[Casus] Casus Belli #23 18

Forums > Jeux de rôle > Erratas

avatar

Bonjour à tous,

Exceptionnellement, le magazine part à l'impression ce jour, soit quelques heures après la mise en ligne pour les abonnés. Nous ne pourrons donc remonter que les errata repérés ce matin avant 12h.

Nous nous excusons pour ce court délais mais espérons que le planning permettra ainsi une sortie papier plus rapide !

++Damien

avatar

Argh... pas le temps pour moi alors, boulot oblige ^^

avatar

Nous avons mis à jour le PDF, car il manquait un strip 3.5 et nous avons préféré publier une autre suite de strip Donjon Service.

avatar

Page 90 il y a un problème sur le scénario numenera, il doit manquer une partie du texte :

Cette cité a été bâtie par une an-cienne civilisation afin de récolter un précieux minerai. Elle a été abandonnée p. Les années puis les siècles ont passé et les habitants ont abandonné toute intention de quitter New City.

avatar

Un scénario Numenera ?! super ! J'espère qu'il sera aussi bien que le précédant !

Pour la relecture pareil j'ai du boulot triste

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Sigfrid
avatar

Dans le sommaire, il est écrit le clan des épervier, sans le s, c'est mieux si c'est des éperviers avec un s.

C'est tout ce que j'aurai eu le temps de voir, du coup.

avatar

Merci, corrigé !

avatar
davyg

Pour le scénario Numenéra, j'ai rapidement survolé et l'approche est curieuse. Cela ne va pas plaire à tout le monde (à priori pas moi, mais j'attends de le lire en détail) tellement cela prend à rebrousse poil le postulat initial du jeu.

C'est présenté comme un scénario d'initiation, mais à mon sens c'est plus pour des joueurs aguéris qui veulent refaire des personnages. Donc, surtout pas comme premier scénario !

Mais on en reparlera dans un fil dédié, là je vois que c'est les erratas. plaisantin

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Ombreloup
avatar
Sigfrid

Même impression pour moi. J'ai regardé par curiosité, mais il ne sera pas joué à la table. C'est plus du Strange pour moi.

avatar

Il est 12h32 mais je tente quand même : dans le sommaire, "portfolio : écran du mj Lalelith" au lieu de "Laelith"

avatar

Voilà, merci à tout le monde. Départ à l'impression !

avatar

troll ahh si le CB part a l'impression ca veut dire que PN et H&D sont imprimés? moqueur troll

Ce message a reçu 1 réponse de
  • MRick
avatar

Non, le magazine, c'est une activité à part évidemment, sinon, autant tout arrêter !!

avatar
Xandrae

Hahaha, sacré Troll Xandrae ! mort de rire

avatar

Trop tard pour cette fois-ci, mais comme c'est récurrent ça pourra servir pour les numéros suivants.

Petit remarque typo, donc. Je lis toujours avant grand intérêt les articles d'Eugénie, mais la version inclusive de champion/championne ce n'est pas champion.ne, c'est avec un point médian, et donc champion·ne.

Ca peut sembler un détail, mais c'est en réalité bien plus lisible (ça évite de buter dessus comme sur une fin de phrase).

avatar

çà peut toujours servir à une maj du pdf, non ?

p7 : Netfix au lieu de Netflix !

avatar

Page 201, au lieu de lire "Afin d’éviter d’être chassé de son domaine, Rigault a obtenu l’aide d’un cousin, un peu mercenaire," faut il lire "Afin d’éviter d’être chassé de son domaine, Griseaux a obtenu l’aide d’un cousin, un peu mercenaire," ?

avatar

Trop tard pour cette fois-ci, mais comme c'est récurrent ça pourra servir pour les numéros suivants.

Petit remarque typo, donc. Je lis toujours avant grand intérêt les articles d'Eugénie, mais la version inclusive de champion/championne ce n'est pas champion.ne, c'est avec un point médian, et donc champion·ne.

Ca peut sembler un détail, mais c'est en réalité bien plus lisible (ça évite de buter dessus comme sur une fin de phrase).

Ahhhhh ! C'est pour ça que ces derniers jours, je suis tombé sur des trucs du même genre (mais à chaque fois, c'était là aussi le "." classique. Il s'agit donc d'un truc "inclusif" ! Merci de l'info. content