Cookies

Utilisation des cookies

Pour le bon fonctionnement du site, nous utilisons des cookies techniques qui permettent de gérer votre connexion.
Nous utilisons des cookies Google Analytics pour le suivi anonyme de la navigation. Vous pouvez désactiver ces derniers à tout moment ici.

Confirmation

Par défaut, nous conservons votre acceptation durant 13 mois.
Gérez vos cookies ici.



Personnaliser

Black Book Éditions, le site de référence des jeux de rôle

[Sur le grill !] Le topic de suivi des sorties VF 2042

Forums > Jeux de rôle > Dungeons & Dragons ®

avatar
Almanach

Les livres sont imprimés en Europe (Lituanie, Estonie... Je ne sais plus), par contre L' écran, les cartes, et le starter kit en Chine.

Les avantages de la mondialisation, plus d'un an de délais et des articles qui seront vendus avec une equivalence 1 dollar = 1 euros. Il y a pas à dire, le consommateur est le premier gagnant. lol

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Mr Michal Bartholomew Roberts Parfait
avatar
genesteal

Coucou à tous ! Je sais que vous avez plein de questions concernant la VF de DD5. Je sais que les choix des lieux d'impressions et de fabrications vous laisse pantois, mais c'est ainsi fait. Dans le JDR, tout le monde imprime ses livres en Europe ou en France, et tout le monde fabrique les accessoires en Chine. On peut aussi discuter de pourquoi 1$ = 1€, de refaire la question du coup du travail, de la TVA, etc.

Mais honnêtement je suis pas sûr que cela serve à grand chose, car BBE n'est PAS l'éditeur de la VF, ce ne sont pas eux qui prennent les choix d'éditions, ou de prix, et de lieux d'impression des livres (au passage, BBE imprime la grande majorité de ses ouvrages en France, on peut leur reconnaitre cela). Donc on peut se plaindre ici de tous les problèmes, malheureusement BBE ne pourra pas y faire grand chose. Sachez que BBE a, comme l'indique le tableau en première page, déjà traduit beaucoup d'élément. Ils ont fait une grande partie du travail qu'il leur était demandé. Pour le reste ... c'est plus difficile de se plaindre auprès de GF9 qui n'entretient quasiment aucune communauté.

Pour ce qui est du retard, c'est rare les JDR aujoud'hui qui sortent à l'heure (ou alors avant il y avait si peu de communication que les retards étaient les mêmes mais on le savait juste pas). Je pense qu'on peut déjà être content de savoir qu'un jour on aura les ouvrages en Français. Pour les pressés, et ceux qui souhaitent faire des économies, vous trouverez tous les ouvrages VO pour pas très cher à différentes anciennes du web.

A vous de voir où sont vos priorités, et de trouvre votre bonheur en fonction.

avatar

Mon post n'était nullement contre BBE, juste un peu sarcastique je le conçois.

Par contre le coup du 1 dollar = 1 euros la j'ai un peu plus du mal car aux US un ouvrage à 50 dollars se trouve facilement en dessous des 40 dollars un peu partout, j'ose même pas convertir en euros. Mais je me doute bien que BBE à peu de l'attitude sur cette licence de WotC.

Juste un constat, c'est qu'on s'ennuie à attendre ce Starter Kit. clin d'oeil

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Mr Michal Bartholomew Roberts Parfait
avatar
genesteal

Pardon je t'ai cité en réponse, mais je te visais pas spécialement, une erreur de manipulation.

On s'ennuie sur ce post, parce qu'on est la pour parler des nouvelles. Tous les éditeurs (et magasins) sont bien à fond sur Cannes actuellement, donc malheureusement la fin du mois risque d'être assez pauvre en news, mais avec un peu de patience, on aura bientôt tout ce que l'on voudra savoir content

avatar

Personellement c'est pas l'attente du starter pack qui commence à m'embette mais l'energie que les gens prennent pour posté des messages pour ce plaindre contre BBE alors qu'il y a je ne sais pas combien de message pour donner les infos.

Alors si on pouvait arreter avec des messages inutile qui flood le sujet et laissé les MIB garder leur energie pour leurs obligations plutôt que de trouver du temps pour nous répondre TOUJOURS les même choses (les pauvres).

avatar
EtatTitres ouvragesTypeMàj Le
ParuPlayer's Handbook - Manuel des joueursLivre-
ParuMonster Manual - Manuel des monstresLivre-
ParuDungeon Master's Guide - Guide du MaitreLivre-
TransportStarter Kit - Kit d'initiationBoîteDéc 2017
TransportEcran du maîtreEcranDéc 2017
TransportCartes des sortsAccessoireDéc 2017
Validé -> ImpressionTomb of AnnihilationCampagneJan 2018
ValidationEcran de la campagne "Tomb of Annihilation"EcranDéc 2017
Trad finie.Curse Of StrahdCampagneSept 2017
En trad.Xanathar's Guide to EverythingSupplémentDéc 2017
AnnoncéCurse of Strahd : Tarot de TarokkaAccessoireDéc 2017
AnnoncéRage of Demons : Out of the AbyssCampagneMars 2017
AnnoncéSwordcoast Adventurer’s GuideSupplémentMars 2017

Légende :

  • Statut :
    • Paru / Préco : Le livre est dans les boutiques, ou est en pré-commande.
    • Impression / Transport : Le livre est en cours d'impression, ou en transport. Les livres sont imprimés en Europe, et les accessoires en Europe ou en Chine, les temps de transports peuvent donc varier.
    • Validation / Relecture : La maquette est en cours de relecture ou de validation. Cette étape est principalement du côté de GF9 ou WotC
    • Traduction / Maquettage : En cours de traduction ou en maquettage, normalement cette étape est chez BBE
    • Annoncé : l'ouvrage a été annoncé par BBE et fait partie de la liste des tâches, mais aucun avancement n'a été communiqué, donc son statut est inconnu.
  • Màj le : cette colonne désign la date de la dernière information, et non pas la date prévue de sortie
Michal Bartholomew Roberts

Pour résumé, y a de quoi préparer avant l'arrivée du matériel !

