Lexique des termes FR-EN 67

Forums > Jeux de rôle > JdR Black Book > Oeil Noir

avatar

Merci messieurs

avatar

J'ai lu un article sur Zerax et la race Grolm que je n'arrive pas à cerner

avatar

Zerax je ne connais pas mais les grolm sont décrits dans le bestiaire. C'est une sorte de "gnome" de la taille d'un enfant de 6 ans avec une grosse tête et les traits d'un vieillard. Ils sont très méfiants, n'aiment pas la lumière, sont particulièrement avides (d'or) et pas vraiment gentils ou aimables. Ils vivent souvent sous terre mais on en trouve dans les villes humaines. Ce sont de bons commerçants et alchimistes.

Qu'est-ce que tu n'arrive pas a cerner?

avatar

C'était la traduction de Grolm, je n'arrivais pas à trouver la race. J'hésitais entre une sorte lutin ou de kobolt. Mais ta description, c'est exactement le personnage.

Merci oui

avatar

Je suis tombé sur un sort nommé "Alpgestalt" (il vient de magie I), et je ne vois pas du tout quelle pourrait être sa traduction en français.

Le sort fait peur a une cible pour qui le lanceur devient un objet de terreur.

Le terme "alp" semble faire référence aux alpes. Ils ont peur des montagne les allemands? Je pige pas trop...

avatar

Cela vient de "Alptraum", cauchemar. Un "Alpgestalt" est une chose, une créature qui vient droit d'un cauchemar - littéralement cela veut "forme de cauchemar", ou peut-être "forme cauchemardesque". C'est donc pil dessus comme nom content !

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Dyvim
avatar
Oog des Meesters

Ah je comprends mieux. Merci Oog