ERREUR

Commentaires 370

SmirnovV5312
le 04/02/2016 à 14h20
"qui est vraiment a coté de la plaque ?" tout ceux qui ni sont pas dessus.
Grand Strateger
le 04/02/2016 à 13h48
On a bien compris le commentaire initial.
Pas besoin de le poster deux fois.
Thx
LeoDanto
le 04/02/2016 à 08h32
@Toto: j'ai quand même l'impression que tu es à côté de la plaque et c'est dommage parce que ton post te montre comme quelqu'un d'intelligent. Je t'invite donc à relire le billet d'humeur encore une fois, à froid, pour y trouver une partie des réponses que tu cherches.Quant à savoir qui aurait dû contacter qui d'abord pour la traduction, ça me passe un peu au-dessus mais signalons que les premiers à avoir annoncer ce CF, c'est BBE me semble. En tout logique, c'est Agate qui aurait dû contacter BBE pour un éventuel accord de traduction.Mais bon, est-ce vraiment important ?Et pour le reste, oui 99% des gens qui bossent dans le jdr sont Freelance mais il y a un truc qui s'appelle le "conflit d'intérêt " et qui veut dire que ce n'est pas parce que tu n'es pas lié par contrat CDI que tu peux bosser pour qui tu veux, quant tu veux. Y'a des conditions éthiques. Et ces considérations, si elles s'appliquent aux auteurs, sont également parfaitement connues des employeurs. C'est un manque flagrant de tact, de délicatesse ou d'éthique (entourer la mention utile) que de les avoir ignorer.PS: après, ce me ferait de la peine que le paysage français comptent si peu d'auteurs de qualité qu'on soit obligés d'aller chercher ceux qui bossent régulièrement en face.PS BIS: le projet initial d'agate, et que faisait toute sa légitimité et son intérêt low cosy, c'était juste la traduction du srd. Il n'y avait pas besoin d'auteurs. Puis le projet a évolué pour me sembler maintenant complètement fous. Aux dernières nouvelles (pour ce que j'ai cru comprendre), ce serait maintenant 3 bouquins de 230 pages couleurs et illustrés pour moins de 60¤? Sérieusement ?
lhommesinge
le 04/02/2016 à 07h52
@Alanthyr : Nooooooooooooooooooooooooooooooooooooon ! (la colère mène à la haine, et la haine mène au Côté Obscur !) (Bon ok, ça on s'en fout, mais on va se faire MODERER !!!! Et ça mince, quelle humiliation !  )
alanthyr
le 04/02/2016 à 07h22
bon ça commence à me saouler ...
@Toto : tu poses la question  alors que manifestement tu n'as rien compris, et au final tu dis beaucoup de conneries ... 
Mais on va faire simple pour les anti-BBE : vous considérez que BBE sont des salauds en poussant un coup de gueule public, que les pauvres gars de chez Agathe ont eu raison de faire ce qu'ils ont fait, que parce que c'est un secteur concurrentiel il n'y a aucune place pour être des professionnels réglos, et au final il est bon de passer du temps à fair du BBE bashing sur leur site (alors que Agathe a bloqué l'accès aux commentaires pour les non souscripteurs => si tu veux pouvoir parler, tu payes). 
Mais je vous le dis simplement : vous n'aimez pas BBE ? et bien cassez-vous !!! Restez chez Agathe, faites péter les records de votre côté (ça marche très bien pour nous merci) 
Et ne venez plus nous faire chier en publiant vos conneries !!!
ps 1: Toto, rien de personnel là dedans biensur, c'est plus un message général que singulier
ps 2 : milles excuses aux autorités locale si je m'emballe mais ça me gonfle

 
 
lhommesinge
le 04/02/2016 à 07h13
@Zazig : en partie si, de ce que je comprends, même s'il est clair que ce n'est pas la cause du billet d'humeur. Payer la traduction des clopinettes, c'est effectivement pas le problème majeur, puisqu'elle avait été proposée gratuitement, mais dans le même temps s'ériger en grand défenseur des vertus morales ('Que tous entendent que nous avons à coeur de payer nos traducteurs décemment ! C'est un principe de base auquel nul homme ne peut déroger sans tomber dans l'indignité, ect.'), il y a une contradiction qui est tout de même notable, et qui peut clairement agacer les personnes concernées.
 
Quand dans le même temps l'argent rogné sur la coût de la traduction sert à débaucher au-dessus des prix du marché les personnes engagées dans le projet qui permet justement de capitaliser ces économies, je conçois tout à fait qu'on puisse en conclure qu'il s'agit davantage de nuisance que de maladresse.
 
Alors c'est amusant, parce que les intervenants qui estiment qu'il s'agit là d'un procédé tout à fait acceptable, voire courant et totalement légitime, sont ceux-là même qui s'outragent que la pratique soit dénoncée. Il y a là un paradoxe. Si cette pratique est dans la norme, je ne vois pas en quoi il serait honteux d'en faire la publicité, même pour s'en plaindre.
 
Personnellement, ce n'est pas une norme que je cautionne, mais ça, c'est mon affaire.
Zagig Yragerne
le 04/02/2016 à 04h00
@Toto: effectivement tu as du mal à saisir où est le problème. Relis bien, parce que tout ce que tu soulignes (ou mets en gras plutôt), ce n'est effectivement pas le problème.
Le Precheur
le 03/02/2016 à 21h18
Le problème vis à vis de tout cela, est que tout simplement les personnages savent beaucoup de chose mais que le lecteur, même en lisant, en sait peux ... Même en lisant le Silmarillion, ou les contes et légendes inachevées ... Il y à des possibilités mais qui sont laissés a l'appréciation de chacun (enfin, je le pense). (Relance de 15)
Iceberg
le 03/02/2016 à 20h11
Pour info, une réponse possible à la question "pourquoi on n'utilise pas les aigles pour aller plus vite ?" est détaillée dans la dernière vidéo de Linksthesun. En résumé (mais vraiment très résumé, il y a des subtilités que la vidéo explique mieux), la théorie voudrait que Gandalf l'avait prévu, mais avait décidé (pour éviter de se faire voir trop tôt) de rejoindre le repaire des aigles à pied. Or, cela nécessite de franchir les montagnes, et au final les oblige à passer par la Moria. Gandalf meurt donc avant d'exposer son plan aux compagnons, et ils continuent donc à pied.
SmirnovV5312
le 03/02/2016 à 20h00
Leur envoyer un mail...jamais je ne voudrais pas me retrouver "blacklisté" dans ma propre "Boite au lettre"...pas folle la guêpe!!!^^
en fin bon tant pi pour moi j'aurais pas de triptyque et pi c'est tout!!! si la franchise est un défaut alors je suis mal barré...

Ajouter un commentaire

Fil d'infos CASUS

News des projets participatifs

20/8Laelith [LAELITH] Update développement - août 2020
1/8WULIN PDF WULIN V3 + CHRONIQUES DU JIANG HU TOME 1 (réédition)
2/4ChroniquesOubliées Fiche de personnage old-school !
31/3L'¼il noir [OEIL NOIR] Expéditions terminées, boîte d'initiation & goodies disponibles en quantités limitées
20/3Héros & Dragons Cinq Royaumes : conversions vers COF et PF1

Boutique Boutique PDF Annuaire des associations

.

Paiement
Expédition

SAV

Gob & Maggle - septembre 2020