Cookies

Utilisation des cookies

Pour le bon fonctionnement du site, nous utilisons des cookies techniques qui permettent de gérer votre connexion.
Nous utilisons des cookies Google Analytics pour le suivi anonyme de la navigation. Vous pouvez désactiver ces derniers à tout moment ici.

Confirmation

Par défaut, nous conservons votre acceptation durant 13 mois.
Gérez vos cookies ici.



Personnaliser

Black Book Éditions, le site de référence des jeux de rôle

[DELUXE]Errata Livre de base Savage Worlds - BBESW01 15

Forums > Jeux de rôle > JdR Black Book > Savage Worlds

avatar

Bonjour à tous,

vous trouverez ici l'errata officiel pour Savage Worlds : livre de base (BBESW01).

Il s'agit d'une spreadsheet google drive qui contient deux onglets :

  • L'onglet Errata 2e impression regroupe tous les erratas concernant la deuxième impression du livre de base (et à la version limitée/couverture rigide).
  • L'onglet Errata pdf v2 regroupe tous les erratas concernant la version la plus récente du pdf, il sera donc mis à jour à chaque nouvelle version du pdf (la v2 correspond à la 2e impression papier).

Chaque nouvel errata sera rapporté sur ce fil pour information et ajouté à la spreadsheet. Notez que l'errata de la première impression fera l'objet d'une prochaine mise à jour.

Note : cet errata est également accessible via la page de la gamme Savage Worlds et la page produit du livre de base édition normale et édition limitée.

Ce fil de discussion n'est pas prévu pour discuter, mais uniquement pour fournir les erratas :

  • Si vous avez des questions, ouvrez un autre fil de discussion pour ça clin d'oeil
  • Si vous avez des erratas à soumettre, merci de le faire via ce fichier, et de poster un message sur ce fil de discussion (pour que nous soyons informés)
avatar

Merci Ghislain ! Excellente intiative !

avatar

C'est bien qu'il y ait ce genre de suivi plaisantin Quelques questions :

  • L'édition limitée à 40 euros comporte-t-elle des différences (errata, ajouts de règles) par rapport à la version couverture souple à 25 euros hormis la couverture ?
  • Les errata 2e impression correspondent-t-ils à cette édition limitée également ?
  • La version édition limitée VF correspond-t-elle à la version deluxe en VO ?

Merci !

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Zagig Yragerne
avatar
Legatus Scipio

L'édition limitée intègre les errata existant à sa parution, même s'il y a eu quelques loupés.

La deuxième, je ne saurai dire, quelqu'un d'autre répondra.

Savage Worlds en français correspond à la Deluxe en VO, oui.

avatar

J'ai corrigé le post initial, en espérant qu'il soit plus clair plaisantin

avatar
Commander

Deadlands: Weird Western horror where heroes are sometimes so tough they come back from the dead.
Deadlands : un jeu de western-horreur, où les héros sont tellement costauds qu’ils peuvent même se relever d’entre les morts.

Pas exactement.

Deadlands: un jeu de western bizarre horrifique où les héros sont parfois si costauds qu'ils reviennent d'entre les morts.

Si on veut chipotter ... clin d'oeil

Ce message a reçu 1 réponse de
    avatar

    Remarque pour Savage World livre de base :
    Bonjour, je ne sais pas ce qu'il y a en VO dans le livre, mais dans la version que l'on m'a prété on y parle de "relance" pour qualifier les tranches de 4 point au dessus de la difficulté.
    (page 115 par exemple)
    Je pense que cette notion de "relance" ajoute un confusion inutile et je n'ai pas la VO sous les yeux, donc, difficile de me prononcé si il y a un soucis de traduction ou une maladresse de rédaction en VO, mais je pense que cette notion de "relance" pourrait en français être modifier et remplacé par "degré de réussite" et spécifier que celle-ci ajoute un degré par tranche de 4 au dessus de la difficulté.
    Exemple :
    Relance : la victime subit une blessure pour chaque relance, et est Secouée (lorsqu’une ou plusieurs blessures sont encaissées, peu importe si la victime était déjà Secouée ou non).
    Deviendrai :
    Degré de réussite : la victime subit une blessure pour chaque degré de réussite, et est Secouée (lorsqu’une ou plusieurs blessures sont encaissées, peu importe si la victime était déjà Secouée ou non).
    Qu'en pensez vous ?

    avatar

    Oui le terme "relance " prête un peu à confusion au début, surtout avec les dés explosifs à relancer. C'était pour garder des termes de poker à la base, comme les jetons, les as etc

    On s'y fait vite, mais tu peux bien sûr changer.

    avatar

    Ça vient du poker en phase avec Deadlands, le premier setting Savage Worlds vo et vf. C'est dans le sens relancer la mise pour un résultat plus spectaculaire. C'est clair qu'en générique sans notion de poker ça tombe à plat mais la vf Deluxe éditée en standalone respectait le glossaire de sa traduction intégrée dans Deadlands vf.

    Si le terme reste raise en anglais, le glossaire vf a été revu pour la nouvelle édition, Adventure. Ce sera Prouesse. En dehors des dés qui Explosent au lieu de faire As, le reste est quasiment inchangée. La Relance s'applique maintenant au fait de refaire un jet, soit en payant un Jeton (comme en Deluxe) soit gratuitement avec certains Atouts.

    avatar

    La nouvelle version de SaWo va arriver en VF, chic c'est une bonne nouvelle! C'est prévu en 2020? C'est une vrai question sans ironie..sinon j'aurai dit en juin 2020 content

    Ma question est pour Deadlands, le terme de relance sera t-il gardé dans deadlands ou remplacé par prouesse?

    avatar

    La réponse officieuse est "En juin"mort de rire et la tradition veut qu'on ne précise jamais l'année.clin d'oeil

    Officiellement je n'en est fichtrement aucune idée.

    avatar

    Dans la deuxième impression de 2019 du savage World :
    Page 78 et 79, il y a un déclage malheureux des intitulés du tableau... Sans doute un détail qui a échappé au service qualité de BBE. Le tableau de la page 77 c'est décalé sur la page suivante.

    avatar

    edit : mauvais fil de discussion, j'ai d'ailleurs pu intégrer moi-même l'errata sans avoir de compte google ^^

    avatar

    mauvais fils désolé

    avatar

    Mauvais fil je pense (ici c'est Deluxe, pas Adventure) plaisantin