Terres de la Source...

avatar

Maintenant que j'ai lu tout ce qui concerne la géographie, la création de perso et l'équipement.

Je trouve qu'effectivement des livres sur les régions, des aventures et règles : magie, prêtre (qui est indiqué comme à paraitre dans le ldb) et compagnons sont indispensable pour une offre complète.

Je trouve que les possibilités de prêtre et variété des sorts (magique comme divine) sont vraiment qu une base (un peu légère).

Sinon le LdB est vraiment complet, toutes les bases des règles sont présentes (du combat à la magie en pasant par l invocation ou création d'objets magiques)

Il faudrait plus de matières sur les ordres, guildes, cultes, politique, elfes ( j aurai pensé que les tissemages ne partaient pas en aventure), orks (relations réelles avec les autres peuples) et autres.

Qu'existe t il en allemand sur ces sujets?

L arc de la Chute des Etoiles est il entièrement paru?

avatar

Concernant les prêtres le supplément existe il est sur le point de sortir en anglais ... c'est Gods of Aventuria. C'est le binôme de l'excellent Magic of Aventuria qui est déjà existant en anglais.

Les deux proposes de nouvelles règles , options , sorts , professions, traditions etc ... le tout avec des liens réguliers avec le background.

Par contre l'arc de la chute des étoiles me semble encore en cours ....

Ce message a reçu 1 réponse de
  • MASTER
avatar
Dany40

ok. Vivement la prochaine PP pour la VF.

Existe il des livres sur les régions et les peuples?

Ce message a reçu 2 réponses de
  • Dany40
  • et
  • Oog des Meesters
avatar
MASTER

En anglais oui il y en a un qui est génial ... c'est Warring Kingdoms qui est parfait pour entrer dans cet univers avec facilité (et 2 scénarios disponibles en anglais se déroulent dans cette région en plus ).

En allemand bien sûr il y en a plus content

Après.... je suis de ceux qui espèrent que ce que nos amis traducteurs ont dans le tiroir est le supplément sur Havena

Cette ville mythique donnerait je pense un super coup de projecteur sur la gamme.

avatar
MASTER

En allemand, oui, dans les versions plus anciennes on a tout, pour la v5 c'est encore en cours (on a des régionales sur l'Albernie et Havéna, l'Aranie, la région du grand fleuve, et les deux royaumes ennemis (Andergast et Nostrie), avec le Thorval en production et les jungles du grand Sud derrière.

En Français, on prépare à plus ou moins "courte" échéance l'Almanach (en relecture je pense).

avatar

ok. Vivement la prochaine PP pour la VF.

Existe il des livres sur les régions et les peuples?

MASTER

Oui tout à fait. Moi je dis qu'ils la fasse toute suite la prochaine PP, on a du temps à rattraper !!!

avatar

Blague à part ... vu que les souscripteurs sont en train de feuilleter leur matériel tout neuf de l'Oeil Noir, c'est le moment de pas trop tarder à lancer la suite temps qu'il y a le buzz plaisantin

avatar

Blague à part ... vu que les souscripteurs sont en train de feuilleter leur matériel tout neuf de l'Oeil Noir, c'est le moment de pas trop tarder à lancer la suite temps qu'il y a le buzz plaisantin

Dany40

Non, non, c'est pas fait pour être feuilleté, c'est fait pour être lu, assimilé et utilisé, pas feuilleté... tsss

avatar

Après.... je suis de ceux qui espèrent que ce que nos amis traducteurs ont dans le tiroir est le supplément sur Havena

Cette ville mythique donnerait je pense un super coup de projecteur sur la gamme.

Dany40

Et moi je suis de ceux qui espèrent un supplément sur une région complète pour avoir la description d'une plus grande région que la description d'une seule ville aussi mythique soit t'elle (ok bon... Gareth ce serait autre chose... démon) Si le supplément sur l'Albernie existe en VO allemande, je prendrais celle-là immédiatement pour ensuite y aller avec la ville d'Havéna...

Sans rancune Dany... clin d'oeil

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Dany40
avatar

Blague à part ... vu que les souscripteurs sont en train de feuilleter leur matériel tout neuf de l'Oeil Noir, c'est le moment de pas trop tarder à lancer la suite temps qu'il y a le buzz plaisantin

Dany40

100% d'accord !!! oui oui

avatar
Docdemers

En fait quand je dis Havena j'espère le bouquin sur la ville + le bouquin sur l'Albernie !!
A vrai dire je les imagine pas séparés ... et nos amis du Scriptarium nous ont soufflé la rumeur que la prochaine traduction pourrait être en plusieurs livres 😋