Cookies

Utilisation des cookies

Pour le bon fonctionnement du site, nous utilisons des cookies techniques qui permettent de gérer votre connexion.
Nous utilisons des cookies Google Analytics pour le suivi anonyme de la navigation. Vous pouvez désactiver ces derniers à tout moment ici.

Confirmation

Par défaut, nous conservons votre acceptation durant 13 mois.
Gérez vos cookies ici.



Personnaliser

Black Book Éditions, le site de référence des jeux de rôle

[Interface Zero 2.0] Livre de base 479

Forums > Jeux de rôle > Errata

avatar

Bon, on s'organise comment pour ceux qui veulent faire une relecture en profondeur ? content

avatar

Il veut dire qu'on a repris le jeu, qu'on doit payer la relecture et l'impression du LdB et des goodies alors qu'on a pas touché un centime du CF et que donc c'est déjà pas mal comme effort.

DavidBBE

Je comprends tout à fait David, mais dans ce cas il faudrait l'afficher clairement au niveau de l'achat du produit (même si ça a peut être été dit lors de la précommande participative), car là, payer quand même 49€ pour découvrir un tel niveau de traduction, à mon sens, en tant qu'acheteur, c'est une très mauvaise surprise et difficilement acceptable en comparaison d'autres produits à prix similaire.
Par ailleurs ce qui est plus dommageable pour vous éditeur c'est que ça ne renvoi pas forcément une bonne image pour celui qui n'est pas au courant de la situation alors que pourtant vous avez fait un bel effort et donné la chance à ce produit. Donc au niveau de la comm, il vaut mieux insister sur cet aspect positif tout en indiquant l'état du texte pour éviter les râleurs. Si l'acheteur est clairement informé de cela il achète en connaissance de cause. Là j'avoue que ça m'a fait tout drole et je ne l'aurai sans doute pas acheté me contentant de la VO que je possède déjà...

Donc en solution à ce désagrément, je pense qu'il serait bon de faire une relecture participative (pas la simple relecture de base habituelle mais quelque chose de plus organisé) pour qu'on aboutisse en fin de compte à quelque chose de correct. Je préfère que la version papier soit repoussée mais qu'on ait un produit fini digne de ce nom.

Je propose donc que les volontaires se manifestent et qu'on se répartisse le travail de relecture par chapitre ou par lot de pages, avec une seconde relecture croisée. Avis aux bonnes volontés.

avatar

Il veut dire qu'on a repris le jeu, qu'on doit payer la relecture et l'impression du LdB et des goodies alors qu'on a pas touché un centime du CF et que donc c'est déjà pas mal comme effort.

DavidBBE

Effectivement, c'est un gros effort et je vous remercie pour ce sauvetage.

Mais je vais être un peu méchant en disant çà, mais si c'est pour sortir à ce prix une traduction de piètre qualité... Autant ne pas le sauver ce projet... Ou tout simplement bien informer sur la page du pack préco de l'état DESASTREUX du texte traduit. Car à l'heure actuelle j'ai l'impression d'avoir été trompé sur la qualité du livre que j'ai acheté.

En espérant que les remontés sur le fichier erratas soient pris en compte afin de rendre cet achat un peu plus digeste...

avatar

J'ai lu en grande partie Interface Zero 2.0 (mes corrections ont déjà été intégrées), mais quand on dit que BBE a payé une relecture, ce n'est pas la mienne (j'ai fait ça à mes heures perdues, le soir, gratuitement), mais celle d'un de nos traducteurs, qui n'a pas chômé, loin s'en faut, et a fait du bon travail pour nous depuis plusieurs années.

On part malheureusement de loin, mais j'ai le sentiment que l'intégration des errata que j'ai vu (un énorme merci à toutes celles et ceux qui y ont passé du temps !!) va permettre d'arriver à un texte correct. J'ai réussi à apprécier ma lecture lors de ma passe malgré tout et je crois avoir une idée du niveau "plancher" qu'on peut tolérer. On essaie toujours d'être bien au-dessus de ce niveau plancher sur nos productions, car dans notre milieu, le niveau plancher reste quelque chose qui fait tiquer certains (à juste titre), mais effectivement, c'est compliqué pour nous de perdre encore plus d'argent pour sauver ce projet ! Ce n'est pas l'envie qui manque il faut bien l'avouer, mais on ne peut pas non plus s'autoriser trop de folies chaque année.