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Xandrae
avatar
Laurendi

Ca va couter cher en charbon pour alimenter le grill autant de temps

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Mr Michal Bartholomew Roberts Parfait
avatar
Xandrae

Mes joueurs viennent de raser un village sur la côté des épées. Je leur ai demandé de mettre du charbon de côté !

Ce message a reçu 1 réponse de
  • MRick
avatar
Mr Michal Bartholomew Roberts Parfait

En parlant de la côte des épées, je redécouvre le jeu vidéo Baldur's Gate avec mes gamins, et ça ma donné reenvie de jouer/meujeuter dans les RO (j'ai arrêté fin 2008 il y a presque 10 ans)...

J'aimerais bien que SCAG (Swoard Coast Adventurer's Guide) soit traduit... Mais pour le moment il a été mentionné une fois et puis plus rien....

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Mr Michal Bartholomew Roberts Parfait
avatar
MRick

Il a effectivement été nommé lors de la première annonce de la traduction de BBE, mais rien depuis.

Ce message a reçu 2 réponses de
  • MRick
  • et
  • El Roukmoute
avatar
Mr Michal Bartholomew Roberts Parfait

Punaise, elle a 11 mois cette news, presque 1 an !

avatar

Nous avons eu le tryptique sur cette période ...

C'est bien mais un peu juste pour vraiment lancer la gamme.

Ce message a reçu 2 réponses de
  • Dohnar
  • et
  • alanthyr
avatar
Nonobub

troll​​​​​​A mon avis c'est BBE qui freine les sorties VF de DD5 pour ne pas faire de l'ombre à H&D ! gobelin

avatar
Mr Michal Bartholomew Roberts Parfait

A l'époque on avait le droit de traduire un peu ce qu'on voulait dans ce qui était déjà paru en VO...
Mais ça... C'était avant !

avatar
Nonobub

je n'attends rien de D&D5 en VF avant fin 2018 ...

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Nonobub
avatar
alanthyr

Une campagne traduite ce serait bien quand même ...

Curse Of Strahd par exemple...

en attendant la campagne Dragonlance ... dans 5 ans ... comment ca je rêve ?

avatar

Une campagne traduite ce serait bien quand même ...

Curse Of Strahd par exemple...

en attendant la campagne Dragonlance ... dans 5 ans ... comment ca je rêve ?

Nonobub

Comme indiqué sur le grill, la première campagne prévue à sortir devrait être Tomb of Annihilation, avec son écran (et peut-être assez rapidement, avec de la chance). Dans l'idée, c'est normalement Curse of Stradh OU Out of the Abyss qui devrait suivre, les deux étant, c'est sûr et certain, en traduction (on sait que CoS est normalement fini de traduire, OotA, on sait pas).

La VF suivant la VO, il n'existe aujourd'hui aucun supplément prévu en VO sur Dragonlance. Cette année, deux campagnes sortiront en VO, noms de codes Broadway et Catacomb. A toi de voir ce que t'en penses.

De plus, Wizard a déjà annoncé qu'ils ne feraient plus de lignes de produits complètes sur des sous-univers (comme on a pu voir par le passé), mais plutôt des suppléments "de genre", qui introduisent des univers alternatifs, comme Curse of Strahd pour Ravenloft. De plus, Wotc a annoncé vouloir ralentir le nombre de campagne à une grosse campagne par an (contre deux actuellement).

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Troll Traya
avatar

De plus, on va pas se mentir : même si l'équipe de traduction de BBE tourne à fond les ballons, et traduit tous les suppléments déjà sorti en 3 mois, Wotc n'a aucun intérêt à sortir tout en même temps : personne n'acheterais pour 300 euros de livres en 2 mois. Les sorties doivent de toute façon être suffisamment espacé dans l'année pour optimiser les achats. Donc quoi qu'il en soit, ne vous attendez pas à avoir trois sorties le même mois.

Ce message a reçu 2 réponses de
  • Nonobub
  • et
  • Laurendi
avatar
Mr Michal Bartholomew Roberts Parfait

Je suis bien d'accord, mais pouvoir acheter ne serais ce qu'un bouquin par trimestre ce serait déjà pas mal...

avatar
Mr Michal Bartholomew Roberts Parfait

Il me semble que cette abbée déjà, il n'y'aura qu'une seule campagne... La decription de Broadway -ou de catacomb, je ne me souviens plus- semble d'ailleurs confirmer qu'il y'aura bien une campagne et un autre supplément au contenu plus vague... Probablement un supplément de contexte, mais de quoi il traitera, on en est réduit aux spéculations...