Quels livres D&D aimeriez-vous voir traduits ? 149

Forums > Jeux de rôle > Dungeons & Dragons ®

avatar
Cleanthe

Je sais très bien que les livres sont vendus sur Amazon depuis qu'ils existent, sauf que ce n'était pas "vendu par GF9" directement, mais par d'autres marchands (comme Mediazone encore actuellement pour Strahd). Et dans la situation actuelle, où GF9 a demandé à Novalis d'arrêter la distribution, je trouve assez notable que eux le vendent.

Voilà voilà...

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Jay
avatar

Moi j'aimerai savoir tout simplement si out off the abyss sera traduit un jour car je suis toujours à deux doigts de l'acheter en VO... mais je me retiens...C'est quand même dommage de ne pas avoir en VF celle qui est annoncée comme la meilleure campagne

avatar
Nioux

GF9 Europe se met à vendre des produits D&D en langue française qui n'étaient plus disponibles : https://www.amazon.fr/s?me=A1V4DVCRTN5OZ8&marketplaceID=A13V1IB3VIYZZH

avatar

Oui... mais alors avec traduction GF9... ils vendent Gf974003 Donjons et Dragons Extension de jeu de société "Tyrans du sous foncé"... pour ceux qui espéraient jouer à l'Outreterre... Comme quoi l'Underdark réserve encore quelques surprises

Ce message a reçu 2 réponses de
  • Menerst
  • et
  • Rankkor
avatar
Cleanthe

Moi je dis qu'il y a un coup à faire pour BBE qui traduit en plus pathfinder 2

je dirais le Midgard Worldbook pour le contexte du monde sans la partie technique pathfinder/DD5 et un livre avec les règles H&D et un pour pathfinder 2… en gros ça fait 3 livres comme maintenant mais je déplacerais toute la,partie technique dns les livres dédiés ; la c'est vrai,que tu en trouves un bout dans le Worldbook et une autre dans le Heroes (la ou il y a les règles DD5)

Comme le bestiaire est traduit pour H&D déjà le lien avec Koblod Press existe déjà et mon idée je dois pas être le seul à l'avoir eu j'espère en tout cas car je trouve le monde très bien et plus cohérent que Golarion par exemple 'mais je connais mal Golariin donc je me trompe peut être) en tout cas je trouve qu'il a une cohérence avec une place particulière pour les elfes et d'autres races.

avatar
Panda Monk

Je trouve la traduction excellente… les futures traductions si elles sont gérées en direct vont assurer démon

et oui,bizarre cette vente sans référence à BBE ;

avatar

D'ailleurs, les prix diffèrent.

Exemple : https://www.amazon.fr/Dungeons-Dragons-Spellbook-Rodeur-fran%C3%A7aise/dp/1945625899

avatar

2¤ de moins oui ....

mais bon j'aurais vraiment préféré chez BBE ...

et pour l'instant pas de nouvelle d'une version pdf ?

avatar

Dans mes souhaits de traductions, il y a :

  • L'écran de Curse of Strad
  • Le TAROKKA Deck

La france a été un des rare pays ou ces items n'ont pas été traduits. en larmes

avatar

le deck de tarocka a pas vraiment besoin d'une traduction tu as la vf a la fin du livre en cas de doute il suffit d'y jeté un oeil

avatar
Panda Monk

Sauf que ce n'est pas une traduction faite par gf9. Mais une traduction Amazon d'un produit anglais.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Panda Monk
avatar
Rankkor

Oui. On peut toujours imaginer que GF9 s'alliant avec Amazone pour une diffusion de qualité aurait pris les mêmes traducteurs pour s'adresser à la communauté ???

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Rankkor
avatar
Panda Monk

On peut toujours spéculer plaisantin

avatar

Je vois toujours sur ce même site les bouquins de la VF vendus par "Black Book Editions"

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Nioux
avatar
Abbadhon

Pas "vendus par" mais "édités par". Le nom en haut à côté du titre est celui de l'éditeur, pas du vendeur au sens marketplace.

avatar

Savez vs où pouvons ns contacter GF9 ? Je ne vois rien sur leur site web ...

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Taram
avatar
Master Qc

J'ai écris à GF9 hier lundi, ils m'ont répondu directement mais pour ne rien dire (un certain Gareth Richards) à deux reprises (la deuxième quand je demandais des détails) :
" Thanks for your email,
We are 100% committed to continuing supplying the French market with Dungeons & Dragons. will be an announcement shortly in regards to this.
Best Regards
Gareth Richards"
" Thanks for the email,
I cannot confirm a release date for Avernus at the current time.
As soon as we have some news it will be posted.
Sorry cannot give you more information at the current time. "
En gros, ça n'avance pas même si certains produits se trouvent sur Amazon... Wait and see...

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Chair a Dragon
avatar
Taram

Montre-nous la capture d'écran de l'e-mail ou sinon FAKE

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Dyvim
avatar
Chair a Dragon

Vu qu'il n'y a pas de news dans ce que Taram dit, je ne vois pas en quoi ça pourrait être une fake news...

avatar

Parce qu'on veut du concret et pas des fabulations donc s’il a vraiment reçu un mail de gf9 rien ne l'empêche de faire une capture d'écran pour affirmer ses dires.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Taram