Voilà, j'espère qu'on aura l'occasion de vous proposer une version erratée de ce PDF avant impression pour recueillir vos impressions quand à la qualité du texte final. Je dis ça à titre personnel cependant, on va voir ça avec l'équipe évidemment et on vous préviendra.

avatar

Comme je vois que c'est parfois mis en doute malgré que Romano et David l'ait déjà dit je crois, je l'écris en gros :

Nous allons intégrer tous vos errata dans le fichier qui partira à l'impression !!!

clin d'oeil

avatar

Damien ou Romano, vous avez une prévision de l'envoi des fichiers pour l'imprimeur ? C'est pour savoir quel temps on a à peu près pour faire de la relecture. En gros, est-ce qu'on a le temps de s'organiser à pas mal pour faire une relecture poussée ou on continue à faire ça chacun de son côté ?

avatar

Pour l'organisation, j'ai ajouté un onglet "Relecteurs" dans le document d'errata.

Vous ajoutez votre pseudo en première colonne. Vous mettez "en cours" dans la colonne de la partie que vous être en train de relire puis "fini" quand c'est fait. Puis vous enchaînez si vous en avez le courage en choisissant une colonne sans ou avec peu de relecteurs.

(edit : c'est une simple proposition pour faire avancer les choses. Si BBE n'est pas ok, il suffit de supprimer l'onglet. Cela reste leur document avant tout)

avatar

Damien ou Romano, vous avez une prévision de l'envoi des fichiers pour l'imprimeur ? C'est pour savoir quel temps on a à peu près pour faire de la relecture. En gros, est-ce qu'on a le temps de s'organiser à pas mal pour faire une relecture poussée ou on continue à faire ça chacun de son côté ?

sunao

Septembre/Octobre il me semble, ce qui laisse un peu de marge pour la relecture et remonter les textes/corrections.

avatar

J'ai lu en grande partie Interface Zero 2.0 (mes corrections ont déjà été intégrées), mais quand on dit que BBE a payé une relecture, ce n'est pas la mienne (j'ai fait ça à mes heures perdues, le soir, gratuitement), mais celle d'un de nos traducteurs, qui n'a pas chômé, loin s'en faut, et a fait du bon travail pour nous depuis plusieurs années.

On part malheureusement de loin, mais j'ai le sentiment que l'intégration des errata que j'ai vu (un énorme merci à toutes celles et ceux qui y ont passé du temps !!) va permettre d'arriver à un texte correct. J'ai réussi à apprécier ma lecture lors de ma passe malgré tout et je crois avoir une idée du niveau "plancher" qu'on peut tolérer. On essaie toujours d'être bien au-dessus de ce niveau plancher sur nos productions, car dans notre milieu, le niveau plancher reste quelque chose qui fait tiquer certains (à juste titre), mais effectivement, c'est compliqué pour nous de perdre encore plus d'argent pour sauver ce projet ! Ce n'est pas l'envie qui manque il faut bien l'avouer, mais on ne peut pas non plus s'autoriser trop de folies chaque année.

Voilà, j'espère qu'on aura l'occasion de vous proposer une version erratée de ce PDF avant impression pour recueillir vos impressions quand à la qualité du texte final. Je dis ça à titre personnel cependant, on va voir ça avec l'équipe évidemment et on vous préviendra.

Damien C

Merci pour ce retour Damien. Je comprends qu'en effet vous partiez de loin et ça a du être une mauvaise surprise pour vous aussi. Du coup vous vous retrouvez avec un boulet sur les bras, mais ça a été bon esprit d'avoir repris le projet et de lui donner vie. Alors de notre côté on va essayé de faire une relecture poussée pour obtenir quelque chose de bien.

avatar

Hello les gens, je viens en renfort pour ce que ça vaut et j'attaque ma lecture de l'ouvrage demain clin d'oeil. Je viens de regarder rapidement ce qui a déjà été fait, vous avez déjà bien bossé amoureux (je précise, je n'ai pas encore ouvert le pdf).

Avec toutes les bonnes volontés, je suis certain qu'il sera très bien ce bouquin !

avatar

J'attaque la relecture/reformulation du Chapitre 2 pour des tournures plus "française"
Voici un exemple. si c'est ok pour vous je continue dans un fichier texte.
Chapitre 2, premiers paragraphes :

Traduction proposée en tenant compte de la traduction actuelle mais en s'appuyant sur la VO. (il manquait parfois des bouts de phrases ou des termes d'ambiances).

Les personnages sont l’essence même de tout jeu de rôle, le point central de toute histoire. Dans un univers de jeu donné, ils représentent les plus grands idéaux comme les plus mauvais, leurs actions pouvant apporter aussi bien de l’espoir à la masse des opprimés que renforcer le statu quo. Le monde d’Interface Zero 2.0 et sombre et brutal et les personnages que vous incarnez avancent sur le fil du rasoir-à-monofilament entre les concepts traditionnels de Bien et de Mal, parfois qualifiés de « désuets » voire hors de propos, tout en traçant leur voie dans ce monde.

En effet, il est difficile d’être un individu moral dans un monde où la plupart des animaux qui rôdent dans cette jungle de béton pensent que les principes moraux sont des faiblesses à exploiter pour leur compte. Votre morale fait de vous une proie, aucun doute là-dessus, omae. Mais si vous arrivez à conserver votre moralité, si vous pouvez faire votre boulot sans vendre votre âme, alors vous obtiendrez une chose que la plupart de ceux qui se la racontent n’ont pas : le Respect.

D’un autre côté, le Mal, est tel qu’il a toujours été ; il est juste d’avantage présent. Les méchants fleurissent toujours dans un monde où la violence, la peur et le contrôle sont des moyens utilisés à des fins personnelles. Oui mais voilà amigo. Agir comme un connard peut vous attirer des ennuis aussi rapidement que jouer au vertueux vous fera passer pour un crétin.

Personne n’aime les têtes-de-nœud, même s’ils ne vous le disent pas en face. Tôt ou tard, vous aurez la réputation d’être un dur-à-cuire, et quelqu’un de plus fort, de plus méchant ou qui sera un plus gros trou-du-cul que vous viendra et vous réexpédiera dans le caniveau d’où vous sortez. C’est pour ça que la plupart des gens font profil bas et la ferme. Ne croisez pas les regards ; pour les prédateurs c’est une provocation, et si vous n’avez pas les couilles de relever le défi, vous n’êtes rien d’autre qu’un morceau de viande. Mais, si vous arrivez à rester fort et à vaincre tous les prétendants, alors ça aussi ça mérite le respect.

Ce chapitre vous fournit tous les outils nécessaires pour créer votre personnage pour Interface Zero 2.0. Le processus est le même que pour n’importe quel jeu Savage Wolds, avec quelques ajouts. Interface Zero 2.0 introduit les systèmes de Renom, de Contacts et de Cybertension dans le jeu.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Nioux
avatar
PierreB

Le monde d’Interface Zero 2.0 est sombre

qualifiés de « désuets » voire hors de propos

Relecteur de relecteur clin d'oeil

(et rasoir prend un s, à moins que ce ne soit fait exprès ?)

Ce message a reçu 1 réponse de
  • PierreB
avatar
Nioux

Corrigé et paragraphe ajouté. Bien vu. Comme je le disais il faudra croiser les relectures forcément !

Je publie pas plus ici et j'attends vos retour pour savoir si je continue

avatar

C'est bien voire, l'adverbe signifiant "et même".

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Nioux
avatar
XO de Vorcen

Je sais, c'est ce que je disais et qu'il a corrigé. Mais maintenant que c'est corrigé on a l'impression que ma correction est pleine de fautes moqueur

avatar

Je sais, c'est ce que je disais et qu'il a corrigé. Mais maintenant que c'est corrigé on a l'impression que ma correction est pleine de fautes moqueur

Nioux

bin oui j'ai marqué dessous "corrigé".

J'ai rajouté 3 paragraphes aussi

avatar

La version "tutoiement" peut-être plus adaptée à l'ambiance de la rue :

Les personnages sont l’essence même de tout jeu de rôle, le point central de toute histoire. Dans un univers de jeu donné, ils représentent les plus grands idéaux comme les plus mauvais, leurs actions pouvant apporter aussi bien de l’espoir à la masse des opprimés que renforcer le statu quo. Le monde d’Interface Zero 2.0 est sombre et brutal et les personnages que tu incarneras avancent sur le fil du rasoir-à-monofilament entre les concepts traditionnels de Bien et de Mal, parfois qualifiés de « désuets » voire hors de propos, tout en traçant leur voie dans ce monde.

En effet, il est difficile d’être un individu moral dans un monde où la plupart des animaux qui rôdent dans cette jungle de béton pensent que les principes moraux sont des faiblesses à exploiter pour leur compte. Ta morale fait de toi une proie, aucun doute là-dessus, omae. Mais si tu arrives à conserver ta moralité, si tu peux faire ton boulot sans vendre ton âme, alors tu obtiendras une chose que la plupart de ceux qui se la racontent n’ont pas : le Respect.

D’un autre côté, le Mal, est tel qu’il a toujours été ; il est juste davantage présent. Les méchants fleurissent toujours dans un monde où la violence, la peur et le contrôle sont des moyens utilisés à des fins personnelles. Oui mais voilà amigo. Agir comme un connard peut t'attirer des ennuis aussi rapidement que jouer au vertueux te fera passer pour un crétin.

Personne n’aime les têtes-de-nœud, même s’ils ne te le diront pas en face. Tôt ou tard, tu auras la réputation d’être un dur-à-cuire, et quelqu’un de plus fort que toi, de plus méchant ou qui sera simplement un plus gros trou-du-cul que toi viendra et te réexpédiera dans le caniveau d’où tu sortais. C’est pour ça que la plupart des gens font profil bas et se la ferment. Evite de croiser les regards ; pour les prédateurs c’est une provocation, et si tu n’as pas les couilles de relever le défi, tu n’es rien d’autre qu’un morceau de viande. Mais, si tu arrives à rester fort et à vaincre tous les prétendants, alors ça aussi ça mérite le respect.

Ce chapitre fournit tous les outils nécessaires pour créer un personnage pour Interface Zero 2.0. Le processus est le même que pour n’importe quel jeu Savage Worlds, avec quelques ajouts. Interface Zero 2.0 introduit les systèmes de Réputation, de Contacts et de Cybertension dans le jeu.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Nioux
avatar

La faute repérée par Nioux est toujours présente dans cette nouvelle versio, Pierre B.

Le monde d’Interface Zero 2.0 est sombre et brutal

avatar

La faute repérée par Nioux est toujours présente dans cette nouvelle versio, Pierre B.

Le monde d’Interface Zero 2.0 est sombre et brutal

JeffL

Certes les gens, come je l'ai déjà dit précédemment il faudra une relecture d'autant que je fais toujours pleins de fautes d'étourderie. Là n'est pas le propos, ce que je demande c'est si les reformulations/retraductions vous conviennent mieux ou pas. Ce sont des exemples...
Si oui je continue et vous pourrez vous en donner à coeur joie sur les corrections grammaticales.

Si non on reste sur les formulations d'origines pas toujours très harmonieuses.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Nioux
avatar
PierreB

Davantage en un seul mot, pas d'avantage :

il est juste davantage présent.

Manque un r dans Worlds :

Savage Worlds

...se la ferment au pluriel non ?

C’est pour ça que la plupart des gens font profil bas et se la ferment.

Pas de s à croise

Ne croise pas les regards

Je n'ai pas le texte en VO ou en VF d'origine, mais Omae est un nom propre dans cette phrase non ? Enfin là je ne sais pas du coup, sans avoir le reste.

Ta morale fait de toi une proie, aucun doute là-dessus, Omae